Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
слёз, ни вздохов,  которыми бы ей  тронуть меня было  возможно, но ничем  не
могла поколебать меня и так ушла, угрожая мне скорою смертию. Я остался один
и призывал смерть, чтобы она меня сама сразила и лишила бы тем стыда умереть
под рукою палача.
    На другой  день, когда  я лежал  на моей  постеле и  наполнял голову мою
страшными воображениями  о предстоящей  моей кончине,  отворилась дверь моей
темницы и множеством огней осветилося ужасное моё жилище; потом вошли четыре
невольника,  одетые  в  великолепное платье,  которые  несли  четыре золотые
подсвечника со множеством свеч; за ними следовали несколько других,  которые
несли пребогатые золотые ковры и оными тотчас устлали пол бедственного моего
жилища;  потом  принесли покойные  седалища,  покрытые бархатом,  а  за сими
следовали  ещё  несколько  и несли  серебряную  жаровню,  которая благоухала
разными ароматами, и уставили всё оное везде по надлежащему.
    Всё  это  приуготовление   показалось  мне  воображением,   которое  сон
причиняет нам в своих объятиях. Я  думал, что это одно только привидение.  В
сих пребывая мыслях и не избавясь ещё совсем от моего смущения, вдруг увидел
я  новое позорище,  представившееся моим  глазам. Прекрасная  и  великолепно
одетая девица вошла ко мне  в препровождении нескольких женщин; увидя  меня,
сделала мне учтивое приветствие и села потом в приготовленные кресла; а я, с
моей  стороны, желая  ей ответствовать,  наклонился и  упал без  чувства  на
землю. Я не знаю, что они со мною тогда делали, но когда я очувствовался, то
увидел, что пришедшая госпожа, Вестона и невольники упражнялися в том,  чтоб
подать мне помощь.
    -  Увы! государыня моя, -  возопил я вставши помогающей мне  госпоже, - 
тщётно  ты  истощеваешь  попечения свои,  подавая  мне  ненужную помощь  для
спасения живота моего. Я не хочу жить более на свете: он для меня несносен и
ужасен, когда лишился я в нём того, что мне более жизни моей льстило...
    Посём я замолчал и потупил  глаза мои в землю, изъясняющие  глубокое моё
сокрушение.
    -  Я  почитаю  твою  печаль  справедливою, -   говорила  мне,  несколько
помолчавши,  незнакомая  госпожа, -   она показывает  твоё  доброе  сердце и
благодарность к той,  которая тебя любила  страстно, но теперь  не имеешь ты
нужды вдаваться  в неё  столь много.  Достоинства твои  сыскали тебе  другую
обожательницу,  которая не  уступает Филомене  ни внутренними,  ни  внешними
качествами. Это я, -  продолжала она, несколько закрасневшись и делая вид  и
голос гораздо нежнее прежнего, -  я,  которая с усердием хочет заступить  её
место, сделать тебя  владетелем моего сердца,  имения и достоинства.  Ты уже
знаешь, что я знатного отца дочь и могу сделать всё, что только ни захочу, и
думаю, что  ты мою  благосклонность не  пренебрежёшь, когда  найдёшь во  мне
высочайшее  твоё  счастие. -   Потом она  замолчала  и  ожидала с  жаждущими
глазами моего мнения.
    Я не  хочу тебе  изъяснять, -  продолжал  Славурон, -  какими  чувствами
наполнялось   тогда  тревожащееся   моё  сердце;   отчаяние,  кончина   моей
возлюбленной,  досадное  открытие, мщение  за  смерть моей  любовницы  и моё
заключение  разрывали  оное на  части  и воздвигали  чувство  моё на  всякое
бедство. В  сём будучи  огорчении, взглянул  я на  неё весьма презрительно и
сказал ей с гордым видом, что  прелести её не токмо не в  состоянии привесть
меня в  восхищение, но  ниже выгнать  из сердца  моего огорчение, а напротив
того, усугубляют во  мне желание скорее  умереть и тем  избавиться от зрения
гнусных убийц моей любовницы. Посём бросился я в мою постелю и более  ничего
не  ответствовал  на  все  их ласкательства  и  просьбы.  Итак,  окончав она
бесплодно своё предприятие, пошла от меня с великим гневом, грозя мне скорою
смертию и мучительною казнию.
    Вестона, оставшися со мною,  старалась ещё меня уговаривать,  но наконец
ушла более посрамлённою, нежели первая.
    Спустя несколько  времени увидел  я Вестону  опять со  мною вместе;  она
бросилась предо мною на колена и просила меня ещё о том со слезами:
    -  Когда ты  столь твёрд  в своей  любви, -  говорила  она мне, проливая
свои слёзы, -  то по крайней  мере избавь меня, невинную, от  мучения; прошу
тебя хоть для этого  соответствовать на любовь новой  твоей благодетельницы.
Завтра, конечно, нам умереть назначено.  Оставь в сём необходимом случае  на
время  непоколебимую  твою верность  к  Филомене, избавь  меня  от смерти - 
извинят поступок сей все люди и самая твоя совесть.
    Услышав имя моей возлюбленной, сердце моё окаменело, прогнало  сожаление
о Вестоне и вложило в меня бесстрашие выступить из сего света.
    Наступившую  ночь  препроводил  я  всю  в  превеличайшем  беспокойствии;
смущённые мои мысли и беспрестанно  терзающееся сердце ни на одну  минуту не
имели отдохновения.  Я отваживал  себя к  смерти, но  природное чувствование
вселяло в  меня ужас  и трепетание;  впрочем, не  думал я  искать избавления
изменою моей возлюбленной.
    Ужасная  и  плачевная  для  меня   ночь  снимала  уже  свой  покров,   и
смертоносный день показывал  своё лицо: всё  покоилось к своей  отраде, одно
только  моё страждущее  сердце наполнялось  большим мучением.  На что  я  ни
глядел, куда ни обращался и что  ни воображал при близкой моей кончине,  мне
всё казалось мило. Мимоидущие люди, которых мог из темницы видеть,  казались
мне родными, и я всякого облобызал мысленно; наконец, и страшная моя темница
сделалась  мне милым  обитанием. Я  оплакивал и  то, что  должен  расстаться
теперь с нею.
    Когда я был наполнен такими воображениями, отворилась дверь моей темницы
и  вошли  ко мне  ненадобная  моя благодетельница  и  противная взору  моему
изменница Вестона; увидев их, пришёл я в беспамятство и упал от  превеликого
смятения на землю. Что они мне говорили и как старалися опять склонять меня,
того я  уже не  чувствовал; они  были тут  очень долго  и наконец так, как и
прежде, без всякого успеха оставили меня.
    Возвратив опять слабые мои чувства  и спустя малое время, увидел  я пред
собою начальника темничной стражи, который говорил мне сквозь слёзы, чтоб  я
готовился к моей смерти и что уже час тот наступает. Услышав это, затряслись
и подогнулись мои  ноги, кровь во  мне остановилась, бледность  покрыла лицо
моё; я хотел  говорить, однако язык  мой не поворотился.  И так возвеститель
моей кончины положил меня, бесчувственного, на постелю.
    Потом, когда  я пришёл  несколько в  себя, предстал  мне жрец и повелел,
чтобы я сделал последнее покаяние Богу, что я, не медля, и исполнил; и когда
настало определённое время, принесли мне белую одежду, в которой обыкновенно
водили осуждённых на казнь, и в неё меня одели.
    Когда я уже был совсем готов, тогда Вестона, прибежавши ко мне, упала  к
моим ногам и просила меня со слезами, чтобы я согласился на их представление
и чтобы  я остался  жить ещё  на свете;  и ещё  в самое  то же  время принёс
невольник мне письмо от новой  моей благодетельницы. Я взял его  трепещущими
руками и, сколь  ни слаб был  в моём рассуждении,  однако прочитал его;  оно
было следующего содержания, я и теперь ещё его помню:
    "Когда уже ты не жалеешь себя, то, по крайней мере, прошу тебя,  пожалей
ту невинную, которая  теперь терзается твоею  смертию. Я чувствую  мучение в
моём сердце и, может быть, сама умру вместе с тобою".
    Прочитав его, взглянул  я на начальника  темницы и сказал  ему отчаянным
голосом:
    -  Ну... уже ли время вести меня на казнь?
    При сём слове приказал он воинам окружить меня; итак, повели из  темницы
и, выведши  из оной,  посадили в  украшенную карету  и, закрывши все стёкла,
повезли в неизвестную мне дорогу.
    Наконец, ехав очень долго, остановилася карета, растворили у оной  двери
и просили меня с великим подобострастием, чтобы я из неё вышел. Как только я
выступил, начальник  стражи и  другой подобный  ему господин  взяли меня под
руки  и повели  на великолепное  крыльцо... Ты  меня извинишь, -   примолвил
Славурон, -  что я смятенно  это буду тебе рассказывать,  потому что я в  то
время почти сам себя не чувствовал.
    На  крыльце стояло  множество господ  и встречали  меня как  большого  и
надобного человека; потом, сделав мне с некоторым подобострастием  дружеское
приветствие, повели  в покои,  которые убраны  были весьма  великолепно и  у
которых все двери растворены были настежь. Когда я чрез оные шёл, провождаем
встретившими  меня господами,  невольники предо  мною открывали  стоящие  по
сторонам жаровни,  которые благоухали  разными ароматами;  впереди увидел  я
пребольшую залу и стол, накрытый на множество особ, весьма великолепный, как
надобно бы быть царскому браку.
    Перешед  все покои,  как только  я переступил  чрез порог  в  украшенную
разными и редкими сокровищами залу,  то вдруг огромная музыка перервала  моё
исступление, мысли мои начали  касаться настоящему пути, окаменённое  сердце
начало  смягчаться,  и  некоторое   побуждение  приводило  его  в   радость,
предшествующая  глазам  моим   смерть  скрылась  от   моего  взора.  В   сём
великолепном  зале собрание  было небольшое  и показалось  мне  приятельскою
беседою; всякий подходил и поздравлял  меня с получением от кесаря  милости,
чему я весьма удивлялся и не знал, что отвечать на их приветствия.
    Потом,  когда уже  все поздравили,  начальник темничной  стражи  просил,
чтобы  я  за  ним  последовал. Мы  пришли  в  богато  убранную спальню,  где
изготовлено  было для  меня множество  великолепного платья;  он  спрашивал,
которое я хочу теперь надеть, они все к моим услугам. Прежде всего просил  я
рассказать моё превращение, которое въяве смущало мои мысли.
    -  Государь  мой! -  отвечал  он мне. -   Ты скоро  всё узнаешь:  первый
министр теперь в твоём доме, который уведомит тебя обо всём.
    Услышав  от  него,  что  это  мой дом,  не  знал  я,  что  ему отвечать.
Приключение  это  затворило  мои  уста,  и  я  положил  молчать  до времени;
удивление рассеивало мой  разум, и мне  представлялось, что беспокойный  сон
тревожил мою природу.
    Сняли с меня  то платье, в  котором должен был  я появиться в  Плутоново
владение, и нарядили в богатое, которое предзнаменовало, что жизнь моя опять
возвращается. Когда же изумление начало отступать от меня понемногу,  тогда,
несколько ободрясь, вышел я опять в залу; в оной приняли меня с ещё  большим
почтением, и сели  мы все за  стол. Министр сидел  начальною особою, а  я по
правую у  него руку.  Прочие сидели  по достоинствам.  Всех, сколько  тут ни
было, сердца и лица наполнены  были радостию; очень мало продолжалося  между
нами молчание.
    Министр начал мне говорить таким образом, что слушали и все:
    -  Приятель  мой Славурон!  Желаю, чтоб  ты не  счёл слова  мои  лестию,
обыкновенною  всем  придворным  людям,  которых  уверения  не  согласуются с
сердцем; моё  признание истинно  и непорочно,  я хочу  объяснить о  тебе моё
мнение;  знаю опять  и то,  что хвалить  персонально -  знак  посмеяния  или
нечувствительно  язвительной лести,  но то  должно быть  из уст  развратного
человека,  а  моё  сердце  и  язык  к  тому  не  обыкли.  Беспримерная  твоя
добродетель и поступки, о которых известен я и весь город, толикое произвели
во мне почтение, что я почитаю себя неудобным сделать тебе за них воздаяние.
Я здесь первый министр и сенатор, следственно, должность моя уведомляться  о
разумных  и  добродетельных  людях,  предстательствовать  о  них  кесарю   и
возводить на приличную им степень. Я сделал то и с тобою; только не знаю, не
покажется ль  тебе сие  ненадобным. Ты  здесь чужестранец;  хотя мы  и живём
теперь в несогласии  со славянами, однако  с тобою поступить  мы не намерены
так, как с невольником, в доказательство чего представляю я это.
    Он вынул  из кармана  бумагу, подал  её своему  секретарю и приказал ему
читать. Это был именной указ следующего содержания:
    "Милостию  и  произволением  богов  мы,  кесарь,  обладатель  Греции   и
повелитель многия окрестныя земли и неисчётных островов, усмотря отменную  и
беспорочную  жизнь  иноплеменника  Славурона,  жалуем  в  наши телохранители
сотником.  Царское  слово  ненарушимо, и  пребудет  вечно  достоин и  почтён
Славурон от моих подданных. Повелеваю кесарь Ал.".
    Как скоро окончал секретарь, министр взял у него указ и отдал мне, потом
все начали  меня поздравлять,  и тут  я узнал  действительно, что  жизнь моя
переменилась. Наполнившись великою радостию,  бросился я к ногам  сенатора и
благодарил  его,  сколько  восхищённые мысли  позволили  моему  языку. Потом
началось пирование,  которого я  здесь объяснять  не буду;  возьми в  пример
весёлых и несколько  упившихся людей, но  людей благородных и  приятелей, то
они будут примером нашей беседе. Во всё это время слушал я новые от министра
обещания. Когда  же настало  время успокоиться,  тогда сенатор  и все  с ним
бывшие из дому моего уехали, и я остался в оном с моими служителями, которые
мне определены были не знаю от кого и служили мне с великим усердием.
    Когда я был при смерти, то и тогда не выходила из памяти моей  Филомена.
Проснувшись  поутру, рассуждал  я о  сенаторе и  очень много  погрешал  моим
мнением против его добродетели; я  думал, что он тот, который  истребил отца
её и по  просьбе своей дочери  сделал меня счастливым.  Когда я рассуждал  о
сём, то прислал министр  за мною, чтобы я  поехал с ним во  дворец. Одевшись
очень поспешно, пошёл к нему, и поехали мы в царский дом. Кесарь принял меня
весьма благосклонно и  поздравил сам в  новом моём чине.  Приглашён я был  к
столу кесареву  и в  немногих особах  обедал с  ним вместе.  Во время нашего
обеда государь не  говорил ни с  кем больше, как  со мною; я  ему понравился
столь много, что приказал он мне жить во дворце.
    Очень в короткое  время сделался я  у него в  великой милости и  получил
высокую степень. Когда государь наименовал меня своим другом, тогда я сделан
был  военачальником  и  имел  столько  счастия  в  сём  случае,  что любимцы
государевы,  которые  были прежде  меня  и после,  не  имели такого  успеха.
Впрочем,  при  всём  моём  благополучии  сердце  моё  не  находило   прямого
увеселения, страдая  о кончине  моей любовницы.  В одно  время, желая  о том
действительно выспросить, позвал я секретаря  моего в кабинет и требовал  от
него, чтобы он рассказал мне свержение любимца царского первого министра, но
он отвечал мне:
    -  Государь!  Сколько  я  помнить  могу и  сколько  слышал  и  знаю всех
министров, то в Константинополе такого приключения не бывало.
    -  Так  это  неправда? -   вскричал  я  с  восхищением. -   Министры все
здравствуют и ни с одним никакого несчастья не было?
    -  Справедливо, - отвечал мне секретарь.
    Тут  мысли мои  совсем переменились,  и отчаянная  любовь встретилась  с
великою надеждою. С этих пор я стал больше задумчив, беспокоен, ничто уже не
могло увеселить меня, и я старался быть всегда уединённым.
    Некогда, прохаживаясь в придворном саду, встретился я с одним человеком,
который подал мне письмо следующего содержания:
    "Несчастная Филомена благополучному Славурону желает здравия.
    Я нахожусь теперь в сём городе и просила бы тебя, чтоб ты меня  посетил,
ежели ещё  остатки твоей  ко мне  любви тебе  оное дозволят;  но бедное  моё
состояние  и  порочная  жизнь  принуждают  меня,  чтобы  я  стыдилась  моего
неистовства. Прости навеки".
    Как скоро я взглянул в письмо и увидел имя Филомены, бросился облобызать
подателя письма,  равно как  будто бы  ту, которая  его писала. Прочитав его
поспешно, просил я  с нетерпением служителя,  чтобы он проводил  меня к ней.
Служитель извинялся предо  мною и представлял,  что мне в  тот дом войти  не
можно без повреждения моей чести, ибо, говорил он, живёт она в вольном доме.
    -  Я  всюду  следую моей  страсти  и ничего  не  опасаюсь, -  говорил  я
ему. -  Проводи меня!
    Привёл он  меня в  самое бедное  и последнее  жилище, которое определено
было  для  сраму и  бесчестия.  Как только  я  вошёл в  него,  то кровь  моя
замёрзла; бедность и нечестие моей любовницы представились мне во всей своей
славе. Потом сел я в размышлении и приказал привести её к себе, но посланный
объявил, что она показаться мне не хочет, причиною чему стыд её и раскаяние;
однако по долгом сопротивлении вошла она ко мне.
    Премилосердые боги! В каком состоянии я её увидел! Платье её состояло из
шерстяного и  худого рубища.  Вместо того  чтоб мне  обрадоваться, облился я
слезами  и,  сколько  возможно, оплакивал  её  состояние,  потом, освободясь
несколько  от великой  моей горести,  начал уверять  её неистреблённою  моею
любовию.
    -  Бедность твоя продолжалась, -  говорил я ей, -  по этот час, если ещё
остались в тебе хотя малые знаки ко  мне горячности, то забудь её и будь  со
мною вместе благополучна:  оставь это жилище  и перейди в  другое, которое я
тебе назначу. Ты несчастлива тем, что жила в таком состоянии, а я ещё  более
тебя несчастлив, что имею злополучный случай видеть тебя в оном.
    -  Никак, -  говорила она, -   я недостойна того;  я не для  того желала
тебя  видеть,  чтобы ты  вознамерился  переменить моё  состояние;  жизнь моя
порочна, и исправления твои  теперь уже не годятся;  а желала я видеть  тебя
для того, чтоб, представясь в таком неистовом состоянии, омерзеть пред тобою
и истребить  слабые остатки  твоей ко  мне любви.  Ты не старайся исправлять
меня: я определила себя бесчестию, что может и тебе приключиться то же.
    -  Я всё забываю, -  говорил я ей, -  и желаю видеть тебя со мною.
    -  Я никак на то не соглашусь, и не старайся, -  сказала она.
    Ты  поверить  не  можешь, Силослав,  сколько  стоило  мне уговорить  её.
Наконец я сказал, что всё презираю и желаю быть с нею вместе. Выслушав  сие,
бросилась она лобызать меня и в великом восхищении говорила:
    -  Теперь терпение  и сомнение  моё кончилось,  возлюбленный Славурон! Я
столько достойна  быть твоею,  сколько ты  мне верен.  Я приношу  тебе в дар
сердце, наполненное непорочностию, я верна  тебе, и ничто не может  привести
меня на другие мысли. Не сожалей о моей бедности: я столь богата, что  можно
только вообразить, а не иметь. Я в сём доме не за тем, чтоб подражать в  нём
живущим, а предприяла ещё испытать тебя; ты верен мне, того я и желала. Боги

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг