Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
подлокотника кресла с тонкой струйкой дыма и как бы замешкался, не зная,
куда определить сей предмет. - У вас не было заперто, господин декан. И я
не хотел тревожить вашего отца. Кроме того, - тут тон доктора Бокка чуть
изменился, - ваш кабинет - одно из немногих мест, где прослушивающую
аппаратуру не меняли уже лет семь. Так что с ней легко сладить.
  - Вот как? - В голосе Кайла не прозвучало ни удивления, ни особого
возмущения. - Как я понимаю, вы рассчитываете на конфиденциальную беседу,
господин директор? Должен вас огорчить: я к таким разговорам не расположен.
  Он подошел к окну и потянул за шнур. Утренний свет заполнил комнату.
  - Вообще-то я уже начал удивляться тому, что ваш фонд не проявляет к
событиям вокруг... м-м... вокруг нашей находки никакого интереса. Ведь ни
для кого не секрет, что фонд - это "Дженерал Трендс". А "Дженерал Трендс"
- это, так сказать, официальная крыша того самого военно-промышленного
комплекса, которого на Джее якобы не существует. Я уж и подумал, может, и
впрямь не существует? Но вот вижу - ошибся.
  Кайл устало потер лоб и стал складывать в рюкзак то немногое, что могло
пригодиться в пути, к которому он готовился. На непрошеного гостя он не
обращал внимания.
  - Ну, после той славы, которая нам досталась от здешней прессы, я и не
рассчитывал на радушный прием. - Доктор Бокк поудобнее устроился во
вращающемся кресле и, крутясь на нем, отрешенным взглядом следил за
перемещениями хозяина кабинета. - Я не буду сейчас дебатировать с вами о
том, что половина всех тех грехов, которые приписывают фонду купленные
конкурентами писаки, просто немыслимая чушь. Я не буду даже пытаться
выглядеть в ваших глазах хоть немного лучше, чем вы обо мне думаете,
господин декан. Как-никак, я не девица на выданье и не свататься к вам
пришел. Я пришел к вам, собственно говоря, для того, чтобы спасти вам
жизнь. Вам и вашим друзьям.
  - Вот как? - Кайл остановился посреди комнаты и, наклонив голову,
пристально уставился на господина директора. - Ну и кто же собирается нас
убивать? И почему это вы только теперь решили кинуться нам на помощь?
  Бокк улыбнулся. Сухой, кривоватой улыбкой:
  - Да потому, что вы стали вести себя как компания самоубийц. Неужели
непонятно, господин декан, что вам уже не выйти из игры, которую вы
затеяли со здешним Богом? По крайней мере, в одиночку не выйти. За вами
еще один - последний - ход. И этот ход будет страшным.
  - Не мне делать его. - Кайл уже закончил свои сборы и начал подгонять
ремни рюкзака. - Если вам угодно думать, господин директор, что вы знаете,
в чем будет состоять Последнее Испытание, то, значит, вы самый
осведомленный на этот счет человек во всей Федерации.
  - А если вы думаете, что вы, Пятеро, единственные, кому пришлось
столкнуться с Испытаниями, то вы далеко не самый осведомленный специалист
в экзоархеологии. Даже не во всей Федерации, а просто в Республике Джей.
  Кайл пожал плечами:
  - Ну, допустим, я-не тот наивный аспирант Васецки, которому десять лет
назад попал в руки этот коробок. И теперь я более серьезно отношусь к
той... мифологии, которая сложилась вокруг магических находок и находочек.
К сожалению, очень многое из того, что рассказывают про эти вещи, надо
понимать... э-э... иносказательно. Но у вас, наверное, более полная база
данных на этот счет.
  - Естественно! - Господин Бокк выпрямился и посмотрел на Кайла, как удав
на кролика. - Естественно, что корпорация, которую, как вы совершенно
справедливо заметили, я представляю на Джее, рассматривает так называемые
"магические находки" как материал для весьма перспективных разработок.
Притом, заметьте, не только военного характера. И естественно, что мы
подробнейшим образом изучаем судьбы тех, кто на свой страх и риск
эксперементировал с этими объектами. Как правило, у них очень печальная
судьба. И вовсе не похоже, что вы составите тут исключение. Джей уже
изменил вас: наделил странными... м-м... способностями, о которых мы пока
только лишь догадываемся, внедрился в вашу психологию. Если этот процесс
вот так, неуправляемо, пойдет до конца, то... - Господин директор сделал
сухой ладошкой короткий, но достаточно выразительный жест. - То - одно из
двух. Или он сделает вас тем, чем хочет, - воинами исчезнувшей Империи для
давно закончившейся войны, или... Или он просто уничтожит вас. Поломает,
как станок ломает заготовку из неподходящего материала. У вас будет
возможность изучить несколько поучительнейших примеров.
  - Где-нибудь в бункере корпорации? - Кайл накинул рюкзак на плечо. - Или
на полигоне?
  - Во всяком случае, в более комфортабельных условиях, чем те, которые вам
предложат господа из здешней Спецакадемии. А они предложат, будьте
уверены' В ближайшее время они займутся вами вплотную. Если бы вы только
знали, каким плотным кольцом они обложили вашу Пятерку, то не чувствовали
бы себя так вольготно. Господа только и ждут, когда вы доведете вашу
партию до логического конца. И тогда вам придется распрощаться со свободой
уже без права выбора.
  Кайл шагнул к двери. Повернулся:
  - Если уж Дары Джея... те самые особые способности, которые вы тут
упомянули, и будут изучать с нашей помощью, то почему вы думаете, что
лаборатории Комплекса нам милее, чем наши здешние и федеральные институты?
Чем, собственно, хрен слаще редьки?
  - Да тем, господин декан, что дуболомы из провинциальной Спецакадемии
отнимут у вас здоровье, а то и саму жизнь просто так, за здорово живешь.
Во имя исполнения гражданского долга. И в лучшем случае отделаются от вас
нищенскими пенсиями и наглухо закрытой визой на вылет куда-либо с планеты.
А то и засадят навеки в клинику или того лучше - в каталажку. Вы думаете,
что трудно будет ваши игры представить перед судом как опасную и
безответственную авантюру? Повлекшую за эти десять лет большие жертвы и
разрушения.
  - А "Дженерал Трендс", надо полагать, поместит нас в райские кущи и будет
на руках носить, как родных детей?- Кайл покачал головой:- Считайте, что
разговор наш не состоялся.
  - По крайней мере, вы сразу, как только дадите согласие на сотрудничество
с нами, сможете перевести на свое имя или на имена ваших доверенных лиц
вполне приличную сумму в твердой валюте. - Господин Бокк поднялся с
кресла. ~ И мы согласны оговорить с вами условия, которые вы предложите в
качестве гарантии вашей безопасности. Не торопитесь принимать решение. У
вас есть время на размышление. Но его остается все меньше.
  - Я не решаю за своих друзей. - Кайл шагнул в сторону, недвусмысленно
освобождая гостю проход к двери,- Но свой выбор я сделал. И менять его не
стану.
  - Я думаю, вам еще придется пересмотреть ваше решение. - Господин Бокк
сухо откланялся и, не оглядываясь, покинул кабинет.
  Кайл выждал несколько минут, ожидая, пока стихнут шаги незваного гостя, и
спустился по лестнице к выходу. На минуту задержался у комнаты отца,
прикрыл дверь,- старик спал. Будить его сын не стал.
  Его ждала довольно далекая - идти придется пешком- дорога. От того места,
где сходит на нет заброшенный проселок, по берегу речки - к озерам.
Холодному Соленому и Ледяному Пресному. Вдоль черных, словно выгоревших
опушек. Туда, где начинаются скалы.

                                 * * *

  - Вот. - Васецки-старший передал Павлу распечатанный конверт. - Он оставил
это для меня, но можете не стесняться, читайте, тем более что там и для
вас написано немало. - Он встал. - Да и вообще, располагайтесь здесь.
Отдохните с дороги. Можете и задержаться на денек-другой. Этот дом
великоват для одинокого старика.
  Он начал подниматься на второй этаж по лестнице и вдруг напомнил Сухову
его собственного - совсем в общем-то на Васецки непохожего и вовсе не
такого старого - отца. "Кайл никогда не оставил бы старика одного, -
подумал он. - Никогда. Но - оставил. Значит, как и все мы, понимает, что
навлекает на себя беду. Ставит под удар всех, кто его окружает, особенно
самых близких. И только Бешеный Бог Джея знает, какую беду обрушит на
этого старика, да и на весь Джей, следующий расклад древних кубиков".
Павел подавил тяжелый вздох и вынул письмо из конверта.
  Сидевшие вокруг стола Четверо переглянулись.
  - Читай вслух, - попросила Марика. - Надо торопиться. Скоро сюда нагрянут
люди из прессы.
  - "Отец, - прочитал Сухов хрипловатым голосом, - будет лучше, если я уйду
вот так - без прощания. Прощание будет слишком тяжелым и для тебя, и для
меня. Пусть у нас обоих сохранится надежда, что это - не навсегда. К тому
же в конечном счете мы поговорили с тобой обо всем и ты знаешь, куда и
зачем я исчезаю. Ты хорошо понимаешь, что этого не должен знать никто.
Исключение сделай только для тех четырех моих друзей, которые, как и я,
попали в ловушку Испытания.
  Я точно так же, как и они, понимаю, что, хотя уже и сделал свой последний
ход в этой игре, выйти из нее мне не удастся. Не для того она начата,
чтобы с миром отпустить попавших в капкан на все четыре стороны. Я ухожу в
Лесные скиты не затем, чтобы спрятаться от Безумного Бога Джея, нет, я
ухожу, чтобы понять здешнего Бога по-своему, так, как его понимают люди
Джея. Тогда он может перестать быть безумным для меня. Тогда и путь к
свободе станет ясен для меня и для вас. Это и есть мой Дар - находить
пути. И сердца этих путей. Один сумасшедший в старину писал, что все пути
не ведут никуда. Просто у одних из них есть сердце, а у других - нет". -
Сухов откашлялся. - Постскриптум... - глухо сказал он. - Тут есть
постскриптум: "Может сложиться так, что я стану нужен моим друзьям. Пусть
тогда Цинь, передай ей это, вспомнит, как и где мы встречались со старым
Квинтом".
  Он положил письмо на стол.
  - Пожалуй... - прервал начавшую становиться затяжной паузу Том, - пожалуй,
нам не стоит его трогать сейчас. Мы только наведем на след журналистскую
братию. Нам надо подумать о следующем ходе. Пока Джей не заставил нас
сделать его из худшей позиции. Мне не нравится наступившее затишье.
  - А по мне - так хоть бы век оно длилось. - Марика нервно провела пальцами
по лицу. - Нам нечего просить у Джея. В этом нет никакой логики, в том,
чтобы снова будить дьявола.
  Том нахмурился.
  - Логика следующего хода ясна, - пожал он плечами. - Мы дважды призывали
Демона в помощь себе, и теперь по меньшей мере над двоими из нас нависла
довольно серьезная опасность. Я не знаю, кого именно выберет Демон себе в
рабы, но... Собственно, это не так уж и важно. Первая половина команды -
та, которую будет задавать Павел, должна содержать условие. Такое условие,
которое позволит вернуть Посох его хозяину. Богу Джея.
  - Как ты это себе представляешь? - недоуменно спросила Марика.
  - Вот это-то как раз и несложно себе представить. - Сухов тяжело
повернулся в кресле, в котором прочно устроился в самом начале разговора.
- Но все дело в том, что мне даже не хочется думать, что мы обнаружим во
второй половине команды - той, что сложится "сама по себе".
  - Так, по-вашему, пришла пора остановить игру? - саркастически спросила
Цинь. - Взять тайм-аут, как док Васецки? Вы думаете, Джей даст нам такую
передышку? Я такую передышку сделала - на годы. И пришла Эпидемия. И ты
сам десять лет гнил в джунглях. Как вы не поймете - останавливаться нельзя!
  - Мне бы твое бесстрашие, девочка. - Кресло снова заскрипело под Павлом. -
Мне бы твое бесстрашие.
  - Бесстрашие?! - Глаза Цинь широко раскрылись, стали почти безумными. -
Это раньше я была бесстрашной, когда только боль и смерть могли угрожать
мне. А сейчас... А сейчас я каждую ночь умираю от ужаса - от ужаса перед
тем, что нам предстоит. Перед превращением. Перед тем, что мы можем
потерять все - себя, свои души, разум - и не получить ничего взамен. Стоит
только оступиться на пути Испытания.
  - Но ты все равно хочешь пройти этот путь до конца. - Том откинулся в
кресле, молитвенно сложив руки перед собой и прикрыв тяжелые веки.
  - Да нам ничего другого и не остается! - резко выпрямилась Цинь.
  - М-м-м... - Марика цедила сквозь зубы невнятный, прерывающийся звук, и
плечи ее вздрагивали, словно она плакала, плакала без слез, замерев с
широко раскрытыми и словно ослепшими глазами на неподвижно застывшем лице.
- Ладно! - резко оборвала она этот звук. - Пусть будет по-твоему - только
скорее!!!
  - Прямо здесь, стало быть, и начнем? - саркастически спросил Сухов.
  - Нет. - Циньмэй быстро встала. - Здесь оставаться нельзя. И журналюги
набегут с минуты на минуту, и беду мы на этот дом навлечь можем. Есть
другое место - недалеко.

                                 * * *

  Это действительно было недалеко. Четверо собрались в заброшенной с виду,
но, видно, неплохо охранявшейся вилле - кусочке собственности миссис
Луюнь, записанном на чужое имя. От проходящего неподалеку шоссе виллу
закрывал густой, неухоженный лес. Дом стоял посреди чащобы, и лишь
незаметная тропинка вела к его воротам. Сторож, открывший гостям двери
приземистого двухэтажного особняка, обменялся с Цинь парой слов
по-китайски и отправился выводить из сторожки свой велосипед. Видно, ему
было велено побыть подальше от места встречи хозяйки и ее друзей.
  В широком нижнем зале на обеденном столе Том и Павел снова занялись
перекладыванием расчерченных древними знаками листков. Чуть поодаль на
середине стола лежал янтарный короб "Джейтеста". И рядом с ним два
причудливых прута - сломанный Посох.
  Пока мужчины были заняты своим делом, Цинь и Марика успели привести в
жилой вид две комнаты на втором этаже и начали готовить нехитрый обед. Эти
простые и будничные дела успокоили Марику, вернули ей хорошее расположение
духа.
  - Эй! - немного задорно даже окликнула она мужчин, сгорбившихся над
столом. - Возьмите хотя бы сандвичи и кофе. А лучше - остановитесь на
полчасика и поешьте по-человечески.
  Павел, не поднимая головы от листков с магическим текстом, протянул руку
и, схватив бутерброд с ветчиной, стал жевать его. Том от еды отмахнулся -
кусок не лез ему в горло.
  - Подойдите. - Он кивнул женщинам. - Мы заканчиваем.
  - Вариантов два, - стал объяснять Павел, с трудом глотая всухомятку
сандвич. - Д-два - п-плохой и вовсе ужасный.
  - Начинай с ужасного, - махнула рукой Марика.
  Павел наконец проглотил остатки бутерброда и кивнул:
  - Будь по-твоему. В этом варианте мы исходили из основы "вернуть". Итак:
"Вернувший Жезл - я п-привык так говорить - "Жезл" - найдет себе достойную
замену среди живых, но свою жизнь потеряет".
  - К черту! - зло сказала Марика.
  - Нечистого не поминай! - одернула ее Цинь. - Давайте второй вариант.
  - Здесь за основу взяли снова "Исцеление". - Павел откашлялся и сделал
глоток горячего кофе из кружки, которую просто не замечал до этого. -
Понимаете, когда мы еще работали с предыдущим... ходом, я заметил, что
"Исцеление" и "Жезл" дают продуктивные комбинации. Получилось вот что:
"Исцелить Жезл поможет Дар одного из Пяти. Дар его возрастет безмерно,
волю его заменит воля Джея. И придет срок Последнего Испытания". Чушь
какая-то. Хотя... Мне теперь предлагается найти способ... Как использовать
наши Дары... Для исцеления...
  - Твой Дар - Демон, - глухо напомнил ему Том. - Может быть, он и может...
Но вряд ли знает об этой своей возможности. А я, должно быть, могу
проникнуть... В душу кого-то или чего-то. И найти там секрет Исцеления.
  - А Кайл, видно, мог бы найти Путь, - высказала свое мнение Марика. -
Куда-то, где такое Исцеление возможно. А я...
  - Исцелить. Наверное, это - я, - негромко, но очень убежденно перебила ее
Цинь. - Исцеление - это мой Дар.
  Она уверенно взяла обломки Посоха в руки и, соединив их вместе, застыла,
прикрыв глаза, словно вспоминая что-то.
  - Ты лечишь живых людей, - взял ее за руку Том. - А Посох, Жезл -
неодушевленная дрянь.
  - Никогда не говори про амулеты Джея. что они лишены души! - резко
оборвала его китаянка. - А того. чтобы исцелять вещи. Ты помнишь те часы -
тогда, в экспедиции? Я это проверила еще раз и еще. Ну так что, командир.
- Она повернулась к Павлу. - Наверное, нужно твое согласие. Разреши Джею
усилить мой Дар.
  - Вспомни про условие. - Том держал Цинь уже за\ обе руки, сжимал их, не
давая случиться чему-то страшному, но они были стальными - эти тонкие в
запястьях, почти детские, загорелые руки. - Ты отдаешь свою волю! Ты ее
меняешь на волю Джея.
  - Вы не умеете читать. - Цинь снова закрыла глаза и цедила слова сквозь

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг