Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Нет, - замешкался я. - Что слышно у вас об  угонах?  Я  имею  в  виду
местную линию...
     Он рассмеялся:
     - Наша посадочная полоса похожа на царапину. У нас всего два  самолета.
Их водят пилоты, знающие каждую излучину реки,  каждый  ее  перекат,  каждое
высокое дерево. Угоны - привилегия больших трасс.
     - А чем занимается обсерватория?
     - Звездами.  Но  об  этом  удобнее  спрашивать  других.  Я  всего  лишь
дежурный. Встречаю и провожаю гостей.
     - И много их тут бывает?
     - Когда как.
     - Есть  тут  бар  или  клуб,  в  котором  я  мог   бы   встретиться   с
сотрудниками?
     - К сожалению, нет. Персонал обсерватории  невелик.  Есть  комната  для
гостей, ее можно было бы назвать клубом, но сейчас она  на  ремонте.  Вы  же
знаете - климат...  В  здешнем  климате  сырость  разъедает  все  -  железо,
дерево, камень... Но, любезно  предупредил  он,  -  билеты  на  самолет  вам
заказаны, и завтра вы сможете посетить театр в Манаусе.
     - Спасибо, - поблагодарил я. - И... соедините меня с "Газет бразиль".
     Пока шел вызов, я подошел к зеркалу. Лицо явно нуждалось в  бритве.  Но
загар был великолепен! Загар?! Какого черта! Не обрел же я этот  камуфляж  в
сельве?..
     Я распахнул халат и удивился еще больше - все тело было покрыто  ровным
слоем необыкновенного золотистого загара.
     Это открытие меня смутило. Я не мог его объяснить.
     И когда затрещал телефон, я не успел сказать ни слова.
     Шеф раздраженно спросил:
     - В самом деле, где ты находишься?
     - Я говорил - Либейро, обсерватория "Сумерки"!
     - Какая дурная шутка, - сказал шеф. - В поселке  Либейро  сидит  сейчас
твой  напарник  -  Фил  Стивенс.  Я  попросил  его  разыскать  тебя,  и   он
утверждает, что в поселке Либейро нет никакой  обсерватории,  даже  с  таким
дурацким названием! А значит нет в Либейро и тебя. Где же ты?
     - Я встревожен, шеф... - начал я, и сразу же нас прервали.
     Писк зуммера подействовал на меня  угнетающе.  Задумавшись,  я  положил
трубку.
     В дверь постучали.
     - Да!
     Это был дежурный. Но  сейчас  он  держался  официально,  даже  холодно.
Наверное, потому, что вместе с ним в  комнату  вошел  человек,  которого  я,
кажется, где-то видел.

                                    Любитель цапель эгрет

     Впрочем, нет... О любом  военном  можно  сказать,  что  ты  его  где-то
видел. А это был военный, и никакой костюм не мог скрыть его выправки.
     - Инспектор, - представился он. - Не задержу вас. Но обязан задать  ряд
вопросов.
     - Да. Слушаю вас.
     - Кто были люди, доставившие вас к обсерватории?
     - Не знаю. Я наткнулся на них, блуждая в  сельве.  Они  были  добры  ко
мне.
     - А их имена?
     - Они не назвали своих имен.
     - Но, может, в беседе между собой?..
     - Нет. Не знаю причин, но они и впрямь не обращались друг  к  другу  по
имени. - Я задумался. - В их поведении, в общем, действительно  было  что-то
странное.
     - Что именно?
     - Ну... Они, например, не отвечали на мои вопросы. О чем  бы  я  их  ни
спрашивал.
     - Хорошо, - сменил тему инспектор. - Расскажите о том, что произошло  в
самолете. Всю правду, ничего не преувеличивая и не скрывая. Даже  если  есть
детали, которые причиняют вам боль. Нас интересует некий Репид, человек  вам
доверившийся.
     - Это не так, - возразил я. - У меня нет ничего общего с этим...
     - Кубинцем, - закончил за меня инспектор.
     - Нет. Он назвал себя уругвайцем.
     - Возможно... Вы журналист, вы будете писать обо всем этом?
     - Как можно подробней.  Такие  вещи  нельзя  забывать.  О  таких  вещах
должны знать все.
     - Итак?
     Я рассказал все.
     Инспектор слушал внимательно, уточнял, переспрашивал,  а  дежурный  тем
временем стоял у окна и бог его знает, что он там видел...
     - Но вы разговаривали с Репидом?
     - Только отвечал на его вопросы.
     - Он не был расположен к беседе?
     Я усмехнулся:
     - По-видимому... Но его напарник, его  звали  Дерри,  высокий  курчавый
человек, оказался философом. Он кричал  над  трупом  Репида,  что  революция
потеряла  еще  одного  парня.  Он   даже   эпитет   употребил.   Кажется   -
"превосходный"... Да, именно так - "превосходный"!
     - Превосходный... -  задумчиво  повторил  инспектор.  -  А  не  мог  он
произнести  нечто  противоположное?  Вы  ведь  могли  ошибиться.   Вы   были
взволнованны. Все в самолете испытывали ужас перед нападающими.
     - "Революция потеряла превосходного парня", -  настаивал  я,  -  именно
так он и сказал.
     - А видели вы кого-нибудь из них раньше? Дерри, Репида, их напарника?
     - Никогда. Впрочем, в порту, перед посадкой, я  видел  Репида.  Он  был
вот в такой куртке, - я кивнул  в  сторону  вешалки,  на  одном  из  крючков
которой висела грязная куртка погибшего уругвайца.
     Инспектор неожиданно заинтересовался:
     - Можно  ее  у  вас  взять?  Она  пригодится   нам   как   вещественное
доказательство. - Он подошел к куртке и ощупал  ее,  словно  пытаясь  что-то
обнаружить в ее подкладке. Потом бросил куртку дежурному, не переставая  при
этом задавать мне вопросы. Его  интересовало  буквально  все.  Он  перебирал
варианты, отбрасывал их, искал новые - строил рабочую схему. Но  всего  лишь
схему, так я ему и сказал.
     - Мы вынуждены начинать с голого места, - вздохнул он. Специфика...  Но
это все. Благодарю вас за помощь. И рад сообщить, что банк Хента  подтвердил
ваш счет.  Вам  следует  переодеться,  -  он  критически  осмотрел  меня.  -
Манаус - большой и цивилизованный город. Дежурный принес вам белье  и  билет
на самолет.
     - Спасибо.
     Инспектор вышел. Лицо дежурного сразу приняло обычный благодушный вид.
     - Я тоже рад, - почему-то сказал  он,  выкладывая  на  стол  содержимое
большого свертка.  -  Тут  все:  костюм,  белье.  Если  что-нибудь  окажется
тесным, мы попробуем заменить. Но выбор, к сожалению, у нас невелик.
     Когда он двинулся к выходу, я чуть не спросил его - где же я  нахожусь,
если обсерватория не в Либейро?
     Но сдержался, не желая рисковать, и только попросил  карту.  Он  принес
ее и на мой вопрос ткнул жирным пальцем в зеленое пятно:
     - Вот Либейро. Мелкий, очень мелкий поселок, даже на  карту  не  стоило
его наносить. А это Манаус. Вас здорово побросает над сельвой  -  самолет  у
нас маленький.
     Я неодобрительно хмыкнул:
     - А другого транспорта нет?
     - Только катер. Но это долго, - он покачал головой. Очень долго.
     Оставшись один, я принялся изучать  карту,  на  которой  был  изображен
приличный кусок Бразилии. Но с таким же успехом я мог всматриваться в  карту
Антарктики, пытаясь обнаружить на ней мифический поселок  Либейро.  Привязок
у меня не было.
     Бросив это занятие, я попытался угадать, кто меня  повезет  в  порт,  и
оказался прав - тот же неразговорчивый и брезгливый водитель.  На  этот  раз
он мне  не  понравился  еще  больше.  Не  понравилось  его  лицо,  скрытное,
тяжелое, с низким лбом и густыми волосами. Не понравились его огромные  очки
и ленивая уверенность в себе. Мускулы, угадывающиеся  под  тонкой  рубашкой,
будто подчеркивали его некую обособленность от меня.
     А машину он гнал так, что я вынужден был вцепиться в кресло.
     - Мы опаздываем?
     Он будто ждал  этих  слов.  Притормозил,  повернулся  ко  мне  и  вдруг
улыбнулся. Улыбка явно стоила ему усилий.
     - Вы видели когда-нибудь цаплю эгрет? - спросил он.
     У меня отлегло от сердца. Ты становишься  невозможен,  сказал  я  себе.
Слишком подозрителен, слишком капризен. В этом  человеке,  несмотря  на  его
отталкивающий характер, явно прорезалась человеческая черта.
     Я сказал:
     - Да. В зоопарке.
     - О, - заявил он. - Это далеко не то. Уверяю вас.
     Он был сама любезность. Видимо, увлечение его было  глубоким.  Заглушив
мотор, он сунул ключ в нагрудный карман и повел меня  по  узкой  тропинке  в
глубь зарослей.
     Зрелище стоило  потерянного  времени!  На  песчаной  полоске  открытого
солнцу узкого и  глубокого  озера,  обрамленного  высокими  берегами,  будто
облачки перьев,  прогуливались  длинноногие  птицы,  белые,  с  ослепительно
алыми клювами. Они вели себя важнее сенаторов,  и  на  них  невозможно  было
смотреть без улыбки.
     Я наклонился над обрывом.
     Мимолетное движение за спиной заставило меня обернуться.  Водитель  был
готов к прыжку и явно рассчитывал сделать это неожиданно.
     - Господи, - беспомощно сказал я. - Что вы собираетесь делать?
     Он сжался, как пружина, я увидел в  его  руке  нож,  и  почти  сразу  в
зарослях хлопнул выстрел. Изумление, исказившее  лицо  водителя,  изумление,
смешанное с болью и страхом, потрясло меня.
     Как завороженный, я следил за его  падением,  не  пытаясь  укрыться  от
человека, стрелявшего из зарослей. Но выстрелов больше не было.
     Только шуршали, скатываясь вслед за телом  водителя,  камни  и  струйки
песка.
     Вскрикнув, я бросился к машине!
     Ключ остался у  водителя.  Судорожно  пошарив  по  карманам,  я  извлек
завалявшуюся монету и с ее помощью включил  зажигание.  Руки  дрожали,  нога
никак не могла попасть на педаль акселератора.
     Наконец, я нащупал ее, дал газ и сразу же затормозил,  чуть  не  разбив
лбом ветровое стекло.
     Дальше дороги не было.

                                               Возвращение

     "Успокойся", - сказал я себе.
     Вытащив платок, вытер лицо и руки, настороженно следя за  зарослями,  в
которых только что  разыгралась  трагедия.  "Уверяю  вас..."  -  вспомнил  я
преувеличенно любезный голос водителя. Лживый голос, в  фальши  которого  не
мог разобраться только такой идиот, как я...
     Но кто был нападающий? И в кого он стрелял? В меня или в водителя?..
     Развернув "фольксваген", я приоткрыл дверцу.
     Аэропорт тоже мог  оказаться  фикцией...  Выйдя  из  машины,  я  открыл
багажник. Он был пуст, что меня неприятно удивило. Обычно в багажнике  лежат
канистры, камеры, ветошь... Этот же был пуст, как в  первый  день  творения.
Захлопнув крышку, я снова сел за руль.
     Куда я попал? Репид,  Дерри,  люди  на  катере,  добродушный  дежурный,
инспектор, любитель цапель эгрет, пытавшийся напасть  на  меня,  неожиданный
мой спаситель или, наоборот, помощник водителя - все они  явно  крутились  в
одном кольце и были неуловимо связаны.
     Обсерватория...  Может  быть,  лаборатория,  в   которой   производятся
наркотики? Вряд ли. В Сан-Пауло или в Рио можно найти  убежище  поудобнее...
"Сумерки"... Я нервно усмехнулся.
     Проезжая под стенами обсерватории, как и  в  прошлый  раз  пустынной  и
тихой, я не выдержал - увеличил  ход.  Но  дорога  вывела  меня  к  пирсу  и
оборвалась.
     Раскрыв дверцу, я курил и бесцельно смотрел в мутную воду.
     Она казалась очень глубокой, и я невольно подумал  -  для  каких  целей
возведено все это в практически недоступном районе сельвы?
     Для боиуны?..
     Духота была нестерпима. Сняв пиджак, я бросил его на заднее  сиденье  и
начал обыскивать машину. Перерыл все  уголки,  но  не  нашел  ни  газет,  ни
обрывков бумаги, даже клочка  ветоши.  Вся  добыча  свелась  к  двум  пачкам
сигарет и термосу с теплым кофе.
     Сидеть на пирсе, ожидая, пока тебя спохватятся, не  имело  смысла.  Под
металлическим навесом, служившим чем-то вроде  временного  склада,  я  нашел
весла и бросил их в привязанную к металлическому крюку лодку.
     Посмотрев на машину, заколебался - не  спустить  ли  ее  в  воду...  Не
стоит, решил я. Ее-то уж никак не используют для  погони...  После  этого  я
оттолкнул лодку.
     Я боялся работать веслами, они  здорово  скрипели,  и  плыл,  повинуясь
течению. Берег был так близко, что ветки скребли по деревянному борту.
     "Как бы то ни было,  -  думал  я,  -  меня  пытались  убить.  Сперва  в
самолете, потом у этого озерца..." Нет, мне не хотелось опять оказываться  в
такой ситуации?
     И я до боли в глазах всматривался в прибрежные заросли.
     "Будут ли меня преследовать? Скоро ли обнаружат водителя? Не спишут  ли
его на мой счет?" - Я поежился, вспомнив, как шуршали струйки песка,  стекая
по крутому берегу...
     Но шеф! Шеф! Вот кого я, действительно, не мог простить!
     Знать, что твой сотрудник заброшен в самую глубь сельвы,  и  ничего  не
сделать для его спасения!
     Впрочем,  тут  я  мог  и  преувеличивать  -  ведь  шеф  не  знал  моего
действительного местонахождения. Так же, как и я.
     Смеркалось.
     Увидев большой остров, я причалил. Он  порос  лесом,  но  вдоль  берега
тянулась широкая каменистая полоса, и я втащил лодку туда, надежно укрыв  ее
за грядой кустов. Теперь, если  река  вдруг  выйдет  из  берегов,  лодку  не
унесет. Сигареты у меня были, и был кофе. Я хотел отвинтить  крышку  термоса
и вдруг услышал странные звуки - будто  где-то  волочили  по  камням  что-то
металлическое.
     Привстав, я понял, что не ошибся - на острове были люди. Они  вышли  из
длинной деревянной баржи,  причалившей  чуть  ниже  того  места,  которое  я
выбрал для высадки, и теперь разгружали плоские ящики. Судя по  легкости,  с
которой они их носили, ящики  были  пусты.  С  реки  сверкнул  фонарь.  Раз,
другой... Кто-то крикнул по-испански:
     - Где Верфель?
     - Еще не пришел, - ответили с берега.
     Затаившись, я следил за людьми, не зная, кто они.
     Ругаясь, один из них пошел берегом вверх по течению и  сразу  наткнулся
на мою лодку.
     Скрываться теперь не имело смысла. Я  спустился  по  плоским  камням  и
окликнул нежданных гостей.  Они  повернулись  ко  мне  и  замерли.  Большего
удивления просто невозможно представить будто они встретили дух Колумба  или
великого Писсаро.
     Наконец они подошли ближе, все одного роста и  в  одинаковой  одежде  -
полосатые легкие рубахи, плотные брюки, низкие резиновые  сапоги.  Ближайший
ко мне, рыжий, веснушчатый,  с  глазами,  под  которыми  отчетливо  набрякли
мешки, сунул руки в карманы, сплюнул и резко спросил:
     - Что ты делаешь на острове?
     - Ловлю рыбу.
     Они переглянулись. Моя ложь была очевидна.
     - Ты один?
     - Жду товарищей.
     - Не лги! Не будь виво!
     Они принимали меня за проходимца. Но это было лучше, чем вновь  попасть
в обсерваторию со столь странным названием. Они опять спрашивали меня:
     - Чем ты ловишь рыбу? Ты кто? Твои  товарищи  -  они  тоже  рыбаки?  Ты
давно ел?
     Один из них, не выдержав, ткнул меня в бок кулаком. Но  в  этот  момент
на реке вновь сверкнула мигалка, и они сразу забыли обо мне. Да и  я  о  них
забыл, потому что по реке плыла... субмарина, сияющая огнями  иллюминаторов!

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг