тебя, здесь, на Востоке, есть множество любопытных вещей, которым не жалко
посвятить жизнь.
- По-моему, это легче сделать, имея в кармане несколько миллиардов?
- Ты знаешь даже, во сколько оценивается состояние моего покойного
отца?
- Понятия не имею, но думаю, счет там шел на миллиарды.
- Понимаешь, Стив, а я вот не знаю... Там, конечно, много
недвижимости - земли, рудники, отели, но отец часто шел на весьма
рискованные комбинации, или его на это толкали... А в последнее время он
связался с таким... предприятием, которое не обещало прибыли в ближайшие
годы.
- Ты имеешь в виду ОТРАГ?
- Гм... Тебе, значит, и это известно...
- Крукс же упоминал о нем в "исповеди".
- Да, действительно. Но тогда тебе должно быть тем более понятно,
почему не хочу ввязываться в эту игру.
- Можно изменить условия.
- Какие условия?
- Условия игры.
- Это невозможно, Стив. Я ведь хорошо представляю всю машину изнутри.
Пробыл там почти год. Это целое государство, со своими тоталитарными
законами, с железной дисциплиной. Всем командуют немцы - немцы, которым
терять уже нечего. Такие, что им даже в ФРГ рискованно появляться. Все они
числятся в списках военных преступников. Один Герберт Люц чего стоит.
- Кто это?
- Значит, кое-что тебе все-таки неизвестно... Люц официально числится
административным директором африканского полигона ОТРАГа. Фактически он там
полновластный диктатор. Полигон же - это более ста тысяч квадратных
километров на востоке Бельгийского Конго. Кем Люц был в прошлом, не знаю, в
будущем он себя мнит новым фюрером, но крайней мере, континентального
размаха.
- Каковы главные цели ОТРАГа?
- Реванш. Официально ОТРАГ - это аббревиатура немецкого "Орбиталь
транспорт унд ракетен акциенгезельшафт"; существует и другая расшифровка,
более откровенная... Дело не в названии. Это исследовательский полигон,
лаборатории, заводы, где создаются не только новые типы ракет, но и
принципиально новые летательные аппараты, каких ни в одном государстве пока
не существует.
- Летающие блюдца?
- Возможно. Хотя даже меня - сына главного босса - в эти тайны никто не
посвящал. Эта часть деятельности ОТРАГа засекречена абсолютно. Журналисты
там никогда не появлялись.
- Но твой отец знал, конечно?
- Знал, хотя допускаю, что тоже не все. Капиталы ОТРАГа смешанные. Отец
вложил туда огромные средства, но он был не единственным акционером.
- А контрольный пакет акций?
- Вероятно, находился у отца. Доподлинно об этом известно только Алоизу
Пэнки - президенту-исполнителю банка CFS.
- Тоже немец?
- Да. И Пэнки не настоящая его фамилия.
- А настоящая?
- Мне она неизвестна. По-видимому, с настоящей он испытывал бы
некоторые неудобства.
- Любопытные дела, - пробормотал Стив.
- Все это только пена. А из глубины можно выудить еще такое... Впрочем,
для начала и этого достаточно. Думаю, что тебе, Стив, еще не приходилось
брать подобного интервью. Это будет сенсация экстра-класса, если твои
хозяева решатся опубликовать твои корреспонденции... Только после этого я не
дал бы за твою голову и цента.
- Так же, как и я за твою сейчас.
- Преувеличиваешь.
- Нисколько. Пойми, тактика страуса тебе не поможет. Все равно, рано
или поздно, они разыщут тебя и ликвидируют. Уже хотя бы потому, что тебе
кое-что известно. А если ты еще и потенциальный наследник... - Стив махнул
рукой.
- Я могу отказаться вполне официально, - неуверенно произнес Цезарь.
- Ты сам понимаешь, что это не поможет. Люц и Пэнки не оставят тебя в
покое.
- Там есть еще и другие...
- Тем более.
- Интересно, Стив, а что бы ты сделал на моем месте?
Стив усмехнулся:
- Понимаешь, мне как-то трудно представить себя на твоем месте, ну, уж
во всяком случае, я не стал бы изображать страуса.
- Не понимаю... С одной стороны, ты утверждаешь, что у меня нет выхода,
а с другой...
- Я вовсе не утверждаю, что у тебя нет выхода. Выход есть... И,
по-моему, превосходный выход. Немедленно возвращаться в Нью-Йорк и
добиваться получения наследства.
- Меня уберут еще по дороге.
- Риск существует, но можно принять кое-какие меры предосторожности. В
этом я, вероятно, смог бы тебе помочь.
- Допустим. Но, во-первых, что ты за это захочешь, а во-вторых, что
будет дальше?
- После того, как ты станешь во главе "империи" Фигуранкайнов?
- Гм... Ненавижу империи, даже в прошлом.
- Превосходно. Это как раз то, что требуется.
Цезарь внимательно посмотрел на Стива:
- Объясни.
- А по-моему, мы уже поняли друг друга.
Цезарь задумался, по привычке покусывая пальцы.
- Интересно все-таки, что ты оставляешь в этом случае Для себя, -
заметил он наконец, снова взглянув на Стива.
- Гораздо меньше, чем ты, очевидно, предполагаешь: Роль столь
необходимого тебе ангела-хранителя, а иногда - советника в тех делах, в
которых немного разбираюсь, и, разумеется, приличное жалованье, которое
позволило бы мне бросить журналистику.
- И все?
- Пока все.
- А потом?
- Стоит ли сейчас говорить о "потом"?
- И ты думаешь, я мог бы?..
- Думаю, что да... Не сразу, конечно, постепенно... Шаг за шагом.
- Гм... Никогда не приходило в голову.
- Напрасно.
- Да я и сейчас не представляю, что бы я мог сделать.
- Тогда послушай. Я, конечно, стану импровизировать.
- Давай.
- Первое: поначалу все работы ОТРАГа продолжать, даже потребовать
ускорения некоторых из них; засекретить все еще сильнее и полностью
исключить обмен информацией между подразделениями "фирмы". Мотивировка -
предотвратить дальнейшую утечку информации, что, с твоей точки зрения, стало
причиной гибели твоего отца.
- Логично, - одобрил Цезарь, - ну а дальше?
- Второе: постепенно менять тематику разработок в отдельных звеньях
этой ядовитой цепи, исключив или нейтрализовав вначале направления наиболее
людоедские. Для этого привлечь соответствующих специалистов, которые могли
бы стать твоими единомышленниками...
- Нашими, - поправил Цезарь.
- Ну, допустим, нашими.
- А найдем таких?
- Знаешь, Цезарь, будучи журналистом, я изрядно помотался по планете.
Иногда мне все-таки попадались порядочные люди. Дельные и порядочные. Даже и
среди нынешних ученых...
- А вот мне пока как-то нет, - пробормотал Фигуранкайн-младший, - даже
и среди тех, у кого мне пришлось учиться.
- Бывает, - согласился Стив. - Я совсем не утверждаю, что людей,
которые понадобятся, найти легко. Легко только сидеть сложа руки. Третье:
перессорить руководящих боссов из самой верхушки и постепенно убрать одного
за другим.
- Это мне кажется самым простым, - заметил Цезарь. - Они и без того
готовы перегрызть друг другу глотки.
- Четвертое, - продолжал Стив, - переключить работу ОТРАГа и всех
связанных с ним звеньев "империи" твоего покойного папаши на дела и поиски,
более достойные людей второй половины двадцатого века.
- Иными словами, - резюмировал Цезарь, - нажать на тормоза, дать
кое-кому под зад коленкой и повести поезд по новому пути.
- Построив предварительно новую насыпь и положив на нее шпалы и новые
рельсы.
- Скажи, Стив, ты любишь читать научную фантастику?
- Нет, я ее ненавижу.
- А тебе не кажется, что все это научная фантастика?
- Что именно?
- Все четыре пункта твоей программы.
- Нашей программы.
- Пусть нашей, - скривился Фигуранкайн-младший, - от этого она не
станет более реальной.
- Отвечаю - не кажется. Конечно, все это будет чертовски трудно.
Трудно, опасно, мерзко, долго... Но история не знает, Цезарь, великих дел
без великих препятствий. Даже и твой знаменитый тезка две тысячи лет
назад...
- Оставь его в покое, - резко прервал Фигуранкайн. - Я по специальности
историк, но ни древняя, ни новая история не знает примеров хоть
сколько-нибудь подобных тому, что ты предлагаешь. И во всяком случае, чтобы
замахнуться на подобное, одного желания недостаточно.
- Ты прав. Нужны еще смелость, граничащая с наглостью, и деньги. Много
денег. Денег, в которых не очень заинтересован тот, кому они принадлежат.
Денег, которые будут рождать не новые деньги, а кое-что другое...
- Что. например?
- Ну, например, родят еще не существующие лекарства от проказы, рака,
преждевременной старости; например, помогут вырасти детям, которые сейчас
тысячами умирают с голода, от болезней; например, помогут найти Атлантиду,
Пацифиду, гробницу Александра Македонского, черт знает что еще; например,
создадут такое горючее, которое не будет отравлять людей в городах;
например, найдут средство отрезвить полоумных политиков и генералов и
заставят их раз и навсегда забыть о войне Эх, да мало ли куда еще можно с
пользой для людей израсходовать миллиарды твоего покойного папочки.
- Умопомрачительные перспективы... Если бы он мог предполагать что-либо
подобное!
- Думаешь, не стал бы создавать свою империю?
- Нет. Задушил бы меня в младенческом возрасте.
- Значит, ты согласен?
- Не то чтобы согласен... Но мне это кажется занятным. И уж если
действительно не остается иного выхода...
Вдалеке послышался грохот. Он нарастал и быстро приближался. Дрогнули
стены, пол. Лампы начали меркнуть. С потолка посыпалась пыль, его деревянная
обшивка угрожающе заскрипела.
Райя вскрикнула испуганно. Стив и Цезарь вскочили на ноги.
У Стива мелькнула мысль о землетрясении, но грохот был иным. Нарастая,
он превратился в невыносимый лязг, от которого, казалось, лопнут барабанные
перепонки, - словно лавина жести обрушивалась с небес на землю. Лампы не
погасли совсем. Но они потускнели и часто мигали.
- Что это? - вырвалось у Стива.
- Если не проделка твоих сообщников, - крикнул Цезарь, - значит,
наступает конец света.
В руках у него откуда-то появился пистолет, дуло которого глядело га
Стива.
- Руки!
- Это последняя глупость, которую ты совершаешь, - предупредил Стив
возможно спокойнее.
- Руки!
- Дурак, - процедил Стив сквозь зубы, поднимая вверх руки.
Грохот начал утихать, откатываясь вдаль. Лампы мигали все реже, однако
свет их оставался тусклым.
- Наружная дверь! - крикнул вдруг Цезарь. - Райя, ты заперла ее?
- Н-не знаю...
- Застрели его, если шевельнется, - Цезарь поморщился, передавая Райе
пистолет, - я проверю засовы.
Запахнув халат, он направился к двери. Грохот почти утих, но в коридоре
вдруг послышался топот многих ног. Почти тотчас в дверь забарабанили.
- Ложитесь, все ложитесь! - крикнул Стив. - И прочь от двери!
Так как Райя глядела на него непонимающим взглядом, все еще держа
наготове пистолет, Стив решился. Сделав молниеносное движение в сторону, он
прыгнул к ней, вырвал пистолет и, оттолкнув ее к стене, заставил лечь. И
упал рядом сам. И в этот же момент дверь прошили десятки пуль.
Стив глянул туда, где только что стоял Цезарь. Его там не было.
В дверь снова забарабанили. Потом стало тихо и кто-то крикнул:
- Эй там, мистер Цезарь, если живы! Вам все равно не уйти. Обещаем
жизнь, если сдадитесь. И вашу цацу не тронем. А иначе плохо будет и ей, и
вам.
Райя шевельнулась и хотела что-то сказать, но Стив прижал палец к
губам.
- Отвечайте же! - послышалось за дверью.
- Отвечаем, - шепнул Стив и выстрелил.
За дверью прозвучал сдавленный крик, потом упало что-то тяжелое. Серия
ответных пуль, пробив снаружи дверь, сыпанула, как горсть ос, по мебели и
стенам. Теперь Стив разглядел Цезаря. Он сидел на корточках в углу слева от
двери. Место было вполне безопасное, пока дверь выдерживает.
- Отсюда есть какой-нибудь запасной выход? - шепотом спросил Стив,
мельком взглянув на Райю.
- Есть потайной ход, но из алькова. Альков находился как раз напротив
двери.
- А наружная дверь прочная?
- Она прочная, но...
Оставалась еще надежда на Тео и Шейкуну, если, конечно, они целы и если
нападающих не очень много.
Пули снова прошили дверь. Одна ударила в светильник, и в комнате стало
еще темнее.
Стив выжидал, не стрелял, полагая не без оснований, что нападающие не
станут торчать напротив двери. Их голоса слышались в некотором отдалении.
"Долго это продолжаться не может, - думал Стив. - Банда, по-видимому,
устроила взрыв, чтобы проникнуть на территорию монастыря. Взрыв, конечно,
слышали в городе. Полиция должна явиться с минуты на минуту. Да и уцелевшие
монахи не будут сидеть сложа руки".
- Эй там, - снова послышалось за дверью.
Стив выстрелил, не дожидаясь окончания фразы. Болезненный вскрик
подтвердил, что и на этот раз пуля кого-то настигла. И снова трескотня
ответных выстрелов. Несколько пуль ударили совсем близко.
- Ползите ближе к двери в самый угол, - шепнул Стив Райе. - Здесь
опасно. Они поняли, откуда стреляю.
- Я лучше останусь с вами.
- Ползите, говорю вам.
Она повиновалась, с тревогой взглянув на него. Цезарь шевельнулся в
своем углу и, распластавшись, пополз вдоль диванов к алькову. Стив подумал,
что он пробирается к тайному выходу, но он только подобрался к сумке,
лежавшей на одном из диванов, и стянул ее на пол.
Стив приподнялся немного и указал на альков, но Цезарь отрицательно
тряхнул головой и бесшумно возвратился на свое место.
За дверью послышалась возня, Стив выстрелил, но, видимо, неудачно. В
ответ раздались смех и несколько одиночных выстрелов. Пули щелкнули по
диванам, вдоль которых только что прополз Цезарь.
На мгновение стало тихо, и вдруг Стив явственно услышал шорох в
алькове. В полумраке трудно было разглядеть, что там происходит, но ему
показалось, что роскошное ложе вместе с балдахином изменило положение. За
дверью снова послышалась возня, и по каменным плитам пола проволокли что-то
тяжелое.
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг