Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
поравнявшись с ребятами, поплыл рядом с ними.
     - Ну как? - с беспокойством спрашивал он. - Не устали? Доплывете?
     - Доплывем! - еле выдохнула Валя, пуская пузыри.
     Карик повернул голову назад; он больше всего  боялся,  как  бы  красные
муравьи не пустились в погоню вплавь. Карик  видел,  как  они  суетились  на
берегу, подбегали к реке, наклонялись  к  самой  воде,  осторожно  вытягивая
лапы, точно собираясь плыть, но тотчас же пятились назад.
     Никто из них  не  решался  войти  в  воду.  Измученные  путешественники
добрались до другого берега и, шатаясь от  усталости,  побрели  к  полосатым
камням.
     Ребята сели на камни.
     - Вот так война! - сказал профессор, выжимая воду из бороды.
     Карик и Валя промолчали.
     Они смотрели не отрываясь на  тот  берег,  где  взад  и  вперед  бегали
красные муравьи.
     - А эти не плавают... муравьи? - спросила Валя, вытирая лицо руками.
     - Нет! - успокоил девочку Иван Гермогенович.
     - А я, - сказал Карик, тяжело переводя дыхание, - а я читал,  что  они,
цепляясь друг за друга, устраивают мосты и так переходят через реки.
     - Верно! - кивнул головой Иван Гермогенович. - Однако их не так  много,
чтобы они могли построить такой мост... А вообще-то...
     Профессор озабоченно взглянул на обложенное тяжелыми  грозовыми  тучами
небо и круто повернулся к берегу.
     - Нам,  друзья  мои,  грозит  другая  опасность.  Сейчас  хлынет  такой
дождище... Ай-ай-ай... Мы должны укрыться где-нибудь... И как можно скорее.
     Валя засмеялась:
     - Так ведь мы же все равно мокрые. Чего нам теперь бояться?
     - Ты забываешь, - сказал Иван Гермогенович,  -  что  теперь  первая  же
капля дождя сшибет нас с ног, а следующие капли  вколотят  в  землю.  Ну-ка,
друзья мои, смотрите лучше  по  сторонам,  нет  ли  тут-поблизости  надежной
крыши, где можно переждать дождик.
     Не успели путешественники отойти  от  реки,  как  небо  потемнело,  над
вершинами травяных джунглей прошумел холодный ветер, и частый, крупный дождь
забарабанил по листьям.
     Но это были только первые капли.
     - Скорей! - крикнул профессор. - За мной, друзья мои!
     Он кубарем покатился вниз по крутому спуску,  потом  быстро  вскочил  и
побежал дальше.
     Ребята помчались за профессором.
     Их голубые плащи развевались от ветра. Зонтики трепетали. Тонкие  ручки
зонтов выгибались дугой.
     Вдруг профессор круто свернул в сторону.
     - Сюда, ребята! - крикнул он, подбегая к серой высокой  скале,  которая
вздымалась над долиной, точно силосная башня.
     Вверху на скале лежала огромная темно-коричневая глыба.
     Издали все это было удивительно похоже на исполинский гриб.
     Профессор подбежал к подножию этой странной скалы и, запрокинув голову,
быстро осмотрел ее.
     - Ну, право, это чудесно! - сказал он, потирая руки.
     Карик и Валя подбежали к Ивану Гермогеновичу и разом крикнули:
     - Что это?
     - Что за скала?
     - Не узнаете? - спросил профессор. - А ну-ка,  взгляните  на  это  чудо
получше.
     Скала уходила высоко в небо, и чем дальше поднималась, тем  она  тоньше
становилась.
     Вверху, на высоте десятиэтажного дома, висела круглая  пористая  крыша.
Она опускалась, точно поля огромной шляпы, намокшей от  дождя.  Черная  тень
падала от крыши до середины столба.
     - Гриб! - закричала Валя.
     - Ну, конечно, гриб! - рассмеялся Иван Гермогенович.
     - А интересно, какой гриб? -  спросил  Карик.  -  Белый,  подберезовик,
мухомор, сыроежка?
     Иван  Гермогенович  открыл  рот,  собираясь  ответить,  но  тут  хлынул
проливной дождь. Голос профессора потонул в громовом шуме ливня.
     Такого дождя ни профессор, ни ребята не  видели  еще  никогда  в  своей
жизни.
     В воздухе со свистом и  воем  проносились  тяжелые  водяные  шары  и  с
грохотом падали на землю.  Комья  земли  взлетали  вверх,  точно  от  взрыва
снарядов. Не успевала грязь осесть на землю, как сотни новых водяных  шаров,
грохоча и воя, врезались в почву, взрывая ее, разбрасывая, разбрызгивая.
     Потоки воды обрушились на землю. И скоро мутная водяная завеса  закрыла
от путешественников весь мир.
     Воздух внезапно похолодел.
     Поеживаясь и поджимая ноги, профессор и  ребята  стояли,  как  гуси  на
льду.
     Леденящий ветер  поддувал  сбоку,  обдавая  путешественников  холодными
брызгами.
     - Хол-л-лодно! - лязгнул зубами Карик.
     - Скверно,  друзья  мои,  -  сказал   Иван   Гермогенович,   передернув
плечами. - Этак мы совсем окоченеем. Надо найти подветренную сторону  гриба.
Вот что... Ты, Карик, иди направо, а ты, Валя, налево. Сборный пункт  здесь.
Взгляните, нет ли тут получше местечка... Ну, марш!
     Выбивая зубами барабанную дробь,  ребята  побежали  вокруг  гигантского
гриба.
     Валя обогнула толстый выступ грибной скалы. Ветер дохнул ей в  спину  и
пропал.
     За выступом было тихо.
     Тут под ногами лежали сухие жерди и бревна. Земля была  теплая.  Ступая
по  ней  озябшими  ногами,  Валя  почувствовала,  как  она  сразу  же  стала
согреваться.
     Это было самое сухое и самое теплое место под грибом, но только немного
темноватое. Невысоко над землей толстая кожа гриба  лопнула  и  свешивалась,
точно навес над крыльцом, затемняя землю. Валя забралась под навес.
     - Сюда! Ко мне! - закричала она. - Палатку нашла! Здесь палатка!  Идите
ко мне!
     С разных сторон гриба подбежали к Вале профессор и Карик.
     Укромный уголок под навесом им сразу понравился.
     - Ну, - сказал профессор, - все хорошо, конечно, что хорошо  кончается.
А ведь, если  бы  не  река,  муравьи  растерзали  бы  нас.  И  поделом!  Они
занимались своими делами, а вы напали  на  них,  стали  бросать  в  муравьев
камни, драться с ними, убивать их.  Что  же  им  оставалось  делать?  Только
защищаться.
     - Но они же первыми напали на бедных черных муравьев, - сказал Карик. -
Они же убивали черных, отнимали у них детей. Разве можно смотреть  на  такое
сложа руки? Я теперь без пощады буду уничтожать муравейники рыжих бандитов.
     - Вот это уж я не одобряю! Глупо!  Очень  глупо!  Разоряют  муравейники
только бездельники и глупцы. Все муравьи в наших лесах -  наши  друзья.  Они
защищают леса от вредителей, помогают лесу лучше расти,  и  потому  муравьев
надо охранять, а не уничтожать.
     Профессор положил руку на плечо Карика.
     - Между прочим, - сказал Иван Гермогенович, -  итальянцы  покупают  для
своих  лесов  гнезда  муравьев  в  Австрии.  Полные  грузовики  с  муравьями
отгружает  Австрия  для  лесов  Италии  ежегодно.  А  ты  хочешь   разорять,
уничтожать муравьев.
     - Но, может быть, австрийские муравьи полезные?
     - Я уже сказал: все  муравьи,  живущие  в  наших  лесах,  полезны.  Они
ежедневно уничтожают свыше килограмма вредителей.
     - Каждый муравей?
     - Каждое муравьиное семейство! За лето они съедают два миллиона вредных
гусениц,  личинок  жуков-вредителей  и  вредных  для  леса   бабочек.   Одно
семейство! А ведь в каждой муравьиной  колонии  живет  двадцать  семейств  и
больше. Подумайте сами, сколько вредителей истребляет в  лесах  только  одна
муравьиная колония.
     - А их много... этих лесных вредителей?
     - Да немало! Более пятисот разных видов, а среди них попадаются  такие,
как, например, сосновый шелкопряд. Гусеница этой  вредной  бабочки  способна
полностью уничтожить огромный сосновый бор за лето.
     - А сколько в муравейнике муравьев? - спросила Валя.
     - Примерно  три-четыре  миллиона.  Вообще  вполне   достаточно,   чтобы
справиться с нами. Это вы должны знать хотя бы для того, чтобы в будущем  не
связываться с ними.
     - Пока мы сейчас совсем крошечные  -  конечно,  а  когда  снова  станем
большими, вряд ли они сумеют победить нас.
     - Напрасно  ты  так  думаешь,  Карик!   Африканские   муравьи-кочевники
обращают в бегство целые деревни негров. Люди бегут  от  них,  бросая  дома,
имущество, запасы пищи. А ведь негры - народ храбрый. Они с копьями  выходят
на бой со львами и слонами.  В  той  же  Африке  люди  нередко  отказываются
собирать  плоды  кофейного   дерева,   если   деревья   становятся   добычей
муравьев-портных.
     - А что они шьют? - спросила Валя.
     - Так называют муравьев Берега Слоновой Кости. О, это очень  интересные
насекомые.  Облюбовав  кофейное  дерево,  муравьи-портные   стягивают   края
кофейных листьев, соединяют их вместе, потом один муравей  берет  в  челюсти
муравьиную личинку и прикладывает ее  к  соединенным  краям  листа.  Личинка
выпускает шелковую нить, сшивает плотно края, и через несколько минут сшитые
шелком листья превращаются в муравьиную комнату, где они живут и  выращивают
своих детей. За день муравьи-портные могут превратить все кофейное дерево  в
гигантский муравейник. И надо вам сказать, эти муравьи так жестоко кусаются,
что ни один человек не решается подойти к дереву близко.
     - Значит, не все муравьи полезные?
     - Полезные только лесные  муравьи.  Но  есть  муравьи  и  вредные.  Для
человека вредные. В  Америке,  например,  живет  огненный  муравей,  который
уничтожает посевы. На Антильских островах муравьи-листорезы стригут плодовые
деревья так, что от них остаются только ветки и сучья.
     - Они питаются листьями?
     - Нет! Они питаются тоже вредителями-насекомыми, но листья  заготовляют
для разведения в муравейниках грибов. Этими грибами они  выкармливают  своих
личинок. Однако, по сравнению с аргентинским муравьем, листорезы и  огненные
муравьи - детские шалости. Живут аргентинские муравьи в стенах,  как  клопы,
людей не кусают, но там, где они появились, нельзя ничего  ни  положить,  ни
поставить. Муравьи забираются в банки с  вареньем,  набрасываются  на  сыры,
колбасы, хлеб,  на  муку,  крупу  и  другие  продукты,  причем,  как  бы  ни
упаковывали продукты, муравьи все равно добираются до них. Они прогрызают  и
оберточную бумагу, и ткани, и кожу. Живет этот муравей на Лазурном Берегу  -
так  называется  местность  Франции  -   и   доставляет   французам   немало
неприятностей.
     - А их нельзя травить, как клопов?
     - Пробовали! Но, - профессор развел руками, - муравья не  так-то  легко
отравить.  Дело  в  том,  что  у  муравьев,  как  у  пчел,  погибают  только
фуражиры-разведчики. А когда муравьи и пчелы видят гибель  своих  фуражиров,
они уже не прикасаются к этой пище.
     - Ух, какие хитрые. Умные они, что ли?
     - Не скажу, что они умные, но опыт у них есть. Ведь  муравьи  живут  на
земле более сорока миллионов лет. На тридцать девять миллионов  лет  больше,
чем человек. А за это время нетрудно научиться чему-нибудь.
     - Сорок миллионов лет?! - Валя всплеснула руками. - Это, значит,  самые
древние насекомые?
     - Ну нет! Задолго до появления на земле муравьев на ней  уже  резвились
тараканы  и  близкие  к  тараканам  насекомые  -  термиты;  примерно  триста
миллионов лет назад появились первые тараканы и первые термиты.
     Карик спросил, недоумевая:
     - Но почему же все-таки их называют белыми муравьями?
     - Кто называет термитов муравьями, тот  просто  не  знает  энтомологии.
Нет, нет! Термит не муравей. И  даже  не  родственник  муравья.  У  термитов
другие родичи. Термит больше  похож  на  таракана,  чем  на  муравья.  Да  и
питается он иначе. Муравьи едят гусениц, личинки  жуков,  многих  насекомых,
нападают на змей, не брезгают мертвыми птицами, лягушками, разводят грибы  и
тлей. А термит ничего, кроме древесины, не может есть.
     - Но почему же термитов называют белыми муравьями?
     - Наверное, потому, что у муравьев и термитов  колонии  строятся  почти
одинаково. Но только почти. Однако у термитов сооружения  более  совершенны,
чем у муравьев. Термитные постройки превосходят сооружения даже пчел и ос. А
по размерам они не имеют равных... В Африке можно  встретить  термитники  до
ста метров в окружности. Такие термитники выше человеческого роста  и  более
всего похожи на дома пигмеев,  чем  на  колонии  насекомых.  Многие  колонии
термитников издали выглядят, как деревни людей. Иная у термитов и матка. Она
по своей  величине  не  меньше  сосиски.  А  яйца  откладывает  с  быстротою
пулемета: по сотне яиц в минуту, вот почему...
     - Ай! - закричала Валя, схватив испуганно профессора за руку.
     Сверху, из-под крыши грибной шляпки, дождем посыпались на землю толстые
белые змеи с черными головами. Шлепаясь о землю  к  ногам  путешественников,
они крутились, извивались, как бы норовя укусить их за ноги.
     Профессор захохотал.
     - Не бойтесь, друзья мои, это же безобидные личинки комаров!
     - Эти змеи - личинки комаров?
     - Ну да! Обыкновенные личинки грибного комарика. -  Профессор  протянул
руку к шляпке гриба. - Смотрите, как они  источили  гриб...  Вам,  я  думаю,
попадался когда-нибудь червивый гриб. Так это -  работа  грибного  комарика.
Точнее, его личинок. Нам он не страшен. У личинок сейчас своя забота... Пока
земля  мокрая,  рыхлая,  они  спешат  забраться  поглубже  в  почву,   чтобы
превратиться там в куколок, из которых выйдут потом грибные комарики.
     Ребята успокоились.
     Все снова уселись под грибом и крепко прижались друг к другу.
     А вокруг бушевал ливень. Травяной лес валился, пригибался к  земле  под
напором потоков воды. По шляпе гриба дождь  барабанил  с  такой  силой,  что
вверху, над головами, как будто перекатывался гром.
     Вдруг Карик закричал:
     - Смотрите! Еще какой-то появился. Ой, он, кажется, к нам  подбирается.
Кто это?
     Вверху по мясистому зонту лениво ползло  голое,  жирное  животное.  Оно
было похоже на туго набитый грязный матрац. Спина  урода  лоснилась,  словно
смазанная жиром.
     - Какой страшный! - взвизгнула Валя и быстро  юркнула  за  спину  Ивана
Гермогеновича.
     - Кто страшный? Что ты, Валя? Это же обыкновенная  голая  улитка.  Или,
как ее еще называют, простой слизень.
     - Он тоже будет падать? Профессор улыбнулся:
     - Ну нет! Этот не упадет. Не ждите! Нечего делать ему на земле.
     - Тоже вредитель?
     - Слизень-то?  Что  ты!  Слизень  -  лучший  друг  гриба.  Правда,   он
уничтожает гриб, но в то же время дает ему новую жизнь.
     - А разве можно быть полезным и вредным сразу?
     Профессор погладил бороду и неторопливо ответил:
     - Слизень глотает кусочки гриба, в которых находятся  споры  -  грибные
семена. Споры эти проходят через желудок  слизня,  а  когда  они  падают  на
землю - прорастают. Многие грибы, не будь  слизня,  встречались  бы  гораздо
реже, чем теперь.
     Неожиданно Иван Гермогенович выпрямился, предостерегающе  поднял  палец
вверх. К чему-то  прислушиваясь,  он  посмотрел  на  ребят  и  сказал,  явно
встревоженный:
     - Что бы это могло быть? Вы слышите?
     Путешественники встали.
     Сквозь шум и грохот ливня они услышали какой-то смутный рев.  Казалось,
где-то совсем недалеко грохочет о скалы  море.  Шум  прибоя,  приближаясь  с
каждой минутой, становился все громче и громче.


                                 [Image013]


     - Гром, что ли? - прошептала Валя, прислушиваясь.
     И вдруг в воздухе заревело, загудело. Неизвестно откуда хлынула вода, и
вокруг забурлили пенящиеся потоки мутного моря.
     Иван  Гермогенович  и  ребята  стояли  на  маленьком  островке,  плотно
прижимаясь к стволу гриба.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг