Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
истин, еще недостаточно мала...
     С  трудом  переварив  эту  фразу,  Сидоркин  пожал  плечами  и  снова
оглянулся. Пограничник смотрел на него с настороженным любопытством.
     - Где я вас видел? - спросил он.
     - В милиции, - развязно сказал Сидоркин.
     - Вы работаете в порту?
     Вопрос был задан строгим тоном.  Сидоркину вдруг пришло в голову, что
сейчас этот пограничник очень просто может прицепиться к нему и отвести на
КПП  для  выяснения личности.  То-то  смеху будет в  угрозыске.  Совсем не
веселого смеху, потому что задание-то останется невыполненным.
     Он торопливо перегнулся через диванную спинку и  прошептал прапорщику
на ухо:
     - Я - из угрозыска.
     Думал,  что пограничник не  поверит.  Но  тот только улыбнулся одними
глазами.
     - Точно, именно там и видел...
     Снова Сидоркин стал смотреть на  близкие борта судов и  краем уха все
прислушивался, что еще скажет этот разговорчивый таможенник.
     - Как твой Верунчик? - спросили сзади.
     - Ее Верой зовут.
     - Что-нибудь случилось?
     - Брата ее встретил, пьяного.
     - Редкое явление в нашем городе!
     - Не нравится он мне.  Хитрый какой-то,  себе на уме.  А еще я узнал:
его выставили из порта. За контрабанду.
     - Уже серьезнее.
     - Боюсь: он из тех "братиков", что околачиваются на толкучке.
     - Понятно. Так как твоя Верочка?
     - Говорю же - брата ее встретил пьяного.
     - Ну и что?
     - Пьяные разные бывают.
     - Да,  да!  Вот я  тоже иду вчера -  бабы над пьяным хлопочут.  А  он
выкамаривается,  стихи им читает: "Сердобольные, - говорит, - русские бабы
волокут непосильную пьянь".
     - Есенин, что ли?
     - Шут  его  знает...  Тоже  говорят:  пьяный  пьяному рознь.  Жалеют:
"Хороший человек, видать. Другой бы матом, а он стихами кроет..."
     Помолчали.  Катер наклонился на крутом повороте и  закачался на своих
же волнах, отраженных от причальной стенки.
     - Смех  прямо!  Бежит,  например,  человек по  бульвару в  спортивном
костюме  -  и  все  оглядываются,  плечами пожимают.  Идет  пьяный  -  еле
держится, - хоть бы кто слово сказал. Привыкли, что ли?..
     - Веселие Руси есть пити.
     - Это когда было сказано? В темные века?
     - "Класс он тоже выпить не дурак". Маяковский.
     - Выпить  -   это  ж  не  напиваться.   Я  все  думаю:  почему  такое
общественное терпение к пьяным? Как прежде к юродивым...
     - Бить их некому, - сказал Сидоркин, не оборачиваясь.
     - Вот тебе глас из  народа,  -  обрадовался таможенник.  -  Только не
кнутом надо бить - словом.
     - Мертвому припарки...
     Катер  толкнулся,  ударившись  о  причал.  От  неожиданности Сидоркин
стукнулся головой о  переборку и  выругался.  И  стал ждать,  когда сойдет
последний пассажир.
     На берегу топтались отъезжающие, прятались в тень: в затишке пристани
было   жарковато  от   солнца.   За   пакгаузами  лязгал  буферами  поезд,
перегородивший дорогу.  Сидоркин уцепился за черные поручни, перебрался по
вагонной площадке на ту сторону,  с удовольствием вытер о штаны измазанные
мазутом руки.  Это почему-то добавило ему уверенности.  Он огляделся и, не
заметив за собой никакого "глаза", бодро зашагал к Интерклубу.
     Там у дверей уже стоял чистенький экскурсионный автобус,  за стеклами
виднелись равнодушные лица  иностранных моряков.  Возле  автобуса суетился
красивый чернявый парень в небрежно накинутой на плечи серой куртке,  судя
по  описанию,  тот самый Кастикос,  порученный ему на этот день.  Сидоркин
постоял в  стороне за  липами,  дождался,  когда из подъезда вышла Евгения
Трофимовна, и с равнодушным видом пошел к автобусу.
     В  баулах,  лежавших на  сиденьях,  похоже,  были  не  одни  дорожные
бутерброды, и Сидоркину - "любителю выпить" - трудно будет отказываться от
угощений.
     Но ничего не оставалось,  пришлось принимать игру,  глупо улыбаться и
лезть в автобус.
     Он сидел в заднем ряду и осматривал матросов. Их было восемь, судя по
виду и  языку -  не  только греки с  "Тритона".  Рядом сидела переводчица,
непрерывно говорила,  показывая в окна на пробегавшие мимо причалы,  дома,
обелиски.
     Первую  остановку сделали  возле  памятника -  "Вагон".  Тридцать лет
назад этот вагон оказался на  ничейной земле и  был так изрешечен пулями и
осколками, что даже теперь, через годы, было страшно смотреть.
     Матросы ходили  вокруг  "Вагона",  качали  головами,  совали пальцы в
пробоины.  А  чернявый Кастикос раскурил сигарету,  вставил ее  в  пулевое
отверстие.
     - Русский паровоз, - сказал по-английски и засмеялся оглядываясь.
     В  горле у  Сидоркина сжалось и  закипело.  Он шагнул к сигарете,  но
удержал себя -  прошел мимо, наклонился у края бетонной площадки, принялся
зачем-то выковыривать из земли камень.
     "Нельзя!  -  говорил он  себе.  -  Они  не  должны знать,  что ты  их
понимаешь..."
     Он возился с камнем долго и зло.  Когда поднял голову, то увидел, что
все  экскурсанты уже в  автобусе,  а  в  дверях стоит Евгения Трофимовна и
смотрит на него укоризненно.
     Пнув напоследок камень,  Сидоркин прошел на свое место и  притих там,
ругая  себя  за  невыдержанность и  удивляясь вроде бы  давно знакомому по
книгам - трудности быть единым в двух лицах.
     Обычно в угрозыске все просто,  как на фронте;  тут свои,  там чужие.
Хоть и скрытая борьба, а ведется она все-таки в открытую, гордо и красиво.
"Шерлок Холмс,  наверное, потому и читается, - думал Сидоркин, - что он со
своей  логикой  прям,   как  жезл.   А   кого  не  привлекает  надежное  и
устойчивое?..   Если   бы   того   же   Шерлока   Холмса   сделать  хитрым
приспособленцем - себе на уме, - который обманывает и совершает гнусности,
чтобы потом разоблачать,  то  еще неизвестно,  было ли  бы у  него столько
поклонников".
     Автобус между тем пробежал по шумным улицам,  выехал за город и пошел
вилять по серпентине дороги,  поднимаясь все выше в горы.  Остановился  он
возле  стеклянного  дорожного  павильончика  для  пассажиров,  на  котором
выделялась крупная надпись:  "Перевал".  Справа и слева горбились вершины,
покрытые   мелколесьем,   придавленным  и  скрученным  свирепыми  местными
ветрами.  Впереди необозримо простирались затуманенные далью  всхолмленные
степи,  и  поезд,  вынырнувший из-под горы,  серой гусеницей извивался меж
холмов, убегая в белесый простор.
     Тугой холодный ветер быстро загнал экскурсантов за  стенку павильона.
Только Кастикос все  ходил  по-над  обрывом,  разглядывал дали  в  морской
бинокль.
     - Взгляните на эту гору, - говорила переводчица. Она показывала рукой
вверх,   а  сама  все  время  настороженно  и  удивленно  посматривала  на
Сидоркина. - На этой горе в войну стояла легендарная батарея, которая одна
в  течение десяти  дней  сдерживала натиск фашистов,  не  пуская их  через
перевал.  Батарею поставили моряки-артиллеристы всего за несколько дней до
того,  как фашисты прорвались к  горам.  Еще не были закончены эти работы,
когда  рота  вражеских автоматчиков просочилась туннелями сквозь гору.  Их
пропустили и в несколько секунд расстреляли из скорострельных пушек.
     - Расстреляли?! - с деланным испугом воскликнул Кастикос по-русски.
     Переводчица сбилась.
     - То ж были фашисты.
     - Солдаты подчиняются приказу.
     - Они захватчики!..
     По  лицу  переводчицы  бегали  пятна,  и  видно  было,  что  она  еле
удерживает слезы.
     - Хозяин  дома  и  вор,   забравшийся  в  дом,   не  могут  считаться
равноправными,  - сухо сказала Евгения Трофимовна. И повторила то же самое
по-английски.
     - Точно.  -  Сидоркин сплюнул окурок на дорогу и  скривил губы в злой
усмешке.  -  Вчерась кобель соседский во двор заскочил, за курой погнался.
Так я его поленом по морде. Сразу понял, кто тут хозяин...
     Грустно  улыбаясь,  переводчица принялась  пересказывать экскурсантам
слова  Сидоркина.  У  нее  выходило что-то  вроде детской сказочки о  злой
собаке,  которая чуть не задушила невинную курочку,  и  о  добром хозяине,
прогнавшем собаку.
     - А  потом по  дороге пошли танки,  -  быстро заговорила переводчица,
словно боясь,  что  ее  снова  перебьют.  -  А  дорога через перевал одна.
Сколько танков прошло, столько на дороге и осталось...
     Когда  тронулись с  перевала  по  ухабистым дорогам  дальше  в  горы,
Кастикос подсел к Сидоркину, расстегнул баул.
     - Виски?
     Сидоркин поглядел этикетку,  понюхал пробку  и  сморщился,  возвращая
бутылку.
     - Керосином пахнет.
     Не обратив внимания на это замечание, Кастикос открутил пробку, налил
в  пластмассовый  стаканчик.  Отказываться  было  рискованно,  приходилось
играть роль до конца. Сидоркин выпил, расплескав половину виски, брезгливо
понюхал пальцы.
     - Самогон лучше...
     Автобус дернулся на очередном ухабе и остановился.
     - Дальше не проедем, - сказала Евгения Трофимовна. - Посмотрим здесь,
а потом будем возвращаться.
     - Почему?  -  забеспокоился Кастикос. Он сунул бутылку в баул и пошел
вперед между креслами. - Мы хотели пешком.
     - Можно, только холодно.
     - Найдем чем согреться...
     Склон  горы  был   изрезан  параллельными  полосами  пахоты.   Плитки
слоистого песчаника,  выбеленные дождем и  ветром походили на разбросанные
кости,  раздробленные,  иссушенные.  Пониже по  склону на таких же полосах
покачивались на ветру мелкие сосенки.
     Беспорядочной  толпой  экскурсанты  побрели  по  неровной  каменистой
тропе. То и дело кто-нибудь останавливался и, отвернувшись от ветра, делал
вид,  что  любуется  панорамой.  Внизу  за  низкорослыми лесочками  белели
высоченные обрывы.  По  ущелью тянулась железная дорога,  ныряла в  черную
дыру туннеля.  Крыши города походили на  большой пестрый ковер,  а  суда в
порту были как детские модельки.  За  ними,  за  тоненькой черточкой мола,
отрезанная от  берега белой  полосой прибоя,  поднималась синева моря.  Ее
край  терялся  где-то  в  необозримой дали,  затянутой белесой  дымкой,  и
незаметно переходил в распахнутую небесную синь.
     Экскурсанты брели неохотно, жадно поглядывали на хорошо видную с горы
красную крышу Интерклуба.  Кастикос лез как локомотив,  отдувался, вытирая
пот со  лба,  улыбался во  весь рот,  балагурил,  норовил обнять смущенную
переводчицу.
     На  самую вершину рискнули выбраться немногие.  Кастикос вспрыгнул на
большой камень, лежавший наверху, раскинул руки.
     - Хорошо! Россия!
     Ветер шумел,  сталкивал его с камня. Город лежал внизу весь, от порта
до   дальних  виноградников.   Неподалеку,   на   вершине  соседней  горы,
топорщились конструкции стройки, тянулись к небу решетчатой арматурой. Под
ней серебристо поблескивали выпуклые купола.
     Сидоркин  насторожился,  когда  Кастикос  вынул  бинокль  и  принялся
бесцеремонно разглядывать стройку.  И  не  выдержал,  взобрался на камень,
протянул руку к биноклю.
     - Дай глянуть?
     Разглядел забор  до  дощечки и  не  нашел  ничего интересного.  Разве
только  рифленые  алюминиевые секции  куполов,  ослепительно сверкавшие на
солнце.
     Стараясь  не  менять  равнодушного  выражения  лица,  он  сплюнул  и,
повернувшись,  стал  разглядывать город.  Нашел  горотдел,  свой  дом.  По
улицам,  словно муравьи по лесным тропам,  сновали автомобили. И весь порт
со всеми складами и грузами на пирсах был как на ладони.
     "Какой идиот разрешает такие экскурсии? - подумал он. - Мало ли что в
городе нет военных объектов. Черт их поймет, иностранцев, чего им надо?.."
     Сидоркин снова  перевел бинокль на  горы  и  вдруг увидел в  распадке
плотного пожилого мужчину,  по лицу и  по одежде явно иностранного моряка.
Он медленно шел по склону,  наклонялся,  что-то подбирал с  земли и клал в
большую желтую сумку.  Потом из-за  камня появилась женщина,  тоже  пошла,
согнувшись, выискивая что-то. Когда она выпрямилась, Сидоркин с удивлением
узнал хорошо знакомую по беседам в  милиции даму,  известную в  городе под
кличкой "Шантаклер".
     - Хороший русский девочка, - захохотал Кастикос.
     - Ты чего?
     - Такое дело. Дай любоваться.
     Сидоркин отдал бинокль и  с  удивлением увидел,  что  улыбка на  лице
Кастикоса перекосилась в гримасу, что он с неотрывным вниманием смотрит не
на женщину вовсе,  а на мужчину, и понял, что человек этот греку совсем не
безразличен...
     Потом они согревались содержимым баулов, сидя под скалой.
     - Как понравилась экскурсия? - любезно спрашивала Евгения Трофимовна.
     Экскурсанты сердито и быстро говорили что-то,  пожимая плечами и то и
дело прикладываясь к бутылкам.
     Кастикос веселился.
     - Холодно. Италия - тепло...
     И протягивал Сидоркину очередной наполненный стаканчик...


                                    V

     Прапорщик Соловьев шел по улице и все поглядывал на далекие горы, над
которыми клубились легкие белые тучи.  Соловьев знал,  что  тучи эти будут
тяжелеть  с  каждым  часом,  пока  не  превратятся  в  сине-багровый  вал,
сползающий по  склону все  ниже  и  ниже,  что  вскоре обрушится на  город
упругий ветер или даже ураган,  который может выбить окна,  сорвать крыши,
бросить на  берег  тяжелые суда.  Шел  норд-ост.  Штормовое предупреждение
всегда было для пограничников как сигнал тревоги,  потому что в норд-ост и
особенно в  часы,  предшествующие ему,  работы на КПП было впятеро больше,
чем обычно.
     Но  он  опоздал.  На  суда,  спешившие  покинуть  порт,  ушли  другие
контролеры,  на  причалах  уже  работали пограничники,  в  опасных  местах
натягивали тросы,  за  которые  можно  было  бы  удержаться при  ураганных
порывах  ветра.  Соловьев  доложился начальнику КПП  полковнику Демину  и,
получив указание быть под рукой, отправился в дежурную комнату. Здесь было
тесно.  Дежурный метался от  стола к  макету порта,  передвигал по голубой
акватории   разноцветные   модельки   судов.   Его   помощник   обзванивал
подразделения:
     - Ведите людей в клуб. Немедленно.
     - Что в клубе? - спросил Соловьев у дежурного.
     - Замполит синоптиков пригласил. Лекцию молодым читать. Про норд-ост.
И ты иди, надо будет - позову...
     Синоптик был один -  начальник гидрометеостанции с перевала Васильев.
Он  сидел возле сцены,  полузакрыв глаза,  терпеливо ждал,  когда старшины
утихомирят шумно  рассаживающиеся подразделения.  Полушубок,  брошенный на
соседний стул,  говорил, что синоптик с дороги, скорей всего прямо оттуда,
с  гор,  где не  то  что теперь,  и  потом может прознобить до костей.  До
перевала час езды.  Но если здесь,  у моря,  -  юг, курортная зона, то там
почти север.  Как-то  Соловьев пытался выяснить:  много ли  таких мест  на
земле?  Оказалось, всего три или четыре, если не считать Антарктиды. Голый
оглаженный перевал  -  скользкая горка,  по  которой разгоняются ветры,  а
приземистое,  выложенное из  валунов здание метеостанции походит скорее на
дот,  чем на жилой дом.  Согнутая,  прижатая к  земле арматура опрокинутых
мачт говорит о том, какие ураганы гуляют в горах в пору норд-остов.
     Соловьев вспомнил,  как  удивлялся,  узнав,  что в  доме-доте вот уже
много лет постоянно живет отшельником этот Васильев,  сам себе и начальник
и подчиненный, день и ночь сторожит ветры.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг