Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     Дриада состроила гримаску.
     - А как же тогда волосы?
     Я задал вопрос не из желания защитить ее - она,  по-моему,  в  этом  не
нуждалась - а из нестерпимого любопытства.
     - Меня заколдовал злой колдун, - стрельнув глазами по сторонам, шепотом
призналась Марианна.
     - И не стыдно тебе, с какой стати злой...
     - А у тебя язык повернется назвать Валеаса добрым?
     - Диплодис, не слушайте ее. Что касается волос, это лечебный магический
имплант, по медицинским показаниям, и никаких чудес тут нет.
     - Меня оскальпировали при попытке похищения, - дополнила Дриада.
     Я ожидал, что старшая опять начнет выводить ее на чистую  воду,  но  та
вместо этого хмуро поддакнула:
     - Ужасная была история. Меня  до  сих  пор  колотит,  когда  вспоминаю.
Скорее бы их всех выловили.
     Ариадна собиралась добавить что-то еще, но тут  ее  окликнули,  и  она,
кивнув  мне  с  официальной  вежливостью,  направилась  к  тучному  парню  с
юношеским пушком на щеках,  щеголявшему  в  фиолетовом  костюме  с  золотыми
галунами - то ли какая-то униформа, то ли, наоборот, высокая мода.
     - Повезло  ей,  -  беззлобно,  хотя  и  с  некоторой  долей   ехидства,
ухмыльнулась Марианна, глядя им вслед. - Выходила замуж за богатого старика,
нефтепромышленника с Сансельбы, но тут грянула Перемена -  и  они  стали  во
всех отношениях молодой парой. Правда, повезло. Вы на меня не обиделись?
     - Нисколько, - я ничуть не покривил душой.
     - Первое время после Перемены все мы были немножко мартовскими зайцами.
Потом, когда чудеса пошли на убыль, народ взялся за ум и остепенился, а я  -
исключение.  Занимаюсь  тем,  что   подтверждаю   правила,   насколько   это
ответственное дело у меня получается. А вы и вправду купились?
     - Не совсем. Я знаю, что на Долгой Земле нет никаких дриад,  но  решил,
что ваши волосы - результат Перемены, почему бы и нет?
     - Ничего подобного, -  она  взяла  еще  один  коктейль,  тот  самый,  с
черничинами.  -  Постепенно  все   вернулось   в   рамки,   предопределенные
человеческой  природой.  Хотя,  кое-кому  посчастливилось,  но  это  большая
редкость. Моя сестра, например, так и осталась оборотнем.
     - Ариадна? - я  невольно  оглянулся,  ища  взглядом  в  толпе  недавнюю
собеседницу.
     - Другая, - возразила Дриада таким тоном, словно я, к стыду своему,  не
знаю чего-то общеизвестного.
     - У вас много сестер?
     - Три  сестры  и  три  брата.  Если   ты   слышал   о   торговом   доме
"Изобилие-Никес" - это наше семейное предприятие.  Диплодис,  давай  уже  на
"ты"? Если хочешь, дерябнем на брудершафт.
     У меня в рюмке еще оставалось бренди, и мы "дерябнули".
     Хмель ударил в голову, и я задал вертевшийся на языке вопрос:
     - Тебе корни этой растительности не мешают?
     - Корешки там малюсенькие, два-три миллиметра. Это же все волшебное.
     - Бандитов, которые на тебя напали, хотя бы удалось задержать?
     - Кое-кто из них тогда же и доигрался, но скальп с меня сняли не они, а
заботливый родственник. Крутейший маг Долгой  Земли.  Он  от  нашей  семейки
стреляться готов, сам однажды сказал, так что нам есть, чем гордиться, кроме
замечательного  торгового  предприятия  "Изобилие-Никес".  Валеас   Мерсмон,
прозванный  также  Темным  Властителем,  эту  кличку  ему  Высшие   когда-то
прилепили - сложная личность, он сделал довольно много хорошего и  наворотил
немало плохого. Я думаю, за плохое небеса решили его покарать, и послали ему
в наказание Никесов -  продвинутых,  креативных,  помешанных  до  радостного
визга на передовом маркетинге  и  успешных  продажах.  Он  связался  с  моей
сестрой и в довесок получил всех нас. Жалко, ты никого  не  знаешь...  Чтобы
это оценить, надо иметь представление о том, что такое Валеас  и  что  такое
наша семья.
     - Ты только что охарактеризовала.
     - Ага, значит, ты  понял.  Из  нас  воспитывали  идеальных  менеджеров.
Братья такими и стали, Арианда с Глорией тоже. Что  касается  Лидии,  с  ней
этот номер с самого начала  не  прошел.  А  я  сперва  поддалась,  но  после
Перемены решила, что не  хочу  на  это  время  убивать,  не  получая  взамен
никакого удовольствия. Папе с мамой вполне  хватит  для  счастья  того,  что
пятеро из семерых пошли по их стопам.
     - Тебя хотели похитить, чтобы вымогать деньги у вашей семьи?
     - Если бы. Отморозки Андреаса напали на меня по  ошибке,  перепутали  с
сестрой. Мы с ней похожи,  как  двойняшки.  На  публичных  мероприятиях  она
всегда появляется в облике Лидии Никес, чтобы всех заткнуть, не пугать народ
неземной красотой и соблюсти видимость приличий. Как бы  там  ни  было,  для
меня это прежде всего моя сестра, - в дерзких серых глазах  Дриады  мелькнул
вызов, адресованный как будто не мне, а  кому-то  другому  -  наверное,  той
публике, которую надо "заткнуть". - В тот раз я уломала ее одинаково одеться
и причесаться, чтобы вместе явиться в таком виде перед Борисом, моим  мужем,
и повергнуть его в замешательство.  Борис  Ланфранко  из  Совета  Директоров
Трансматериковой компании женился на мне, потому что я Никес. Обычное  дело,
сам знаешь, и я  на  радость  папе  с  мамой  не  стала  брыкаться,  он  мне
понравился, но теперь я хочу его в себя влюбить. Почему бы и нет? Он по  уши
в делах, его надо время от времени удивлять, тогда он словно  просыпается  и
смотрит на меня ошалевшими глазами. "Две Марианны -  угадай,  какая  из  них
твоя" - это была часть моего стратегического плана. Мы тогда навели  макияж,
чтобы  совсем  не  отличаться,  словили  презрительную  ухмылку  Валеаса   и
отправились морочить моего Бориса, который  заливался  коньяком  в  компании
магаранских коллег. Договорились, что сначала появлюсь я, потом мой двойник,
поэтому я пошла вперед, а навстречу - этот гад Андреас, теперь уже покойный.
С того самого вечера покойный, как раз тогда он и нарвался, но  я  лучше  по
порядку расскажу.
     Она  допила  коктейль,  но  присмиревшие  "черничины"  есть  не  стала.
Отщипнула дольку очищенного апельсина, который лежал  вместе  с  другими  на
синем блюде с золотой виноградной лозой по ободку и, закусив, продолжила:
     - Андреас и его бандиты просочились туда под видом  гостей.  Грим  плюс
чары. Тех, под кого они косили, потом нашли, с трудом удалось откачать,  так
их  волшбой  приложили.  Меня  сцапали  сразу,  не  вникая.  Гости  кинулись
врассыпную, я закричала, тут и Валеас подоспел. Там были  всякие  магические
заморочки, которые объяснять не буду, я  в  этом  ни  бельмеса  не  понимаю.
Деваха из банды схватила меня за волосы, приставила к горлу нож,  а  Мерсмон
превратил нож в железную змею, которая ей же в руку и вцепилась. С  волосами
оказалось сложнее - меня держали магическим  способом,  с  захватом  кожного
покрова. На первый взгляд, ничего не  сделаешь,  а  он,  опять  же  применив
какое-то колдовство, одним махом срезал то, что контролировали враги, рванул
меня к себе и забросил на  плечо,  как  в  кино.  Похитителям  достался  мой
окровавленный скальп, Валеасу - я  с  освежеванным  черепом.  Дальше  у  них
началась дуэль, а я все это время висела у него через плечо на манер банного
полотенца. Это оказалось совсем не романтично. Страшно было очень.
     - Больно?
     - Боль он мне сразу перекрыл и кровотечение  остановил,  для  него  это
мигом. Но от их боевой волшбы было совсем отвратно, и я переживала, что меня
изуродовали, и еще за сестру  боялась  -  понятно  же,  что  это  ее  хотели
утащить, чтоб Валеаса шантажировать, я-то им даром не  нужна,  наверняка  бы
убили с  досады.  Да  и  висеть  вниз  головой  удовольствия  мало.  Мерсмон
прикончил Андреаса каким-то жутким способом - мне запомнилось, что под конец
на полу шевелилось  что-то  окровавленное  и  невообразимое,  все  проросшее
изнутри костяными шипами. Еще двоих убили кесу,  и  двоим  удалось  сбежать.
После этого злой, как дьявол, Валеас свалил меня  на  уцелевший  диванчик  и
принялся лечить. Если б по окончании представления он спросил,  как  я  себя
чувствую, это была бы бессовестная издевка, но он не сказал ни  слова.  Чары
там были довольно пакостные, поэтому, чтобы все  без  остатка  вытянуть,  он
вырастил у меня на голове вот это. Честно говоря, уже  через  неделю  клумбу
можно было убирать - на ее месте оказалась бы нормальная кожа  с  волосяными
луковицами.  Но  я  попросила  так  оставить.  На   Бориса   это   произвело
впечатление, на других тоже, - она с веселым  кокетством  прищурилась.  -  Я
теперь Дриада.
     - И как же ты спишь с этой клумбой?
     - Как все люди, - Марианна пожала плечами. - Она волшебная, не  требует
ухода, и стебли прочные, ничего им не сделается. Попробуй сорвать  цветочек,
ничего не получится.
     Пробовать я не стал, вместо этого задал другой вопрос,  вертевшийся  на
языке:
     - В кого превращается твоя сестра  -  в  лису  или  в  волчицу?  Или  в
какого-нибудь местного зверя? Дриада хмыкнула.
     - В человека.
     - То есть как, если она и так человек? Разве она тогда оборотень?
     - Моя сестра - это два разных человека. Облик она меняет  мгновенно,  и
характер при этом тоже в какой-то степени меняется,  хотя  память  остается.
Над ней провели кесейский обряд, так было нужно, чтоб она смогла  найти  то,
что спрятала в прошлой жизни, иначе не случилось бы Перемены.  И  потом  Лес
так и оставил ей эту способность. На празднике  Первых  Всходов  я  упросила
Лидию  появиться  в  своем  втором  варианте,  -  глаза  Дриады  подернулись
мечтательной поволокой. - Зашибись, как на нас все таращились, когда мы  под
ручку прогуливались! Правда, потом Ариадна меня обругала, и  братец  Бертран
прочитал лекцию на тему "Что  такое  репутация  государственного  деятеля  и
почему ее  не  надо  гробить".  Ладно,  хватит  об  этом.  Давай  теперь  ты
что-нибудь расскажи, а то все я да я.
     Слушать она умела не  хуже,  чем  Тим  с  Барбарой.  Да  еще  вставляла
замечания и комментарии,  от  которых  мое  повествование  начинало  играть,
словно подвески на хрустальных люстрах.
     - Вот как - значит, "беглецы совести"! -  фыркнула  она  с  неприязнью,
когда я рассказал о знакомстве с долгианскими эмигрантами. - Название себе в
самый раз выбрали, лучше не придумаешь. Если б за  мной  тянулись  такие  же
дела, я бы тоже всю оставшуюся жизнь от своей совести бегала.
     В гомон разряженной толпы вплетались клавишные аккорды. Живая музыка на
старинный лад, столики с золочеными ножками,  диванчики,  обитые  атласом  в
розовых гирляндах, у дальней стены  по-королевски  вздымается  черное  крыло
рояля - во всем этом сквозило что-то чудесно театральное.
     И вдобавок грандиозные  люстры  в  радужно-алмазных  переливах:  словно
блистающие кристаллические существа  из  бездонных  глубин  звездного  неба,
безупречные в своем совершенстве, заглянули на людской праздник. Впечатление
слегка  портила  непритязательная  путаница  кабелей  на  потолке.  Когда  я
обронил, что напрасно это хозяйство не замаскировали, Дриада усмехнулась:
     - В таком виде они успокаивают нервы, в том числе мои, после уже знаешь
какого прошлого раза. Напоминают, что все под  контролем,  и  мы  здесь  под
защитой. А то, хотя Андреаса больше нет, этих мразей с десяток  уцелело,  во
главе с Конрадом и Тарасией, и они пытаются  вербовать  сторонников.  И  еще
есть банда Варфоломея. И те, кто был в группировке Рунге - сам он с четырьмя
ближайшими дамами свалил, его бывшие затаились и вроде бы сидят тихо, но все
равно могут что-нибудь выкинуть.
     Из этого можно было уяснить, что на потолке никакие не кабели, а побеги
древесного спрута, оплетающего здание снаружи.  Сторожевая  система.  Что-то
магическое, крайне опасное для злоумышленников. И  собравшуюся  публику  это
несказанно успокаивает, одному мне не по себе с непривычки.
     К  нам  подошел  высокий  темноволосый  мужчина  в   парадном   мундире
Трансматериковой компании - Борис Ланфранко,  муж  Марианны.  Она  загадочно
щурила глаза и с лисьим лукавством усмехалась, как будто  пытаясь  намекнуть
ему, что не просто так мы с ней столько времени держимся вместе, очень  даже
не просто так... Ну, спасибо,  удружила!  На  меня  это  подействовало,  как
снежный комок, попавший за шиворот: еще не хватало, чтобы такой  влиятельный
человек приревновал ко мне свою жену. Пусть контракт уже подписан, львов  за
усы лучше не дергать. Впрочем, побеседовали мирно, о межзвездных перелетах -
господина Ланфранко они интересовали, как экзотика, на свой лад схожая с его
бизнесом.
     Пока мы общались, Дриаду утащил  танцевать  парень  с  кудлатой  черной
шевелюрой и жгуче-черными глазами. Подумалось, что такие глаза должны быть у
колдуна, и Марианна потом подтвердила, что я  попал  в  точку,  это  и  есть
колдун. Зовут его Кирсан Новашек,  и  когда  произошла  Перемена,  ему  было
четыреста с лишним лет, так что он тоже из тех, кто получил в подарок вторую
жизнь.
     Вскоре после  того,  как  раскрасневшаяся  Дриада  вернулась,  а  Борис
Ланфранко нас покинул, в зале появилась девушка в сопровождении  двух  кесу.
Это и оказалась Лидия, которая оборотень. Чертами лица она  и  впрямь  очень
походила на Марианну. Сестры заговорили о чем-то своем, а  я  ретировался  к
столу с закусками. Хищные  рубиновые  глаза  серых  туземок,  мускулистых  и
собранных,  словно  элитные  телохранители  -  каковыми  они,  очевидно,   и
являлись - следили за мной, пока я  не  отошел  подальше  и  не  укрылся  за
колонной. Так могла бы смотреть на человека пантера, в любой момент  готовая
к броску.
     Чтоб утихомирить разыгравшееся воображение, я выпил еще бренди, закусил
копченой колбасой и сыром. Были там разнообразные салаты,  но  почем  знать,
вдруг среди их  ингредиентов  окажется  что-нибудь  вроде  икры,  отложенной
тритончиками на ветвях деревьев, в живописных хлопьях  вспененной  слизи.  В
том, что касается еды, я консерватор и неожиданностей не люблю.
     Потом я устроился на диване, с удовольствием  слушал  игру  пианиста  -
сумрачного, сутулого, с падающими на  отрешенное  лицо  засаленными  темными
прядями - и наблюдал за  гостями.  В  одиночестве,  пока  рядом  не  уселась
Дриада.
     - Не скучаешь?
     - Пока нет. Музыка хорошая.
     - Это же маэстро Хольман! А Борис, по-моему, немного насторожился,  так
что тебе за это большая-пребольшая благодарность.
     - Да не за что.
     - За сотрудничество, - она довольно подмигнула.  -  Я  в  конце  концов
добьюсь, чтобы у нас с Борисом начались романтические  отношения  по  полной
программе. Как у Валеаса с Лидией -  спасибо,  лучше  не  надо,  но  мне  бы
хотелось,  чтобы  вот  как  у  них...  -   она   перешла   на   таинственный
заговорщический шепот. - Туда посмотри, видишь, стоят около панно с  хвойным
пейзажем и тоже слушают маэстро? Знаешь, кто это?
     Я их, конечно же, не знал. Рослый, загорелый, коротко стриженый  парень
в форме Трансматериковой компании, но не из руководства: на  рукаве  у  него
можно  было  разглядеть  отпечаток  звериной  лапы,  перечеркнутый  наискось
остролистой веткой  -  следопытская  эмблема.  И  рядом  с  ним  круглолицая
девушка, в общем-то симпатичная, хотя не красавица.
     - Это Залман Ниртахо, - прошептала Дриада, наклонившись  вперед,  возле
ее бледной щеки покачивался  спирально  закрученный  зеленый  побег.  -  Тот
самый, который вместе с Александрой Янари и моей сестрой выполнил волю  Леса
и  устроил  Перемену.  Когда  все  утряслось,  он  опять  пошел  работать  в
Трансматериковую компанию, его там с распростертыми объятиями приняли - он у
них лучший следопыт. А ее в этой жизни зовут  Миленой.  А  в  прошлой  звали
Эфрой. Она тогда была фиктивной женой Мерсмона,  ему  это  понадобилось  для
имиджа и политики. Потом Эфра познакомились с Залманом,  и  у  них  началась
любовь, причем  Валеас  к  этому  по-человечески  отнесся,  а  Высшие  позже
распустили слухи, будто бы он ее убил. На самом деле она погибла, потому что
ей медицинскую помощь вовремя не  оказали.  Когда  она  умирала,  поблизости
находился Андреас со своими,  запросто  могли  бы  ее  спасти,  но  им  было
наплевать.  Залман  думал,  что  потерял  ее  навсегда,  и  после   Перемены
тосковал - все хорошо, но Эфры все равно больше нет. А  Валеас  разыскал  ее
среди живых уже в  другом  воплощении,  благодаря  тому,  что  их  связывала
клятва, которую он дал ей во время Темной Весны. Думаешь,  как  отреагировал
Залман, когда ему показали  Милену?  Она  ведь  в  прошлой  инкарнации  была
фантастически красивой женщиной...
     - Разочаровался, наверное. Или сначала расстроился, но потом прошло,  -
предположил я, глядя на пару, которая казалась вполне благополучной.
     - А вот и нет. Обрадовался, как не знаю кто!  И  Милена  сразу  к  нему
потянулась, хотя она замкнутая и сдержанная в  общении  с  людьми.  Ту  свою
жизнь она не помнит, хотя бывает, что  некоторые  помнят.  Наверное,  у  нее
какие-нибудь смутные представления иногда мелькают, она ведь  почувствовала,
что Залман ей не посторонний. Поженились и теперь живут душа в душу. Если ты
слышал  дурацкую  сказку  про  Темного   Властителя,   Эфру   Прекрасную   и
Залмана-героя, которую Высшие когда-то запустили в оборот, так у этой сказки
все-таки хороший конец, хотя первоначально его не предполагалось.
     Сказку я и в самом  деле  слышал.  По  аналогии  вспомнил  о  комиксах,
которые так и лежали нечитанные  у  меня  в  чемодане.  Рассказал  Дриаде  о
приключении на таможне и о  своих  подозрениях  насчет  того,  что  тамошние
работники всю ночью мои комиксы листали.
     Глаза у нее вспыхнули:
     - Диплодис, если еще никому не обещал, оставь их мне! Ты ведь все то же
самое сможешь посмотреть, когда вернешься на Изначальную, а к нам неизвестно

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг