Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
                                 Глава 18

         В которой рассказывается сказка "Замок с превращениями"

     Петухов был дома, но на сей раз  он  действительно  трудился  в  поте
лица, переписывая для Сырцова положения из  "Вайдурья-Онбо"  и  предвкушая
продление больничного как минимум еще на неделю.
     Маша провела Алика в свою комнату, сходила, поставила чайник, достала
книгу и стала читать.
     "Темной  безлунной  ночью   заскрипели   канаты   подъемного   моста,
перекинувшегося через широкий ров, поднялась железная решетка, и  одинокий
всадник не спеша процокал по нему во двор старинного  замка.  Мост  тотчас
поднялся, с грохотом опустилась толстая решетка. Всадник слез  с  коня,  а
подоспевший слуга молча увел лошадь в конюшню, все делалось быстро и тихо.
Не успел приезжий взойти на крыльцо,  как  дверь  услужливо  отворилась  и
неяркий свет от фонаря со свечой внутри выхватил на мгновение узкое  лицо,
длинный с горбинкой нос, и правый глаз, полыхнув черным пламенем, заставил
слугу замереть и превратиться в соляной столб.
     Прибывший в замок был его хозяином, бароном  Азриэлем  фон  Креуксом.
Слава о нем шла недобрая. Злые языки  болтали,  что  тот,  кто  попадал  в
замок, уже не выходил оттуда никогда. Один  из  местных  баронов -  Генрих
Оттенгейм, чья средняя дочь Марта неожиданно пропала в теплый сентябрьский
день, выйдя из дома побродить по лесу, - даже попробовал  штурмом  одолеть
крепостные стены, но был наголову разбит и сам ранен в этом бою.  Приезжал
в замок и герцог Грюнвальдский, чтобы  самому  разобраться  в  жалобах,  и
уехал успокоенный, объявив всем,  что  слухи,  распространяемые  о  бароне
Креуксе,  ложны  и  не  стоит  таить  предубеждений  против   честного   и
добропорядочного рыцаря.
     На некоторое время Генрих Оттенгейм успокоился. Выдав  замуж  старшую
дочь, Гретхен, барон остался с младшей, Эльжбетой,  которую  любил  больше
жизни. Слухи, один  страшнее  другого,  о  новых  похищениях  Азриэля  фон
Креукса продолжали, подобно февральским метелям,  носиться  по  округе.  К
Генриху Оттенгейму приходили за помощью и утешением его  вилланы,  жалуясь
на разбой слуг барона, которые, не зная жалости, рыскали, как стая  цепных
псов, выискивая и похищая красивых девушек  и  юношей.  Оттенгейм,  давший
слово герцогу жить с Креуксом в мире, стиснув зубы, призывал давать  отпор
разбойникам, смело вступать с ними в схватку, а главное -  захватить  хоть
одного живым. Но разбойники были неуязвимы, и  Оттенгейм,  взяв  несколько
вилланов, бывших свидетелями разбоя,  сам  отправился  к  барону  Креуксу,
чтобы решительно переговорить с ним на сей предмет.  Уж  как  отговаривала
его Эльжбета, как умоляла  не  ездить,  не  послушался  ее  отец.  Надежно
приказал он слугам запереть свой замок, зарядить всем ружья и никому, даже
герцогу, не открывать ворота до его возвращения.
     Уехал старый барон рано утром и к полудню уже стучался в ворота замка
барона Креукса. Его впустили,  пригласили  сразу  к  столу,  но  отказался
Генрих Оттенгейм от угощения, велел звать барона для переговоров.
     Креукс вышел к  Оттенгейму.  Долго  барон  Генрих  перечислял  своему
соседу все известные факты разбоя, выставил вилланов свидетелями, которые,
присягнув святой деве Марии, клятвенно подтвердили  слова  барона  Генриха
Оттенгейма.
     - Итак, - выслушав  Оттенгейма  и  вилланов,  заговорил  Азриэль  фон
Креукс, обращаясь к свидетелям, - вы утверждаете,  что  сами  видели  слуг
моих, занимавшихся таким разбоем?! - нахмурясь, спросил Азриэль.
     - Сами видели, уважаемый барон Азриэль фон Креукс! Слуги ваши  еще  и
похвалялись этим: мол, сколько не жалуйтесь своему дряхлому Оттенгейму,  а
лучше повинуйтесь Азриэлю фон Креуксу и досыта  жить  будете!.. -  в  один
голос заявили вилланы.
     - Так-так!.. -  грозно  проговорил  Азриэль. -  Всех   слуг   сюда! -
приказал он своему старому сенешалю Маркусу. -  Всех  до  единого!  А  вы,
господа, если кого увидите и опознаете, то укажите, я вмиг  того  мерзавца
на сук вздерну!
     Всех слуг собрали в большом зале дворца. Всех провели мимо вилланов и
барона Генриха Оттенгейма, но никого не опознали вилланы.
     - Все ли слуги здесь?! - грозно спросил барон Азриэль фон Креукс.
     - Все до единого! - ответил Маркус.
     Креукс выдержал паузу, взглянул на  вилланов  и  Генриха  Оттенгейма.
Недоверчивыми были их лица и взгляды, не верили  они  барону,  и  Азриэль,
помрачнев, проговорил:
     - Я разрешаю вам обыскать каждый сантиметр моего дворца,  и  если  вы
убедитесь, что я обманул вас, -  докажите  мне  это! -  сурово  воскликнул
хозяин замка.
     Согласился  Генрих  Оттенгейм  на  такое  решение  Креукса,  приказал
обыскать замок, хоть и знал, что не подобает так вести себя с бароном,  но
уж слишком зол и гневен он был. Почти три часа метр за  метром  обыскивали
Оттенгейм и его вилланы замок Азриэля фон Креукса,  но  так  ничего  и  не
нашли. Обескураженный, пришел барон Генрих к Азриэлю фон Креуксу.
     - Я не знаю,  ч т о  со мной происходит,  уважаемый мой сосед,  барон
Азризль  фон  Креукс,  но  я  должен  просить  у  вас  прощение  за  такую
настойчивость мою!.. Ввели меня в заблуждение вилланы мои и слухи, которых
во  множестве  имеется  в   округе!.. -   поклонясь,   проговорил   Генрих
Оттенгейм. - Видимо, затмение на мой ум нашло!..
     - Я не в обиде на вас, барон Генрих, -  помолчав,  ответил  Креукс. -
Вижу я, что недруги мои именем моим столь великое зло творят, что отныне и
сам все силы применю, чтобы злодеев этих сыскать и лично их пред ваши  очи
привести, барон Генрих!..
     Оба барона обменялись клятвами в сем великом деле,  Креукс  пригласил
Генриха и вилланов его  отобедать  в  знак  дружбы,  на  что  Оттенгейм  с
благодарностью согласился.
     Обед в честь барона Генриха Оттенгейма отличался таким  великолепием,
что, пожалуй, и сам герцог бы этому позавидовал. Жареные  олень  и  кабан,
приправленные горячим перцовым соусом, жареные павлины и лебеди, пироги  с
мясом и рыбой, зайцы  и  кролики,  обжаренные  на  вертеле,  приправленные
перцем,  мускатным  орехом,  гвоздикой  и  имбирем.  Приправы  и  пряности
возбуждали жажду, и слуги не успевали наполнять кувшины вином. А  в  конце
обеда внесли огромный поднос с фруктами - гранатами,  яблоками,  финиками.
Вошли музыканты и певцы, появились жонглеры,  заиграла  музыка,  ворвались
акробаты, один заходил на шаре, другой на руках.  Двое  подняли  обруч,  а
третий впрыгивал в него, нашлись искусники подражать пению птиц и  рычанию
зверей.
     Генрих Оттенгейм даже пожалел, что не взял с собой Эльжбету,  вот  бы
порадовалась она этим зрелищам.
     После  обеда  Азриэль  фон  Креукс  пригласил  гостей  сразиться   за
шахматной доской, обещая через полчаса выступление  заезжего  аэда,  певца
исторических песен, но было уже поздно, и барон Генрих Оттенгейм, сердечно
поблагодарив хозяина,  заторопился  домой.  Тревожное  предчувствие  вдруг
сжало его сердце, и всю дорогу он неистово нахлестывал коня.
     Наконец показался замок. Еще издали он увидел свет в  окне  дочери  и
только тогда вздохнул облегченно. Сенешаль сообщил,  что  все  в  порядке,
никто в ворота к ним не стучался, никто не  заезжал,  а  Эльжбета  еще  не
ужинала, сообщив, что подождет отца. Генрих Оттенгейм даже не стал входить
в большую залу, где уже гремели кубками, накрывая стол для ужина, а  сразу
поднялся в комнату дочери. Он постучал, но ему  никто  не  ответил.  Барон
толкнул дверь - она оказалась открытой,  и  он  вошел  в  комнату  дочери.
Горела свеча, ноты и лютня лежали на  столе,  точно  Эльжбету  только  что
оторвали от музицирования.
     Барон спустился вниз, в залу, подумав, что, узнав о его приезде,  она
спустилась к нему навстречу, и они разминулись, однако и там  ее  тоже  не
было. Генрих Оттенгейм забил тревогу, поднял  на  ноги  всех  слуг,  велел
обыскать весь замок, но тщетно: Эльжбета как сквозь землю провалилась..."
     - Слушай, чем-то пахнет! - прервав чтение сказал  Алик,  взглянув  на
Машу.
     - Ой, у меня же чайник на плите! - воскликнула  она  и  бросилась  на
кухню.
     Лавров посмотрел,  сколько  страниц  осталось  до  конца,  но  сказка
оказалась  длинноватой.  Он  вздохнул,  отложил  книгу,  вышел  на  кухню.
Закопченный чайник уже стоял на полу, и Маша растерянно смотрела на  него.
Чайник потрескивал, от стенок отскакивала эмаль.
     - Тебе влетит? - спросил он.
     - Ну... - неопределенно промычала Маша.
     - Слушай, а кто ее украл, Эльжбету? - спросил Алик.
     На кухню, морща нос, вышел Петухов, увидел чайник.
     - Прошляпили? - спросил он.
     Маша кивнула. Петухов вздохнул, присел, стал рассматривать чайник.
     - Ладно, маме скажу, что это я, хорошо? - Петухов  подмигнул  Маше. -
Конечно, крику будет много, но что с меня возьмешь?! Я  на  бюллетене!  Вы
сказку-то будете дочитывать? - спросил Петухов.
     - А ты что, тоже слушаешь?! - удивилась Маша.
     Он кивнул, взглянул на Машу, и она, усмехнувшись, отвела взгляд.
     - Да она длинная вообще-то, - сказал  Алик. -  Лучше  своими  словами
рассказать. Ты же читала? - спросил он у Маши.
     - Я не помню подробностей, - ответила Маша. -  И  потом  там  не  так
много, если не читать песню аэда...
     - Нет-нет,  надо  дочитать,  я  сам  буду  декламатором! -  улыбнулся
Петухов, и они пошли дочитывать.
     - Только без песни аэда, - напомнил Алик.
     И Петухов стал читать дальше.
     "Эльжбета очнулась в небольшой комнате, очевидно, служившей спальней:
кровать была застелена, рядом стоял кувшин для  воды  и  тазик.  На  окнах
решетки. Эльжбета подбежала к окну и поняла, что она находится в одной  из
башен незнакомого ей замка.
     "Замок барона Креукса"... - догадалась она,  но  не  успела  Эльжбета
подумать об этом, как вошел он сам. Эльжбета никогда его не видела раньше,
ей только рассказывали, но даже если б ей и не рассказывали о нем, она все
равно бы узнала его, ибо только таким мог быть человек, о  котором  ходило
столько самых разных слухов. У него  была  гладкая,  как  бильярдный  шар,
голова, нос с горбинкой, глаза, горящие, точно уголь,  рот  сухой,  тонкие
губы, кожа с темно-коричневым отливом  и  глубокими  морщинами.  В  первую
секунду  казалось,  что  страшнее  и  выдумать  нельзя,  но  стоило   чуть
всмотреться в это лицо,  как  происходило  нечто  невероятное:  оно  вдруг
становилось привлекательным, манило,  притягивало  к  себе,  а  еще  через
минуту уже восхищало своей тонкостью и изяществом.
     - Это вы похитили меня?! - прошептала Эльжбета.
     - Да, - ответил Азриэль.
     - Зачем? - на глаза у нее навернулись слезы.
     - Потому что я  люблю  вас  и  всегда  думал  только  о  вас... -  не
задумываясь, ответил Азриэль. - И еще потому, что вас зовут Эльжбета.  Для
меня одно это имя звучит столь прекрасно, что я...
     - Но Марта!.. - вскрикнула Эльжбета.
     - Я не виноват, что ранее мои слуги вместо вас похитили ее, я готов и
сейчас отпустить Марту обратно домой, но она сама не хочет!..
     - Это ложь! - перебила его Эльжбета.
     Азриэль фон Креукс  загадочно  улыбнулся,  открыл  дверь  и  крикнул:
"Марта!" Послышались шаги, и в  комнату,  улыбаясь,  вбежала  русоволосая,
веснушчатая Марта. Увидев Эльжбету, она кинулась ей на шею.
     - Как  я  рада,  что  Азриэль  выкрал  тебя!..  Я  уже  ему  все  уши
прожужжала, чтоб он тебя выкрал, а он все не  решался,  медлил,  боялся!..
Теперь мы вместе!.. Здесь тебе страшно понравится! Здесь так чудесно,  так
хорошо, что сегодня я весь день  дрожала,  пока  отец  был  в  замке,  все
боялась, что меня найдут и вернут обратно!.. - взахлеб говорила она.
     - Ты не хочешь домой, к отцу?! - испуганно выговорила Эльжбета.
     - Нет, представь себе, не хочу! И если Азриэль все же отправит меня к
отцу, я покончу с собой! Я понимаю, что кажусь тебе  сумасшедшей,  или  ты
думаешь, что Азриэль чем-нибудь подпоил меня?! Ничуть!..  Поначалу,  когда
меня похитили, я, конечно же, билась в истерике, но потом Азриэль  сказал:
"Хорошо!.. Даю неделю! Если через неделю тебе  снова  захочется  домой,  я
тебя туда отправлю! Договорились?!" Я согласилась. Но  теперь  прошло  уже
полгода, а я по-прежнему  не  хочу  домой!  Здесь  так  весело,  Эли,  так
чудесно, столько интересных людей, такие музыканты,  поэты,  жонглеры,  мы
так весело и прекрасно проводим время, что я все время вспоминала о  тебе:
"Ах, бедняжка, - думала  я, -  она  снова  сидит  одна,  смотрит  в  окно,
вышивает или играет на лютне, но ведь так скучно в нашем старом  замке,  а
здесь!.."
     Марта в восторге закатила глаза и блаженно улыбнулась.
     - Неужели ты ни разу не вспомнила за это время об отце или обо мне  и
тебе не захотелось нас увидеть?! - воскликнула Эльжбета.
     - Нет, я же говорю, что то и дело вспоминала о тебе, и мне,  конечно,
хотелось увидеть нашего ворчливого  отца,  но  едва  я  представляла,  что
лишусь всего этого, меня бросало в дрожь!..
     Азриэль стоял в стороне, и лукавая улыбка играла на его тонких губах.
     - Азриэль, разреши я ей все покажу?! - воскликнула Марта.
     Азриэль кивнул, и Марта, схватив Эльжбету за руку, помчалась с ней  в
один из больших залов дворца, где располагался зимний  сад  с  диковинными
растениями в человеческий рост, с пестрыми бабочками, напоминающими  птиц,
и певчими птицами, похожими на павлинов. Здесь гуляли  важные,  грациозные
кошки, газели и маленькие, величиной с собак, слоны. Все звери  гуляли  не
сами по себе, а небольшими группами вместе с людьми, музыкантами, поэтами,
философами, и все, шумно смеясь,  спорили,  жестикулировали,  а  время  от
времени звучала музыка или акробат показывал  сложнейший  трюк.  Но  самое
удивительное заключалось в том, что и звери разговаривали. Чаще всего  они
говорили женскими голосами, реже слышались мужские. Марта представила  Элю
темно-коричневой ангорской кошке,  которая  не  спеша  подала  ей  лапу  и
вежливо осведомилась:
     - Это и есть твоя сестра, Марта?
     Марта кивнула, и ангорская  кошка,  промурлыкав  нечто  вроде  "Очень
приятно", представилась:
     - Ираида, присоединяйтесь к нам, мы читаем стихи!..
     Эльжбета с Мартой приблизились к небольшому кружку, в центре которого
изящный страус с черной бабочкой на тонкой шее и в пенсне со шнурком, чуть
покачиваясь, читал:

                  Они так быстро перешли на "ты",
                  Они так скоро стали неразлучны,
                  Что даже Смерть, любовью той измучась,
                  На свет вернула их из темноты.

                  Любовь не терпят. Против них войну
                  Ведут, злобясь, рассудок, мор и горе,
                  Но тщетно. Их любви не утихает море,
                  И лишь любовь Бог ставит им в вину...

     Ангорская кошка Ираида смахнула кажущуюся слезинку и томно вздохнула,
а Марта уже потащила Эльжбету к философам, а от  них  к  художникам,  и  в
каждом кружке велись необыкновенно интереснейшие беседы, и все было  ново,
неожиданно и ошеломляюще. Перед Эльжбетой вдруг распахнулся неведомый мир,
словно она из темницы шагнула на свет, и он ослепил ее своими красками.  И
когда неслышно в конце дня к ней подошел Азриэль и спросил  ее,  интересно
ли ей здесь, Эльжбета тотчас кивнула, и алый сок жгучего  стыда  залил  ее
щеки.
     - Вы, конечно же, имеете право в любую секунду покинуть этот  дом,  я
не удерживаю вас, - сказал он, чуть наклонив голову. - Хотите это  сделать
сейчас?..
     Она задумалась и, сама того не желая, произнесла:
     - Нет, не хочу!.. Можно, я погощу у вас немного?.. - добавила она, но
со второй частью фразы Эльжбета  уже  согласилась  полностью,  и  Азриэль,
поклонившись, отошел в сторону..."
     - Странная сказка, - нарушив чтение, пробурчал Алик.
     Петухов-отец недоуменно взглянул на Машу и Лаврова.
     Он заглянул в конец и с радостью обнаружил, что до конца еще  слишком
далеко.
     - Ну что, может быть, хватит? - спросил он. - Чем там кончается?!
     - Там дальше еще  интересней! -  ответила  Маша. -  Эльжбета  выходит
замуж за Азриэля, и только тогда он решается отпустить ее  в  родной  дом.
Она возвращается и видит похоронную процессию: это хоронят  ее  отца.  Она
плачет, проводит в фамильном склепе целую ночь и ночью слышит голос  отца,
его душа говорит с нею. Он рассказывает  ей  правду  об  Азриэле,  который
держит  у  себя  множество  дочерей  почтенных  отцов,  часть  которых  он

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг