Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   Следуя за своим сообразительным проводником, Чейт без труда  перебрался
на другой берег.
   В качестве поощрения Кролик сразу же получил пару  чипсов  из  индейки,
после чего позволил Чейту пощекотать себя пальцем.
   Пока Кролик поглощал походный рацион, Чейт достал пеленгатор и сверился
с курсом. Он немного отклонился к условному востоку, но тем не менее, если
верить показаниям определителя расстояния, еще имел шансы  успеть  вовремя
добраться до контрольной точки. Но только в том случае, если на  пути  ему
больше не встретятся никакие препятствия.
   - Вперед! - Чейт  палкой  указал  Кролику  направление,  в  котором  им
предстояло двигаться.
   Зверек на мгновение  замер,  а  потом  проворно  поскакал  в  указанную
сторону.
   Такое поведение Кролика значительно облегчало задачу Чейта. Теперь  ему
не нужно было перед  каждым  шагом  проверять  путь  перед  собой  палкой,
опасаясь угодить в какую-нибудь скрытую под слоем упавшей листвы  яму  или
ловушку.
   Полностью  доверившись  своему  провожатому,  Чейт  даже  по   сторонам
перестал смотреть, надеясь на то,  что  и  о  появлении  опасных  хищников
Кролик предупредит его заблаговременно.
   И удивительный  зверек  как  будто  не  собирался  обманывать  ожиданий
человека. Он четко следовал в однажды указанном ему  направлении,  выбирая
наиболее короткий путь между огромными стволами деревьев, возносящих  свои
могучие кроны к невидимому с земли небу, и в зарослях кустов,  похожих  на
разросшиеся до умопомрачительных размеров вилки белокочанной капусты.
   До полудня они двигались без остановки.  Но  ровно  в  полдень  Кролик,
вместо того чтобы продолжать движение  вперед,  принялся  описывать  круги
возле вполне обычного, по мнению человека, дерева.
   Вначале Чейт подумал было, что на дереве притаился какой-то  хищник,  и
несколько раз сильно ударил по стволу палкой.  Обрушившийся  сверху  поток
воды промочил его до нитки, но кроме нее, больше ничего с дерева не упало.
А Кролик, не обращая внимания на внезапный душ, продолжал  скакать  вокруг
дерева.
   - Ты не иначе как привал предлагаешь сделать,  -  догадался  наконец-то
Чейт.
   Кролик, словно понял его слова, радостно запрыгал на одном месте.
   Если Чейт считал каждую  минуту,  как  федерал-марку,  вывалившуюся  из
прорехи в кармане и безнадежно потерянную, то для его  спутника  обед  был
делом святым. Кролик решительно отказывался идти куда бы то  ни  было,  не
подкрепившись как следует предварительно.
   - Пятнадцать минут, не больше, - строго предупредил его Чейт,  скидывая
с плеч ранец.
   Кролику вполне хватило  оговоренного  времени  для  того,  чтобы  умять
половину пачки чипсов "Пироги с грибами". Он, наверное, смог бы  съесть  и
больше, но Чейт, обратив внимание на то, как буквально на глазах тает  его
походный рацион, решил урезать Кролику довольствие.
   Учитывая    удивительную    сообразительность     и     беспрекословную
исполнительность Кролика, нетрудно было прийти к выводу, что он и есть  то
самое таинственное устройство, определить степень пригодности которого для
использования в полевых условиях как раз и входило в задачу Чейта. А  что,
чем плохо  универсальное  поисково-сторожевое  устройство,  работающее  на
чипсах, имеющихся в ранце у любого бойца ООН  "Луна-13"?  Ничуть  не  хуже
"вечных" циркониевых батарей, которые на деле такие  же  "вечные",  как  и
допотопные стеариновые свечи.
   Если это было так, то, по мнению Чейта, Кролик  отлично  справлялся  со
своими обязанностями. И, невзирая на вполне прозрачные  намеки  по  поводу
испытуемого устройства и  фирмы,  его  изготовившей,  которые  допускал  в
беседе с ним генерал Баруздин, Чейт  испытывал  к  своему  спутнику  самые
теплые, и даже более того - почти дружеские чувства.  Для  него  не  имело
ровным счетом  никакого  значения,  был  ли  Кролик  живым  существом  или
заводной машинкой. Сейчас они работали в паре и, судя по тому,  как  споро
продвигались у них дела, прекрасно дополняли друг друга. А  в  свое  время
Чейту приходилось сотрудничать и с куда более странными существами.
   После недолгого отдыха они продолжили путь в том же порядке:  Кролик  -
впереди, Чейт - на два-три шага позади него.
   Чейт все чаще посматривал то на  пеленгатор,  то  на  часы.  До  срока,
указанного генералом  Баруздиным,  оставалось  все  меньше  времени.  Если
продолжать двигаться с той же скоростью, то к указанному месту он  успевал
точно  к  шести  часам  вечера.  В  запасе  у  него  не  было  ни  минуты.
Рассчитывать на премиальные уже  не  приходилось  -  свои  бы  кровные  не
потерять.
   Пока все шло  хорошо.  Настолько  хорошо  да  гладко,  что  Чейт  начал
побаиваться, что добром это не кончится.
   Так оно и случилось - опасения его сбылись,  и  самым  худшим  образом.
Кролик прозевал опасность, угрожавшую не Чейту, а ему самому.
   В первый момент Чейт даже не  понял,  что  произошло.  Просто  какое-то
большое полупрозрачное тело упало вниз с одного из верхних ярусов леса и с
влажным шлепком плюхнулось на  землю.  Чейт  автоматически  глянул  вверх,
чтобы удостовериться, что оттуда больше ничего  падать  не  собирается.  И
только когда он вновь опустил взгляд на землю, понял, что Кролик, все  это
время беззаботно скакавший перед ним,  исчез.  Чейт  быстро  огляделся  по
сторонам. Затем взгляд его остановился на осклизлом теле, расплывшемся  на
подстилке из палой листвы.
   Подбежав  к  гигантской  древесной  медузе,  Чейт  увидел   сквозь   ее
полупрозрачное тело два смятых комочка, придавленные к земле.
   Схватив медузу за край  мантии,  Чейт  попытался  было  оттащить  ее  в
сторону, но тут же, вскрикнув, разжал обожженные внезапной  болью  пальцы.
Боль была такой же, как и в тот раз, когда медуза размером поменьше  упала
ему на  плечо.  По-видимому,  все  тело  осклизлой  твари  было  пронизано
стрекательными клетками.
   Скинув на землю ранец,  Чейт  подцепил  край  медузы  шестом.  Тяжелая,
скользкая масса стекала с палки, словно подтаявшее  желе.  Отвалить  ее  в
сторону, орудуя шестом как рычагом, если бы и  удалось,  то  далеко  не  с
первого раза. А сколько еще протянет Кролик, придавленный к земле  массой,
во много раз превосходящей его смехотворный вес? Да и жив ли он еще?
   Чейт выхватил нож и одним махом отсек край мантии медузы. Подцепив  его
острием ножа, он откинул в сторону кусок полупрозрачной плоти, который все
еще продолжал тошнотворно сокращаться. Затем, снова подцепив  край  медузы
шестом, он отсек от нее  еще  один  кусок,  который  последовал  вслед  за
первым.
   Что-то бормоча сквозь  зубы,  Чейт  продолжал  кромсать  тело  огромной
древесной медузы до тех пор, пока наконец не извлек из-под нее два  мокрых
комка шерсти, перевязанные шнурком.
   - Как ты, приятель? - негромко спросил Чейт, держа зверька, похожего на
детскую игрушку, в сложенных вместе ладонях.
   К его удивлению, Кролик не только был жив, но и  вроде  совсем  неплохо
себя чувствовал. Однако, когда он попытался  спрыгнуть  с  ладоней  своего
спасителя на землю, у него ничего не получилось. Он просто упал и обиженно
захрюкал.
   Причина того, что Кролик разучился прыгать, заключалась скорее всего  в
том, что все его мохнатое тельце было облеплено выделяемой медузой клейкой
слизью. Зверек пытался счистить ее с себя, используя те же тонкие жгутики,
которыми он хватал пишу, но проку от этого не было никакого.
   - Давай-ка попробуем по-другому.
   Чейт двумя пальцами поймал Кролика за шнурок, соединяющий  воедино  обе
части его тела, и плеснул на него немного воды из фляги.  После  этого  он
выдавил на шкурку Кролика сантиметра полтора белой, приятно пахнущей мятой
пасты из тюбика с моющим составом. Чейт полагал, что если уж армейская еда
не причинила Кролику никакого вреда, то от состава для  мытья  рук  ему  и
подавно не станет плохо. Плеснув еще воды,  Чейт  хорошенько  намылил  оба
шерстяных клубка, после чего,  дернув  как  следует  за  лиану,  подставил
несчастного зверька под поток обрушившейся сверху воды.
   Во время всех этих процедур Кролик возмущенно визжал. Но,  когда  Чейт,
закончив мытье,  как  следует  встряхнул  его  и  положил  на  листья,  он
приподнялся, встрепенулся и принялся расправлять свою  промокшую  насквозь
шерстку.
   Чейт посмотрел  на  часы.  Происшествие  с  напавшей  или  же  попросту
случайно свалившейся на Кролика медузой отняло у него ровно час и двадцать
пять минут драгоценного,  как  никогда,  времени.  Теперь  нечего  было  и
мечтать добраться до контрольной точки вовремя.
   Чейт тяжело и безнадежно вздохнул и сел на землю, прислонившись  спиной
к стволу дерева, покрытому гладкой и нежной,  как  кожа  младенца,  корой.
Теперь еще нужно было дождаться, когда Кролик просохнет. Кем бы он ни  был
на самом деле - очень сложной заводной игрушкой, созданной людьми, или  же
просто забавным творением природы, - для Чейта он сейчас был  единственным
другом и спутником, разделившим с ним все тяготы двухдневного перехода.  И
бросить его одного, мокрого и беспомощного, было бы самым омерзительным из
всех предательств, запечатленных в анналах мировой истории, помноженным на
черную неблагодарность.


   К девяти часам вечера по местному времени  лес  превратился  в  царство
непроглядной тьмы,  хотя  за  его  пределами,  наверное,  был  еще  только
приятный вечер, окрашенный в  золотые,  чуть  отдающие  в  голубизну  тона
заходящего солнца.
   Кролик последние пару часов, напрочь забыв о своих обязанностях, вместо
того  чтобы  выбирать  дорогу,  прыгал  вокруг  Чейта,  громким  хрюканьем
напоминая о том, что ужин совершенно неприлично запаздывает. Чейт тоже был
бы не прочь перекусить, пусть даже чипсами из  походного  рациона,  но  он
продолжал упорно двигаться вперед, освещая дорогу фонариком. В отличие  от
Кролика Чейт думал не только о том, как бы набить себе брюхо, но еще  и  о
том, как бы сделать так, чтобы не пришлось и завтра думать о том же самом.
   Остановившись,  Чейт  в  очередной   раз   посмотрел   на   пеленгатор.
Ярко-зеленая точка располагалась в самом  центре  изображенной  на  экране
мишени.
   - Кажется, мы добрались до цели, - сказал Чейт, посветив  фонариком  на
радостно скачущего у его ног Кролика, который, похоже, считал,  что  любая
остановка в пути означает не что иное, как скорый привал и ужин. Посмотрев
на часы, Чейт с укоризной добавил: - С опозданием на три часа и двенадцать
минут. По твоей вине, между прочим...  Оправданием  тебе  может  послужить
только то, что ты неплохо потрудился, облегчая мой ранец.
   Подсвечивая себе фонариком, Чейт огляделся по сторонам. Широкая  полоса
света  выхватывала  из  темноты  то  гладкий  ствол  дерева,  то  лиану  с
прилипшими к ней лохмами какой-то похожей на водоросли травы, то  широкий,
огромный лист, торчащий на толстом черенке прямо из земли и  свернувшийся,
подобно свитку древней рукописи, с наступлением ночи. Ничего  похожего  на
опознавательный знак, свидетельствующий о том, что он оказался именно там,
где следует, Чейт не увидел. Хотя, вполне  возможно,  причиной  тому  была
отнюдь  не  халатность  людей  из  ООН,  забывших  оставить   отметку   на
условленном  месте,  а  рано  наступившая  темнота,   которая,   казалось,
прилагала все усилия к тому, чтобы погасить даже луч фонаря в руке Чейта.
   - Ну и что же мне теперь делать? - Чейт посветил фонариком на  Кролика.
- У тебя есть какие-нибудь идеи?
   - Чейт А!..
   Чейт от неожиданности вздрогнул и едва не выронил фонарь.
   - О, черт,  -  с  облегчением  выдохнул  он,  вспомнив  о  переговорном
устройстве, закрепленном на ухе. - Эдак  же  можно  на  всю  жизнь  заикой
остаться... Слушаю вас, генерал! - браво выкрикнул Чейт в ночную  темноту,
хотя и помнил о том, что  переговорное  устройство,  которым  снабдил  его
генерал Баруздин, настроено на одностороннюю связь.
   - Ты вышел к контрольной точке с опозданием на четыре часа, - продолжил
голос генерала Баруздина из переговорного устройства. - А соответственно и
сумма штрафа составит 40 процентов от суммы твоего гонорара...
   - Очень мило, - с сарказмом заметил Чейт. -  Можно  было  бы  округлить
часы и в меньшую сторону.
   - Впрочем, у тебя еще будет возможность компенсировать  эту  потерю,  -
словно бы услышав слова Чейта, добавил Баруздин. -  В  километре  от  того
места, где ты сейчас находишься, стоит небольшой домик. Ты  легко  найдешь
его, если будешь продолжать двигаться в том же направлении, что и  прежде.
Отправишься туда утром, когда получишь соответствующую команду.
   - Черт бы побрал всех генералов! - возмущенно топнул ногой  Чейт.  -  В
двух шагах отсюда находится нормальное  человеческое  жилье,  а  я  должен
снова ночевать в лесу, где сотни хищных тварей только  и  думают,  как  бы
добраться до моей аппетитной плоти!
   - Если ты проявишь нетерпение и отправишься к домику прямо  сейчас,  то
это будет означать завершение операции.  Можешь  сам  подсчитать,  сколько
денег ты получишь за два дня работы, и вычесть из этой суммы 40 процентов.
Как ты думаешь, Чейт, стоило  ли  ради  этого  барахтаться  в  яме-ловушке
скользкого червя?
   - Проклятие! - Чейт взмахнул  рукой,  словно  пытаясь  поймать  комара,
звенящего над ухом. - Они все это время наблюдали за мной!
   - Точно, Чейт, мы следили за тобой с помощью тех же самых  камер-жуков,
которые использовали в работе с тобой  киношники,  -  с  коротким  смешком
ответил генерал Баруздин. - Я настроил их на тебя, когда мы  беседовали  в
моем кабинете. К счастью, я лишен возможности слышать то,  что  ты  сейчас
говоришь, но могу примерно  представить  интонации  по  совершаемым  тобой
телодвижениям. Но ты ведь не стал подавать сигналов тревоги, поэтому мы  и
не спешили с помощью, решив,  что  ты  и  сам  в  состоянии  справиться  с
возникшей проблемой. По-моему, пока у тебя все неплохо получается.
   - Да? А как насчет премии за находчивость и сообразительность?
   - Все, Чейт. Можешь спокойно отдыхать. Дальнейшие указания получишь  на
рассвете.
   - Генерал, кажется, забыл пожелать мне спокойной ночи, - мрачно буркнул
Чейт.
   Кролик, вертевшийся возле ног, что-то хрюкнул в ответ.
   - Нет, про тебя я не забыл, - сказал  Чейт,  снимая  с  плеч  ранец.  -
Хочется верить, что сегодня мы  в  последний  раз  закусываем  чипсами  из
походного рациона.  Если  где-то  неподалеку  находится  жилье,  то  можно
предположить, что там имеется и нормальная человеческая пища.


   Ночь, так же как и прошлую, Чейт провел на дереве. Но на этот раз никто
из ночных обитателей леса его не потревожил. И, даже несмотря на то что от
неудобного положения у Чейта затекли ноги  и  плечи,  он,  можно  сказать,
совсем неплохо  выспался.  Во  всяком  случае,  командный  окрик  генерала
Баруздина не застал его врасплох.
   - Чейт А!..
   Возможно, генерал рассчитывал, что, услышав  его  грозный  голос,  Чейт
спросонья попытается вытянуться по стойке "смирно" и  свалится  на  землю.
Если это и было так, то его ожидало глубокое  разочарование.  Вместо  того
чтобы всполошенно махать руками,  пытаясь  сохранить  равновесие,  Чейт  с
наслаждением потянулся и сладко зевнул.
   - Чейт А, - на этот раз недовольным,  ворчливым  голосом  повторил  имя
своего временного подчиненного генерал Баруздин. - Что за манеры?
   - Если бы вы могли меня слышать, генерал, то я непременно ответил бы на
ваш вопрос, - ответил Чейт и спрыгнул на землю.
   - Пора, Чейт, - сказал генерал Баруздин. -  Тебя  ждет  благоустроенный
домик  со  всеми  удобствами  и  с  запасом   провианта,   гораздо   более
разнообразного, чем тот, которым ты питался последние два дня.
   - С чего бы вдруг такая забота? - мрачно буркнул Чейт. - Не  иначе  как
готовите мне какую-нибудь новую пакость? А, генерал?
   Понимая, что от направленных на него со всех сторон взглядов вездесущих
камер-жуков, не ведающих ни смущения, ни стыда, ему все равно не укрыться,
Чейт тем не менее отошел  за  дерево  для  того,  чтобы  выполнить  полную
утреннюю программу.
   Генерал Баруздин деликатно кашлянул.
   - Можете продолжать говорить, господин  генерал,  -  с  невинным  видом
улыбнулся Чейт. -  Я,  как  Гай  Юлий  Цезарь,  могу  делать  одновременно
несколько дел.
   Смысл сказанных им слов донесло до генерала  соответствующее  выражение
лица Чейта.
   - Короче, топай к дому, Чейт, - резко бросил тот. - Потом поговорим.
   - Будет  исполнено,  господин  генерал,  -  с  ухмылкой  ответил  Чейт,
застегивая штаны.
   Чейт покормил Кролика, но сам к чипсам даже не притронулся. Воображение
его уже будоражил вид безумного пира, который он  закатит,  добравшись  до

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг