Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     Худо, худо, о французы,
     В Ронсевале было вам...
     Но мы все еще не лишались бодрости: высокое мнение о воинских познаниях
Наполеона  и  его  генералов,  уверенность  в  непобедимости  наших  войск и
двадцать лет постоянной славы одушевляли даже самых робких из нас... Так шли
мы  от  Можайска  к  стенам  Москвы.  С одной горы засияли перед нами куполы
церквей и башен московских; сердце каждого из нас распрыгалось  от  радости:
еще  одно,  положим, самое упорное сражение - и мы в стенах столицы русской!
По знаку, войско наше остановилось: из колонны в  колонну,  из  ряда  в  ряд
пронесся слух, что уже никакого войска не было в Москве и что здесь явится к
Наполеону депутация и поднесет ему городские ключи. Ждем несколько времени -
никто  не  является:  в обширном городе мертвая тишина, как будто бы ужасный
мор в одну ночь истребил всех жителей, как будто бы эти высокие  башни,  эти
огромные здания стояли теперь надгробными памятниками отжившего населения!..
Впереди нас и поодаль  от  всех  генералов,  Наполеон  расхаживал  с  явными
знаками  нетерпеливости:  он  то  расстегивал, то застегивал свой сюртук, то
быстрым движением срывал с руки перчатку, то  снова  надевал  ее;  поминутно
повертывал  на  голове  шляпу,  иногда даже снимал ее, как будто бы ему было
душно, тяжело! То, сложа руки, тихо расхаживал он туда и сюда,  и  казалось,
был  в самом неприятном раздумье; то вдруг, раскинув руки, начинал он ходить
быстрым шагом, щелкал пальцами, как будто бы этим движением  хотел  отогнать
от  себя  какую-то  досадную  мысль.  В  таких,  почти  судорожных приемах и
оборотах, со всеми признаками своенравного,  упрямого  ожидания,  провел  он
более получаса, поминутно поглядывая на большую дорогу к городу... Депутация
не показывалась, и даже не было надежды ее  увидеть.  У  нас  что-то  тяжкое
легло на сердце: мы сомнительно переглядывались между собою, как будто желая
спросить друг у друга: что из этого будет? Но  все,  и  старшие  и  младшие,
хранили  набожное молчание: все видели, что маленький наш капрал сердился, и
знали, что в этом расположении духа он не любил шутить. Вдруг он обернулся к
войскам,  громко  и гневно крикнул: "Вперед, к городу!" - и все понеслось за
ним. Приближаемся к заставе - все тихо, как в могиле; проходим по  улицам  -
нигде  нет  ни  души, дома заперты, площади и рынки пусты; вместо радостного
торжества победы какое-то зловещее  уныние  овладело  нами;  каждый  из  нас
думал:  это не к добру! Нам грозят или тайные подкопы и засады, или голодная
смерть  в  стенах  огромного  опустелого  города.  Но  всякое  неприязненное
ощущение  недолговечно  у  французов,  особливо там, где их много вместе. Мы
доедали последние крохи, покинутые в Москве ушедшими жителями, и  от  скуки,
для  препровождения  времени, распивали вина, оставшиеся в погребах богачей,
растаскивали дорогие вещи из их домов, ломали и портили то,  чего  не  могли
унес-ти,  и,  роясь  в  земле  и в подвалах, искали запрятанных сокровищ. Вы
скажете, сударь, что руки у нас не совсем были чисты, но таков был тогдашний
наш  военный  дух:  понятие  о  славе поселяли в нас неразлучно с понятием о
богатой  контрибуции;  а  все  то,  что  каждый  из  нас  мог  захватить   у
вооруженного ли, безоружного ли неприятеля, считалось честною добычей.
     Не  долго,  однако  ж, могли мы спокойно хозяйничать в Москве: начались
беспрерывные пожары, и мы были в поминутном стране,  чтоб  нас  и  самих  не
сожгли  вместе  с городом. Продовольствия час от часу уменьшались; фуражеров
наших или ловили русские партизаны, или душили крестьяне. Притом же носились
слухи,  что  Москва  отовсюду окружена была русскими войсками, которые ждали
нас, как обреченную свою добычу, и уже заранее пировали нашу гибель.  Ропот,
неразлучный  спутник отчаяния начал явно возвышать свой голос в рядах нашего
войска. "Зачем он привел нас сюда?  Разве  он  хотел,  чтоб  мы  поколели  с
голоду,  как  тощие собаки; либо были изжарены медленным огнем, как сельди у
парижских наших торговок?" Таковы были  речи  почти  у  всех  наших  солдат.
Доверенность  к  предводителю  войск исчезла; чувство эгоизма и своекорыстия
заступило место согласия и привязи  между  простыми  воинами  и  даже  между
офицерами;  жуткий  страх  вытеснил  прежнюю  бодрость  и отвагу. Москва нам
опротивела: нам было в пространных стенах ее, как в тесной и душной  могиле.
Мы  нетерпеливо  ждали как блага той минуты, когда выступим из этого города,
хотя и чувствовали, что нам нельзя было бороться с неравными силами бодрого,
ожесточенного неприятеля. Но в тогдашнем положении дел явная гибель казалась
нам сноснее томительной неизвестности.
     Наконец, после шести недель страданий и мучительных тревог, нам  сказан
был  поход.  Но  какое  жалкое  и  вместе странное зрелище представляло наше
войско по выходе из Москвы! Число солдат крайне уменьшилось, и оставшиеся  в
рядах  наших  были  как  выходцы из того света: бледны, тощи и слабы. Вместо
красивых мундиров на них оставались либо противные для глаз  лохмотья,  либо
пестрые,  шутовские  разнорядки, в коих наряды московских щеголих мешались с
мужским платьем старого покроя, с облачением духовенства  и  обувью  русских
крестьян.  Это  еще  не  все:  нас встретила преждевременная суровая русская
зима, по пятам за нами гналась сильная армия, которая каждый день истребляла
у   нас  часть  войск,  отбивала  обозы  и  пушки  и  отнимала  все  способы
продовольствия; впереди ждала нас другая, значительная часть русского войска
и  перерезывала нам переправу чрез Березину. Нестерпимый холод, недостаток в
пище, теплой одежде и обуви действовали на нас как повальный мор:  какое  то
оцепенение  всех  умственных способностей, какая-то ледяная бесчувственность
заставляла нас равнодушно смотреть,  как  вокруг  нас  десятками  и  сотнями
падали  бедные наши товарищи. Я долго выдерживал всю жестокость непогод, всю
тягость лишений; долго крепился и не слушал товарищей, которые подговаривали
меня отстать от армии, чтобы промышлять себе пищу мародерством; наконец, все
другие чувствования во мне притупились: понятия  о  чести,  об  обязанностях
воина  и  о  долге  повиновения  уже  для  меня не существовали. Одно темное
чувство самосохранения, один неумолкающий голос мучительных нужд говорил  во
мне:  я  хотел  только  хлеба,  требовал только хлеба и готов был купить его
ценою собственной жизни или жизни лучшего  моего  друга.  Я  сам  уже  начал
подговаривать  солдат  нашего  полка:  человек  тридцать согласились идти со
мною, и мы начали понемногу отставать; наконец пошли  в  сторону  с  большой
дороги,  по  полю,  покрытому  снегом;  бедная  тварь, полковая наша собака,
поплелась за нами. Она была так тоща и худа,  что  кости  чуть  держались  в
коже;  но  каким-то  чудом  осталась  жива  и не отставала от полка. Я любил
бедную Сантинель  (так  называлась  собака)  и,  пока  мог,  делился  с  нею
последнею  коркой, последним черствым сухарем; зато и она была ко мне крайне
привязана  и  почти  от  меня  не  отходила.  Товарищи  выбрали  меня  своим
предводителем, и я повел их прямо по тому направлению, по которому, вдалеке,
что-то чернелось сквозь снег и казалось нам небольшою деревушкой.  Однако  ж
мы  обманулись:  это был мелкий лесок. Из предосторожности я повел небольшой
свой отряд по опушке этого леска; вдруг вижу  -  несколько  человек  конницы
едет  прямо  к нам. Мы думали;- что то был казачий разъезд; я велел солдатам
своим рассыпаться за деревьями и стрелять из сей засады в случае,  если  нас
заметили  и  станут  на  нас нападать. Конные приблизились к нам на ружейный
выстрел, и мы без труда узнали в них наших  единоземцев,  конных  егерей  не
помню  которого  полка; их было восемь человек. Я показался из своей засады,
сказал приветствие землякам и спросил их, куда они ехали?
     -  Я  думаю,  туда  же,  куда  и   вы   идете,   товарищ!   -   отвечал
весельчак-трубач, ехавший немного впереди прочих.
     - Если так, то мы можем совершить этот поход вместе.
     - О, без сомнения! Тем больше, что мы, хотя и конные, а кажется, вас не
опередим: бедные наши твари насилу волокут ноги.
     - Позвольте узнать,- спросил я у речистого трубача,- кто у вас командир
отряда?
     -  Я  к вашим услугам,- отвечал он, - и выбран в эту почетную должность
вместе с качеством парламентера потому, что разумею немного по-немецки.
     - Но здесь говорят не по-немецки, а по-русски.
     - Все равно: я стану им говорить по-немецки, а если не поймут,  -  могу
по нужде сказать несколько слов по-итальянски, и даже по-испански.
     - И  можете   быть   уверены,   что   вас   также   не   поймут.
     - Вот еще! Да на каком же языке им говорить?
     - Я думаю, лучше всего, если можно, на русском.
     -  О! так поздравляю вас: один мой приятель, польский улан, продиктовал
мне слов десяток на своем языке. Я записал их; они тут... Черт возьми, какая
рассеянность!  Теперь только вспомнил, что еще в Москве раскурил трубку этою
бумажкой.
     Мы засмеялись; трубач и сам со  смехом  сказал:  "Это  небольшая  беда,
сладим  как-нибудь".  Я  первый вызвался уступить ему главное начальство над
нашим соединенным отрядом; он пожеманился немного, повторил  несколько  раз,
что  уверен в высоких моих познаниях по части тактики, - и, однако ж, принял
команду. Мы пошли по небольшой, едва протоптанной тропинке, которая вела  из
лесу.  Конница  наша построилась по четыре в ряд; трубач, наш командир, ехал
на правом фланге, а я, сомкнув небольшую нашу пехотную колонну в  каре,  шел
следом  за конницей. Скоро мы завидели довольно большое селение, в пустынном
месте, далеко от большой дороги. Ни одна душа не показывалась; все было тихо
и  безмолвно,  и  не  было  никаких примет, чтобы там находился какой-нибудь
неприятельский отряд. Однако ж мы шли с большою  осторожностию.  Подойдя  на
пушечный  выстрел к селению, трубач, наш начальник, остановил нас и рассудил
за приличное сказать своему войску следующую прокламацию:
     - Солдаты! готовьтесь к жаркому,  отчаянному  делу.  Впереди  ждут  нас
победа,  слава  и  хлеб;  позади  -  голод,  холод и постыдная смерть. Виват
Наполеон! Вперед!
     Мы бросились вслед за храбрым трубачом к самым ближним домам. При нашем
приближении  мужчины  и  женщины, старый и малый выскочили опрометью из этих
домов и с криком и плачем побежали внутрь селения. Трубач  наш  как  опытный
начальник  расставил  трех  человек из своей конницы для наблюдения и сказал
нам, что в случае опасности он затрубит сбор; тогда мы должны все  сбегаться
и  съезжаться  в  тот  двор,  где  он  сам  будет.  Выслушав  сей приказ, мы
рассыпались по домам, которые стояли перед нами; первым нашим движением было
отыскивать  хлеб и съестные припасы. Мы подкрепили свои силы и брали в сумы,
что могли. Скоро, однако ж, должно было прекратить  эти  поборы:  не  прошло
десяти  минут,  как  роковой зык трубы раздался у нас в ушах. Мы выбежали на
улицу и услышали в селении страшный шум и звон колоколов; мы, не помня себя,
вскочили  в  тот  двор, откуда слышался призывный рев нашего трубача, - и по
следам нашим густая толпа крестьян обступила двор, в котором едва мы  успели
запереть  накрепко  ворота.  Число крестьян беспрестанно усиливалось новыми,
которые сбегались со всех сторон. Иные скакали верхом, другие бежали  пешие;
у многих были ружья, винтовки, пистолеты, копья и сабли, и кажется, это были
земские ратники: ими командовал человек в черной меховой шинели, с подвязною
шапкой  на  голове; он разъезжал на добром коне, строил своих ратников и был
вооружен с ног до головы: мы заметили у  него  в  руках  саблю,  за  плечами
ружье,  а  за  поясом большой турецкий кинжал и пару пистолетов; другая пара
была в ольстрах его  седла.  Прочие  крестьяне  вооружились,  кто  чем  мог:
косами,  отпущенными  напрямик,  топорами,  насаженными  на  длинные  палки,
большими ножами, дубинами, кольями  и  проч.  Перед  ними  шел  священник  с
крестом,  а  за  ним  несколько  причетников с хоругвями и образами. Мы едва
успели построиться на широком дворе, как человек  в  черной  шинели,  подняв
саблю   вверх,   закричал   нам  по-французски:  "Сдайтесь!"  Но  испуганные
рассказами наших товарищей, которые уверяли, что крестьяне русские не  щадят
и  сдающихся,  мы  вместо  ответа  пустили  несколько  выстрелов. Священник,
раненый, зашатался; но видно было,  что  он  не  переставал  ободрять  своих
прихожан:  нам  отвечали  тоже целым градом выстрелов, которые, однако ж, не
могли нам вредить по высоте забора. Черный человек отдал приказ - и в минуту
сотни  крестьян  явились  с огромными пуками соломы; несмотря на меткие наши
выстрелы, несмотря на то, что многие из отважных падали  мертвые,  -  другие
беспрестанно  заступали  их  места  и в короткое время обложили соломою весь
двор и зажгли ее. Мы поздно заметили нашу оплошность;  хотели  отступить  на
соседний  двор  -  но  уже  и  там  пылала  солома.  Громкое  радостное ура!
осаждавших крестьян раздалось в воздухе. Нечего было  делать;  огонь  и  дым
мешали  нам  стрелять  в осаждавших; строение со всех сторон запылало, и нам
становилось нестерпимо  жарко.  Мы  решились  испытать  последнее  средство:
пройти  сквозь  прогоревший  и  рухнувший забор, быстрым движением пробиться
сквозь неприятеля и отретироваться в поле. Соблюдая еще  некоторый  порядок,
мы  бросились  по  горячим  угольям  и непростывшему пеплу соломы; ударили в
штыки на толпу крестьян, выдержали залпы стрелков, натиск конных ратников  и
успели   отойти  на  неко-торое  расстояние  от  пожара.  Здесь  мы  кое-как
построилисъ снова; увы! нас не было уже и половины. Мы видели, как некоторых
из  наших  товарищей  поднимали  вверх  на  острых  косах,  других  добивали
дубинами, третьих тащили, чтобы бросить в пожарище. Но нам было  уже  не  до
них:  мы  думали  о  собственной  безопасности.  На дворе становилось темно;
короткий  день  сменялся  пасмурным  вечером.  Отстреливаясь   и   отступая,
пробиваясь  сквозь  окружавших  нас крестьян и поминутно теряя товарищей, мы
все подавались в поле. Тут только мы заметили,  что  храбрый  наш  трубач  с
остальными  своими егерями уехал вперед и что за ними следом скакал довольно
сильный отряд конных ратников. Тени вечера густели больше и  больше;  погоня
за  нами  становилась слабее; остальных мы выстрелами держали в почтительном
расстоянии. Я был ранен, но имел еще довольно силы, когда  мы  добрались  до
кустарников.   Тут,  потеряв  надежду  схватить  нас,  крестьяне  вовсе  нас
оставили. Оглянувшись назад, я видел только дальнее зарево горевшей деревни.
При мне оставалось моих товарищей всего-навсе пять человек, и те были крайне
изранены. Мы прилегли в кустах, чтобы скрыться от неприятеля и хоть  немного
отдохнуть.  Никто  не  смел  сказать  ни  слова,  боясь,  чтобы  не привлечь
какого-нибудь скрытого  неприятеля:  одни  заглушаемые  стоны  раненых  были
слышны. Утомление от чрезмерных трудов, боль от раны и потеря крови истощили
во мне последние силы; я впал в беспамятство и, может быть, истек бы  кровью
или  бы замерз в эту холодную ночь: угадайте, кому я обязан за мое спасение?
Беспамятство или какое-то невольное усыпление продержало меня почти до  утра
в  некотором  онемении  чувств.  Пробуждаюсь  -  и  вижу Сантинелъ, которая,
растянувшись по всему моему  телу,  грела  меня  косматою  своею  шерстью  и
зализывала  у  меня  рану  на  голове.  Бедняжка! она сама была ранена в шею
ударом ножа или косы, и лапы ее  были  обожжены,  видно,  тогда,  когда  она
вместе  с  нами  выскочила  из  пожара.  Я  открыл  мою суму, достал корпии,
несколько  ветошек,  которые  были  у  меня  в  запасе,  и  склянку   водки,
захваченную  мною в селении; промыл раны благодарному животному, которое так
умело чувствовать сделанное ему добро, и обвязал  его  лапы  ветошками;  дал
Сантинели  кусок  унесенного  мною  хлеба,  выпил сам глоток водки и закусил
остальным куском хлеба. Это меня  оживило  и  ободрило.  Я  встал  на  ноги,
поглядел  на  моих  товарищей...  Все  они померли или от ран, или от стужи.
Старый усач, добрый мой приятель, сидел закостенев на сугробе снега;  руками
держался  он  за  раненую босую свою ногу, как будто бы еще хотел перевязать
ее; открытые глаза его светились в страшной неподвижности посреди посинелого
лица,  усы обросли инеем, и губы лоснились как стекло от заледеневшего пара.
Сердце мое сжалось; тяжко я вздохнул и спешил уйти от сего ужасного зрелища.
Сантинель  тихо  плелась за мною, дрожа и взвизгивая от боли. Я остался один
из  всех  моих  товарищей,  на  жертву  холода  и   недостатков,   в   земле
неприятельской...  Куда  идти?  Как  избежать  от  ужасной  смерти?  В таких
размышлениях прошел  я  около  двухсот  шагов.  Смотрю:  бедный  наш  бывший
начальник, конно-егерский трубач, лежит мертвый на одной поляне. Он весь был
изранен: голова разрублена, на воротнике  мундира  застыла  кровь...  Добрый
конь  его  стоял  над ним, уныло глядел на убитого своего седока и разгребал
снег копытом: можно было подумать,  что  он  хотел  отдать  долг  погребения
бывшему  своему господину! Конь заржал и замотал головою, когда увидел меня,
как будто бы предчувствовал, что я из числа тех, которые принимают участие в
судьбе  несчастного,  погибшего  в  чужой  земле,  далеко от своей родины. Я
отворотил голову; несколько слез с усилием вырвались из моих глаз.  Я  пошел
далее.  Целый  день бродил я по окрестностям; скудные мои запасы истощились,
голод и холод меня одолевали. Сантинель часто  останавливалась,  заглядывала
мне  в  глаза  и  как  бы спрашивала: где же конец нашим страданиям? Здесь я
узнал собственным опытом, что чем  ближе  человек  бывает  к  погибели,  тем
сильнее он привязан к жизни. Я не хотел умереть, дрожал при малейшем шорохе,
прятался, увидя вдали что-либо похожее на человека.  Под  вечер  силы  вовсе
меня  оставили; я упал среди поля и не помню, что со мною было... Очнувшись,
я увидел себя в крестьянской избе; двое  поселян  оттирали  окостенелые  мои
члены;  человек в черной шинели, тот начальник земских защитников, о котором
я прежде рассказывал,  сидел  в  углу  на  скамье.  С  первого  взгляда  мне
показалось,  что все это вижу я во сне; я закрыл снова глаза, но чувствовал,
что меня терли сукном, и убедился в  существенности  того,  что  видел.  Тут
пришла  мне  страшная мысль, что меня стараются возвратить к жизни для того,
чтобы предать новым, ужаснейшим мучениям. Я вскочил: черный человек тихо и с
участием  спросил  меня  на французском языке: "Как ты себя чувствуешь, друг
мой?" - "Мне лучше, - отвечал я, не помня сам  себя  от  страха,  -  пустите
меня,  или..."  Черный  человек улыбнулся. "Идти! куда? чтобы замерзнуть или
быть убиту? - молвил он. - Нет, друг, я не пущу тебя". - "Что ж вы хотите со
мною делать?" - спросил я изменившимся голосом.  "Теперь  покамест  отогреть
и  накормить  тебя,  -   отвечал он,  -  а  там   что   бог   внушит   мне".
Холодный     пот    меня    пронял,     зубы   у    меня    застучали   так,
что  звон  отдавался  в  ушах,  голос  замер, и я с крайним усилием едва мог
промолвить: "Как это?" - "Успокойся, друг мой, -  отвечал  он  со  смехом,-
тебя,  я  вижу,  напугали нашими крестьянами; но здесь ты мой военнопленный.
Могу тебя уверить, что я не так страшен, как тебе кажусь..." И, не  дав  мне

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг