Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
было новым для него в доме, построенном по проекту Платона Платоновича, хотя
(как я упомянул) он был не архитектором, а  астрономом:  маленькие  лестницы
карабкались из  комнаты  в  другую,  главная  лестница,  украшенная  резными
перилами, с достоинством шагала на второй этаж, а  потом  в  круглую  башню,
отведенную под большой телескоп. Книги, книги, книги - на окнах, на  столах,
на стеллажах, то привольно развалившиеся, то  дружески  прижавшиеся  друг  к
другу. Карта звездного неба, перед которой Вася стоял часами.
     Новым был сладкий запах трубочного  табака  -  Ольга  Ипатьевна  курила
только "Золотое руно". Новыми были занятия с Платоном Платоновичем,  который
до поры до времени решил не отдавать мальчика в школу.
     Всем в доме Вася бросался помогать - и нельзя сказать, что у  него  это
получалось удачно. Он  сломал  мясорубку,  помогая  Ольге  Ипатьевне  делать
котлеты, а когда она чистила ковры, отнял у нее и разобрал пылесос. Потом он
долго, терпеливо собирал его, и пылесос снова стал работать, хотя и  немного
хуже, чем прежде. Коту он предложил вместе ловить мышей и огорчился, а потом
долго смеялся, когда Филипп Сергеевич сказал ему по-латыни: "Quоd licet Iovi
NON liсеt bovi", - что, как известно, значит: "Что дозволено Юпитеру, то  не
дозволено быку". В  бывшей  детской  Вася  все  переделал,  не  отказавшись,
однако, от оловянных солдатиков и заводных игрушек.
     - Мы так и не выяснили, что  значит  "кажется",  -  сказал  он  Платону
Платоновичу. - Но так или иначе, у каждого  человека  должно  быть  прошлое,
даже если он не может вспомнить, было оно в действительности или нет.
     Погремушки - между ними  были  забавные  -  Вася  подарил  Иве,  и  она
сказала, что они напоминают  ей  макаронические  стихи,  которые  ей  всегда
хочется читать, когда у нее плохое  настроение.  К  макаронам  эта  шуточная
поэзия, в которой смешиваются слова из разных языков, не имела ни  малейшего
отношения.
     Кто такая Ива - об этом речь пойдет впереди.
     В доме жил еж, который по ночам бегал, стуча лапками, и Вася  сшил  ему
тапочки, когда  Платон  Платонович  пожаловался,  что  это  "стук-стук-стук"
мешает ему наблюдать звездное небо. Еж поблагодарил, но, к  сожалению,  стал
часто терять тапочки и, разыскивая их по всему дому, стучал еще громче.
     Но странности начались несколько позже. Дымя трубкой,  Ольга  Ипатьевна
поливала цветы, и Вася случайно обнаружил в ней сходство со старым солдатом.
Ему захотелось скомандовать: "Ипатьевна,  стройся!"  -  но  он  удержался  и
только спросил:
     - Ольга Ипатьевна, вы ведь в молодости служили в армии, правда?
     Старушка обиделась и ушла, а Вася стал поливать Шотландскую Розу. Цветы
любят воду, согревшуюся в комнате, и лейка, как всегда, стояла  в  столовой.
Вася поднял ее, наклонил, вода полилась, обрадованная Роза вежливо  сказала:
"Благодарствуйте". Но когда через две-три минуты лейка должна была опустеть,
она снова оказалась полной. Вслед  за  комнатной  водой  полилась  холодная,
родниковая, и это огорчило Шотландскую Розу. "Каким же образом,  -  подумала
она, - лейка снова наполнилась, не заставив  Васю  бежать  к  водопроводному
крану?"
     Вася смутился, хотя свидетелем этого случая  был  только  Кот,  который
долго в недоумении хлопал глазами. Хлопала бы, без сомнения,  и  Шотландская
Роза, если бы у нее были глаза. Не зная, как поступить, Вася  стал  поливать
другие цветы, и вода бежала и бежала, как из родника,  не  останавливаясь  и
даже начиная еле слышно лепетать,  бормотать...  Словом,  ничего  больше  не
оставалось,  как  поставить  полную  лейку  на  пол  и  подумать,  стоит  ли
рассказать об этом Платону Платоновичу или нет.
     - Пожалуй, не стоит, - наконец сказал он себе. - Тем более что поливкой
цветов занимается Ольга Ипатьевна, а ведь у нее лейка до сих пор никогда  не
превращалась в родник.
     И жизнь пошла своим чередом.

      ГЛАВА IV,

     в которой автор представляет читателям Иву в квадрате и (в  приложении)
ее рассказ, опубликованный в семейной стенной газете

     Ученые, занимавшиеся  историей  их  первого  знакомства,  расходятся  в
решении вопроса, когда оно состоялось. Что касается меня, то я ни минуты  не
сомневаюсь в том, что впервые они встретились на  снежной  горе,  с  которой
Вася не решился бы съехать, если бы его не толкнули в спину. Он не  попал  в
проложенную лыжню, покатился по нетронутому снегу и не только упал, но завяз
в сугробе и выбрался только потому, что кто-то протянул ему руку.
     Высокая девочка в лыжном костюме стояла перед ним и  смотрела,  как  он
молча расстегивал крепления и снимал лыжи.
     - Это ты меня толкнула?
     - Не толкнула, а подтолкнула.
     - Зачем?
     - А мне было интересно, струсишь ты или нет.
     Вася помолчал.
     - На первый взгляд ты, пожалуй, не очень глупа, - задумчиво сказал  он.
Хотя все-таки, кажется, глуповата. Я действительно боялся, но гораздо  проще
было спросить меня: "Боишься?" И я бы честно ответил: "Да". А потом все-таки
съехал бы, потому что, когда я вижу девочек,  мне  почему-то  хочется  перед
ними покрасоваться.
     - Ах,  так?  -  немного  покраснев,  с  иронией  спросила  девочка.   -
Почему-то? А ты, случайно, не дебил?
     - Что такое дебил?
     - А это у которых в голове не того, - быстро ответила девочка, покрутив
у виска указательным пальцем.
     - Кажется, нет. Напротив, я думаю, что у тебя в голове  не  того,  если
толкаешь человека с горки, надеясь таким образом узнать, трус он или нет.
     - Возможно. Но зато теперь ты сам можешь решить этот вопрос.  Как  тебя
зовут?
     - Вася. А тебя?
     - Ива в квадрате. Догадался?
     - Подумаешь, задача, - сказал Вася. - Ива Иванова.
     - Молодец. Если бы я знала, что ты такой умный,  я  бы  не  стала  тебя
толкать. Возможно, что ты даже смелый парень. Хочешь  попробовать  еще  раз?
Ведь, в сущности, это не гора, а горка. До Канченджанги ей далеко, не говоря
уж о Джомолунгме.
     Вася молча затянул крепления и  стал  подниматься,  стараясь  подражать
Иве, которая ловко ставила свои лыжи елочкой. Такие елочки  были  разбросаны
по всей горе, которая как будто плыла куда-то в молочно-розовом тумане.
     Рассказ Ивы, опубликованный
     в семейной стенной газете
     Он стоял на горе, и Чинук, решив,  что  у  него  не  хватает  смелости,
подтолкнула его. Конечно, он застрял в сугробе, и она помогла ему выбраться.
Разговор, состоявшийся  между  ними,  нельзя  назвать  образцом  вежливости,
поскольку, подумав, он сказал:
     - Дура.
     - Я бы не сделала этого, если бы знала, что ты только третий  день  как
ходишь на лыжах.
     - Откуда ты знаешь, что третий?
     - Ха-ха! Я вижу, что ты не в силах представить себе,  на  что  способна
Замбезари Чинук. Ее основной чертой является любопытство. Она  уверена,  что
это движущая сила как истории, так и современности. Лишенный этого  чувства,
человек не стал бы изобретать колесо или иголку.
     - Может быть, ты права, - ответил  он,  стараясь  понравиться  Чинук  и
чувствуя, что это ему не удается. - Но скажи, откуда взялось  твое  странное
имя?
     - В стране Вмепережкуа оно никому не кажется странным.  Моего  младшего
брата, например, зовут Придсу-один.
     Мальчик вздохнул и сказал:
     - А меня, к сожалению, зовут просто Вася.
     Он  был  рыжий,  как  свежепокрашенный  каким-нибудь   чудаком   забор,
ярко-голубые глаза его не без успеха подражали ясному зимнему небу.
     - Да, у тебя скромное имя, -  заметила  Чинук.  -  Впрочем,  Александра
Македонского родители и друзья называли, без сомнения, просто Саша.  Хочешь,
я прочту тебе монолог из "Принцессы Турандот"?
     Чинук сняла варежки, сунула их Васе и,  гордо  подняв  голову,  сложила
руки на груди.
     - Остановитесь! - властно сказала она. - Этот человек
     ...не будет мне супругом. Я хочу
     Задать ему три новые загадки,
     Назначив день. Мне слишком малый срок
     Был дан...
     Ну и так далее. Ты читал "Принцессу Турандот"?
     - Нет. Я еще почти ничего не читал.
     - Почему?
     - Еще не знаю.
     - Ну ладно, - холодно сказала Чинук. - Возможно,  что  ты  даже  смелый
парень. Хочешь попробовать еще раз? Ведь это, в сущности, не гора, а  горка.
До Канченджанги ей далеко, не говоря уж о Джомолунгме.

      ГЛАВА V,

     в которой доказывается, что знаменитый Кот  в  сапогах  в  сравнении  с
Котом Филей был недалекий малый

     - Прошло  уже  почти  полгода  после  их  первой  встречи,  -   сказала
Шотландская Роза. - А они еще не понимают ни себя, ни друг друга.
     - Ах, боже мой, когда я слышу такой вздор, мне  хочется  заткнуть  уши,
возразил Кот. - С тех пор случилось так много, что они даже не узнали  бы  в
лицо свою первую встречу. Она растаяла вместе с апрельским снегом.
     - Но как ты думаешь, они уже назначают друг другу свидания?
     - Почему бы и нет? Их сблизила, мне кажется, карта звездного неба.  Все
вечера они  вместе  с  Платоном  Платоновичем  проводят  у  телескопа.  Вася
сожалеет, что не может по-своему переставить планеты, а Ива  пишет  стихи  о
падающих звездах.
     - Кстати, что ты думаешь о ее стихах?
     - Они похожи на нее, - ответил Кот. - Сразу видно,  что  она  еще,  как
говорится, не устоялась. То прелестна, грациозна, умна. То обидчива,  резка,
нетерпелива. Впрочем, это как раз характерно для детей и поэтов.
     - У меня плохая память, - заметила Шотландская Роза. - Но  одно  из  ее
стихотворений я запомнила наизусть. Мне нравится последняя строфа:

     Пусть же клятву принимает
     Мной зажженная звезда,
     Карандашик вынимает
     Из смешного никогда[1].

     - Ну и плохо, - сказал Кот. - Из "никогда"  ничего  нельзя  вынуть.  Ни
карандашик, ни шариковую ручку.
     - Ты не любишь поэзию?
     - Нет, люблю. Но хорошую.
     - У тебя холодный, скептически-трезвый ум, -  с  отвращением  возразила
Шотландская Роза. - И я больше никогда не буду говорить с  тобой  о  поэзии.
Вернемся к Иве. Мне кажется, что с Васей у нее будет много хлопот. Ведь  она
не может жить без неожиданностей. Все, что  происходит  на  свете,  для  нее
происходит в первый раз.
     Кот засмеялся - вы никогда не замечали, что смеются и коты, а не только
собаки?
     - Ты забыла, как в его руках обыкновенная лейка превратилась в  родник.
Дело в том, что к его  душевному  складу  присоединяется  загадочная  черта,
которая  убедительно   доказывает,   что   в   природе   многое   решительно
сопротивляется любому объяснению.
     - Ты слишком умен для кота, - с упреком сказала Шотландская Роза. -  По
меньшей мере для кота, который спит шестнадцать часов в сутки.
     - Милый друг, во сне-то и приходят самые занятные  мысли!  Среди  котов
встречаются незаурядные философы - это убедительно доказал еще Эрнст  Теодор
Гофман. Что касается  Васи,  он  просто  еще  стесняется  своей  способности
совершать чудеса.  Его  мучает  застенчивость,  он  краснеет  -  иногда  без
причины. Но это пройдет. Словом, не  знаю,  как  ты,  а  я  чувствую  в  нем
вошебную волю.
     - Волшебную?
     - Да, - твердо  сказал  Филя.  -  Бывает  воля  сильная,  непреклонная,
неодолимая. Но все эти свойства скрестились в волшебной воле, которая  давно
перебралась из сказок в самую обыкновенную жизнь.
     Шотландская Роза вздохнула.
     - Так ты думаешь все-таки, что он влюбился в Иву?
     - Мяу! - иронически рявкнул Кот. - По крайней мере, она  ни  минуты  не
сомневается в этом.

      ГЛАВА VI,

     в которой с одного берега на другой перебрасывается соломенный  мостик,
а Ива получает последнее яблоко в одичавшем саду

     Да, жизнь шла своим чередом,  и  если  время  от  времени  моя  история
приостанавливалась, так только потому, что Ива и Вася были  слишком  заняты,
чтобы участвовать в  ней.  Не  знаю  уж,  кто  из  них  занимался  усерднее.
Очевидно, Ива, потому что Вася, к изумлению Платона Платоновича, схватывал с
первого взгляда то, что другому мальчику в его возрасте стоило  бы  немалого
труда.
     Это произошло летом, когда они были свободны:  Ива  перешла  в  девятый
класс, а Вася в десятый.  Вокзал  был  Киевский,  им  хотелось  когда-нибудь
поехать вместе на юг.  Свернутые  бумажки  с  названиями  станций  лежали  в
Васиной кепке. Конечно,  это  придумала  Ива,  которой  хотелось,  чтобы  их
свидания не были похожи на все другие свидания  в  мире.  Она  обрадовалась,
вытянув Кутуары.
     - Мне кажется, что я сама придумала это прекрасное название, -  сказала
она. - Именно здесь жил знаменитый граф Кутуар. Если нам удастся обойти этот
скучный поселок, развалины его замка встретят  нас  во  всем  своем  мрачном
величии.
     Неясно было, существовал  ли  когда-либо  граф  Кутуар  и  чем  он  был
знаменит, но Вася в ответ  только  улыбнулся:  очевидно,  в  этот  день  Ива
старалась  изобразить  свою  бабушку,  и  нельзя  сказать,  что  это  ей  не
удавалось.
     Но, как ни странно, прошло полчаса, и они  действительно  наткнулись  в
большом одичавшем саду на развалины  каменного  дома.  Несколько  лет  назад
фруктовые сады Подмосковья пострадали от жестокого мороза. Пострадал и  тот,
по которому они бродили. Грубые стволы старых яблонь почернели  и  покрылись
мертвенным серым налетом. На  голых  ветках,  торчавших  в  разные  стороны,
сидели равнодушные галки, и можно было смело  сказать,  что  не  исчезнувший
замок, а этот грозный в своем напрасном сопротивлении сад был проникнут  тем
"мрачным величием", о котором упомянула Ива. Но на одной яблоне  сохранилась
молодая,  упругая  ветка,  а  на   ней   большое   яблоко   нежно-воскового,
зеленоватого цвета.
     Осталось неизвестно, спросил ли Вася: "Хочешь, я сорву его для  тебя?",
или он прочел это желание в глазах Ивы; но едва он  подошел  к  дереву,  как
ветка склонилась и вложила яблоко в  его  руку.  Вася  смутился,  покраснел,
полез в карман за носовым платком, вытер лоб и только потом предложил яблоко
Иве.
     Что касается Ивы... Она подчас сама устраивала неожиданности, когда они
заставляли ее ждать слишком долго. Но такой неожиданности она не ожидала.
     - Боже мой! - с радостным изумлением сказала она. - Да ты, оказывается,
волшебник?
     - Ива, это ничего не значит, - пробормотал Вася. - То  есть  я  сам  не
знаю, что это значит.
     - Но ты подумал или даже догадался, что мне хочется съесть это яблоко?
     - Ну, допустим, подумал, - с досадой сказал  Вася.  -  Но  когда  лейка
превратилась в родник, я вообще думал черт знает о чем,  а  между  тем  вода
лилась и лилась.
     И он рассказал о том, что случилось, когда  Ольга  Ипатьевна  попросила
его полить Шотландскую Розу.
     - Это просто значит, что тебе бессознательно не хотелось идти за водой,
сказала она. - Нет, ты волшебник, это ясно. Впрочем, поставим эксперимент.
     - А именно?
     - Вернемся к речке... (Разыскивая замок графа Кутуара,  они  наткнулись
на какую-то маленькую  речку.)  Допустим,  что  это  были  две  необъяснимые

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг