Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
Солнце  только  что  поднялось  над  цепью  невысоких  гор  на  востоке,   и
красноватая каменистая равнина с рощицами чахлых пальм еще  дышала  утренней
свежестью. В  километре,  освещенные  косыми  солнечными  лучами,  виднелись
красно-бурые  стены  старого  Марракеша.  Вдалеке  за  ними  громоздились  и
поблескивали  стеклами  кубы  красноватых  зданий  новой  европейской  части
города.
     - Я когда-то  был  в  Марракеше,  -  сказал  Стив.  -  Площадь  Эль-Фла
недалеко - почти сразу за этими  стенами,  правее  ворот,  к  которым  ведет
шоссе.
     - Так получается и по карте, - кивнул Тибб. - Минут двадцать хода.
     - Пригодилась бы машина.
     - Если повезет.
     Первое такси они увидели, когда миновали городские стены. Машина стояла
у  тротуара  на  совершенно  пустой  узкой  улице.  Водитель  сладко   спал,
откинувшись на спинку сиденья.
     - Проспишь рай вместе с гуриями, - сказал  Стив,  тряхнув  водителя  за
плечо.
     Шофер встрепенулся и открыл глаза.
     - Поехали, - объявил Стив, открывая дверцу машины.
     - Я  должен  везти  святейшего  имама  в  главную  мечеть  на  утреннее
богослужение, - заскулил водитель. - Имам скоро выйдет. Здесь его дом.
     - Имам еще не проснулся, - возразил  Стив,  пропуская  вперед  Тибба  и
садясь в машину. - Ты отвезешь нас и успеешь к имаму.  Разве  ты  не  хочешь
заработать лишние пять долларов?
     - Пять долларов, господин?
     - Даже десять, если поторопишься.
     - Куда ехать?
     - Площадь Эль-Фла. Мастерская чеканщика Надира.
     - Это же совсем близко, господин.
     - Тем лучше. Ты отвезешь нас и подождешь там десять минут.
     - Но я опоздаю к имаму.
     - Зато заработаешь пятнадцать долларов.
     - Пятнадцать долларов? А не обманешь?
     - Аллах свидетель.
     - Поехали.
     Такси затряслось по выбоинам мостовой и, дважды  повернув,  выехало  на
обширную, еще пустую площадь, где и остановилось возле длинного  коричневого
одноэтажного дома. Над плотно закрытой дверью на массивной медной цепи висел
знак цеха чеканщиков - большое медное блюдо, покрытое сложным геометрическим
орнаментом.
     - Мастерская чеканщика Надира? - уточнил Стив.
     - Здесь, господин.
     - Вот тебе пока пять долларов. Подождешь десять минут и потом  получишь
еще десять.
     - А куда ехать, господин?
     - Недалеко. Обернешься за десять минут.
     - Буду ждать, господин.
     Выйдя из машины, Стив принялся барабанить в плотно закрытую дверь. Тибб
молча стоял рядом. Наконец  за  дверью  послышались  неторопливые  шаркающие
шаги. Глухой голос спросил по-арабски:
     - Кого Аллах послал?
     - Мне нужен чеканщик Надир.
     - Ступайте с богом, сегодня пятница, хозяин отдыхает.
     - Тогда позови Хасана ибн Хамида.
     За дверью стало тихо. Похоже, что там совещались. Потом тот  же  глухой
голос раздельно произнес:
     - Не знаю, кто это.
     - Знаешь. Разбуди его, если спит, и скажи, что принесли деньги.
     За дверью снова стало тихо. Потом явственно донесся шепот, и уже другой
голос, запинаясь, спросил:
      - Кто прислал и сколько?
     - Это я скажу Хасану, - отрезал Стив.
     - А ты его знаешь?
     - Знаю.
     - А сам ты кто?
     - Отвори - увидишь.
     Послышалась возня, лязг нескольких засовов,  и  тяжелая  дверь  немного
приоткрылась.
     Выглянул старик в засаленной феске и в потертом халате, накинутом прямо
на исподнее. За ним в полумраке лавки белела испуганная физиономия Хасана.
     - Ну что же ты, - сказал Стив, рывком распахивая дверь, - не узнал?
     - Я думал, полиция, - пробормотал Хасан,  отступая  в  глубь  лавки,  -
простите, господин.
     - Его ищут, - пояснил старик, глядя  исподлобья  на  Стива  слезящимися
красными глазами, - дважды приходили.
     - Когда?
     - Вчера и третьего дня.
     - А он? - Стив кивнул на Хасана.
     - Прятался у родственников. Ночью пришел.
     - Вы его отец?
     Старик покачал головой:
     - Дед.
     - Ну, Хасан ибн Хамид, что будем делать?
     - Не знаю. Деньги дадите - за горы убегу, в пустыню.
     - Там тоже могут поймать.
     - Могут, - вздохнув, согласился Хасан.
     - Вы в дом входите, - пригласил старик. - Не годится на пороге о  делах
говорить.
     Стив и Тибб вошли в полутемную лавку, заставленную медными и бронзовыми
светильниками, кувшинами, блюдами, чашами и всякой прочей утварью.
     Старик задвинул засовы и пригласил гостей присесть.
     - И вы оба садитесь, - сказал Стив, - времени мало. Надо быстро решать.
     - Я кофе сварю, - предложил старик.
     - Спасибо. В другой раз. Вот двести долларов, Хасан.  -  Стив  протянул
парню деньги. - Бери их  и  можешь  действовать  по  своему  усмотрению.  Но
думается мне, что тебя в покое не оставят и либо полиция, либо  твои  бывшие
дружки рано или поздно доберутся до тебя.
     - Доберутся, - мрачно согласился Хасан.
     - Я не скажу, чтобы ты мне очень нравился,  -  продолжал  Стив,  -  но,
возможно, из тебя еще выйдет толк, в хороших руках, конечно.  Я  могу  взять
тебя к себе на службу, но ты должен тут, сейчас, в присутствии  своего  деда
поклясться, что будешь служить мне верно и беспрекословно.
     - Поклянись, Хасан, - сказал старик, - и благословлю тебя. А  тут  тебе
не жить, ты знаешь это.
     - Клянусь служить тебе, господин,  и  слушаться,  как  отца  своего,  -
дрожащим голосом сказал Хасан и низко поклонился Стиву.
     - И пусть, - закончил старик, -  Аллах  хранит  тебя,  пока  сохраняешь
верность клятве.
     - Все, - сказал Стив, поднимаясь, - поедешь сейчас с нами.
     - Но... мне надо собраться, - растерянно произнес Хасан.
     - Через час может быть поздно.
     - Дай ему несколько минут, - тихо сказал Тибб. - У нас еще есть время.
     - Хорошо, - согласился Стив, - десять минут тебе на сборы. А вы,  отец,
запакуйте мне вот то  серебряное  блюдо  и  кувшин  хорошей  чеканки.  Хасан
захватит их, вы потом скажете родным, что он понес покупки и не вернулся.
     - Блюдо дорогое, - покачал головой старик. -  Делали  для  королевского
дворца в Марракеше. Брат короля заказал, а взять отказался.
     - Вы, значит, королевский поставщик? - усмехнулся Стив.
     - Привилегию имею, - ответил без улыбки  старый  чеканщик,  -  вон  под
стеклом в рамке. - Он указал на стену. - Да от этого не легче. Едва концы  с
концами сводим. Плохо идет торговля. Туристов мало. Боятся к нам  ездить.  -
Он сокрушенно покачал головой.
     - Так сколько за блюдо и кувшин?
     - Возьму с вас столько же, за сколько делал для брата  короля.  Платить
будете долларами?
     - Да.
     - Значит, - он прикинул в уме, прикрыв глаза, -  значит,  блюдо  -  сто
сорок долларов. А кувшин еще  тридцать.  Возьмете?  Видит  Пророк,  я  почти
ничего не заработаю на этом.
     - Вот сто семьдесят пять долларов,  -  сказал  Стив,  кладя  деньги  на
низкий, инкрустированный перламутром столик.
     Когда старик кончил запаковывать серебряное блюдо  и  кувшин,  появился
Хасан в потертом джинсовом костюме, с  туго  набитой  кожаной  сумкой  через
плечо.
     - Бери пакет и прощайся с дедом, - сказал Стив.
     Хасан низко поклонился старику, и тот обнял его, бормоча слова молитвы.
     Через минуту они вышли на площадь. Такси ждало на,  прежнем  месте.  На
площади уже появились первые прохожие, направлявшиеся в сторону  базара.  На
Стива и его спутников никто не обратил внимания.
     Когда такси отъезжало, Стив оглянулся. Старик,  стоя  в  дверях  лавки,
поднял руку с четками, видимо, благословляя их отъезд.
     - К восточным воротам и прямо по шоссе, - приказал Стив.
     - О Пророк, не успею вернуться за имамом, - опять заныл шофер.
     - Успеешь, если поторопишься.
     Такси покатило немного быстрее.
     Когда  они  поравнялись  с  пальмовой  рощей,  за  которой  приземлился
УЛАК-пять, Стив схватился за голову и приказал шоферу остановиться.
     - Совсем забыл, - воскликнул он, обращаясь к своим спутникам. -  Мы  же
не купили пепси-колу.
     - О аллах, - застонал шофер, - что вы за люди такие? Знал бы, ни за что
не поехал с вами. Не буду возвращаться за пепси-колой.
     - Дорогой, вернись, пожалуйста, - уговаривал Стив. -  Если  хочешь,  мы
вылезем и подождем тебя на шоссе. Пустой ты быстрее обернешься. Очень  нужна
пепси-кола.
     - А куда потом ехать? - подозрительно осведомился шофер.
     - Совсем недалеко, еще с пять километров.
     - Ладно, - согласился шофер, и глазки его хитро сверкнули. - Вылезайте,
я съезжу за пепси-колой и вернусь сюда. Только десять долларов плати сейчас,
а то вы еще сбежите.
     - Вот тебе десять долларов, - сказал Стив, вылезая  из  машины.  -  Ну,
подумай, разве мы похожи на жуликов? Вот еще два  доллара  -  купишь  десять
бутылок пепси-колы. А за оставшуюся часть пути заплачу дополнительно,  когда
довезешь.
     - Ладно, ждите, - ухмыльнулся шофер и уехал.
     - Он же обманет, господин, - расстроенно сказал Хасан, опуская  сверток
с блюдом на обочину шоссе. - Он ни за что не вернется.
     - Конечно, не, вернется, - кивнул Стив. - А он нам больше и  не  нужен.
Здесь недалеко. Пошли.
     Когда они подошли к УЛАКу, у  Хасана  округлились  глаза  и  отвалилась
нижняя челюсть, а когда Тибб и  Стив  сбросили  халаты  и  Хасан  увидел  их
полетные комбинезоны, он упал на колени и стал умолять пощадить его.
     - А ну-ка вставай и полезай внутрь, - сурово сказал Стив,  -  никто  не
собирается съесть тебя живьем. А у меня на службе ты еще и не такое увидишь.
Это всего лишь самолет, и сейчас мы полетим в  нем  к  твоему  новому  месту
службы.
     - Таких самолетов не бывает, - всхлипывал Хасан, вытирая нос рукавом, -
я понял, вы с другой планеты. Пощадите меня.
     - Даже если мы и с другой планеты, тебе от этого хуже не будет.  А  ну,
говорят тебе, полезай внутрь вместе со своим багажом. Тоже мне, гангстер!
     Не  переставая  причитать,  Хасан  полез  внутрь  УЛАКа.  Стив  и  Тибб
поднялись следом. Люк задвинулся.

     Водителя такси разбирало любопытство - как поведут  себя  обманутые  им
простофили. Интересно, сколько времени они будут ждать  на  шоссе  на  самом
солнцепеке?  Поэтому,  отвезя  имама  в  мечеть  и  получив   вместо   платы
благословение, он торопливо возвратился к восточным воротам и,  миновав  их,
свернул на старую грунтовую дорогу,  тянущуюся  среди  полузасохших  колючих
кустарников параллельно шоссе. Проехав по ней около километра,  он  выключил
мотор, вылез из машины и, воровато озираясь, пробрался  сквозь  кустарник  к
шоссе. К его удивлению, на шоссе никого не оказалось. Кто-то, видимо,  успел
забрать его  пассажиров  попутной  машиной.  Несколько  разочаровавшись,  он
поплелся обратно, но вдруг уловил краем глаза странный отблеск. Он  поспешно
оглянулся и остолбенел. Из-за  ближайшей  группы  пальм  беззвучно  и  очень
быстро поднимался вверх,  в  яркую  синеву  неба,  большой  блестящий  диск,
похожий на перевернутый ковш  для  воды,  но  без  ручки.  Водитель  сначала
подумал, что ему привиделось. Он начал протирать глаза, однако  таинственный
предмет не исчезал, только уходил все быстрее в небо. А потом превратился  в
черную точку и исчез. Вспомнив, что о чем-то подобном  он  однажды  читал  в
газете, водитель ахнул и сломя голову побежал к своей машине.


                                Часть третья

                              ОПЕРАЦИЯ "ШАНС"


     После заседания совета директоров, на котором утверждался проект Шарка,
Алоиз Пэнки попросил Феликса Крукса  задержаться.  Толстяк  адвокат  скорчил
страдальческую гримасу:
     - Меня ждут. Важная встреча... Клиент прибыл издалека.
     - Подождет. У меня серьезный разговор. Пойдемте ко мне в кабинет.
     Крукс недовольно засопел, но промолчал.
     Из конференц-зала они выходили последними. Окинув внимательным взглядом
опустевшее помещение, Пэнки сам  погасил  свет  и  запер  дверь  собственным
ключом. Потом они прошли по длинному коридору, застланному  мягким  пушистым
ковром,  к  специальному  лифту,  которым  пользовались  только   доверенные
сотрудники банка CFS. Лифт стремительно и бесшумно  поднял  их  на  двадцать
седьмой этаж, где находился кабинет  президента-исполнителя  главного  банка
"империи".
     - Никого не принимаю. Буду занят, -  бросил  Пэнки  секретарю,  проходя
через приемную.
     Секретарь - крупный мужчина средних  лет,  с  массивным  подбородком  и
удлиненным, яйцевидным черепом, чуть прикрытым гладко прилизанными  светлыми
волосами, - почтительно склонил голову.
     Пропустив Крукса вперед, Пэнки вошел  следом  и  плотно  закрыл  обитую
коричневой кожей дверь.
     Крукс с любопытством огляделся.
     - Обновили кабинетик, - заметил  он,  устраиваясь  в  глубоком  кожаном
кресле, на которое указал Пэнки.
     - Пришлось, - коротко  ответил  тот,  садясь  за  свой  огромный  стол,
заставленный телефонными аппаратами и дисплеями.
     Просторный  кабинет  был  отделан  в   коричневых   тонах.   Коричневые
деревянные панели вдоль стен, коричневая полированная  мебель,  коричневатые
занавеси на окнах, оранжево-коричневые  тона  росписи  потолка  -  там  была
изображена батальная сцена из германской  мифологии.  Пол  покрывал  большой
персидский ковер сизовато-коричневой расцветки.
     "Однако раскошелился старик, - не без зависти  подумал  Крукс,  -  один
такой ковер стоит уйму денег. Крутит Цезарем как хочет".
     - Я хотел поговорить с вами о  Цезаре,  -  начал  Пэнки,  не  глядя  на
Крукса. - Как вы нашли его сегодня?
     Адвокат пожал плечами и вздохнул:
     - Конечно, он подавлен случившимся, но, по-моему, держался... достойно,
как подобает главе такой фирмы.
     - Он рассказывал какие-нибудь подробности?
     - Никаких... Сказал только, что... этого типа... похоронили на Цейлоне,
в парке "Парадиз".
     - Вам известно точно, что произошло?
     Крукс взглянул на собеседника с удивлением:
     - Нет, конечно... Только газеты... Но... полагаю, вам-то известно?
     - Оставьте! В Касабланке были ваши люди.
     - Э-э, вот вы куда гнете, Пэнки,  -  медленно  произнес  Крукс,  и  его
круглые, навыкате глаза сердито засверкали, - вот чего вам захотелось...  Не
выйдет... Мои люди действительно там были, но... Вам хорошо известно, что  я
противник крайних мер. Только бог  вправе  распоряжаться  судьбами  людей...
Да-да, это мое святое убеждение, сэр. Я только добиваюсь правды  во  всем  и
справедливости.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг