Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   Лео пропустил тогда это рассуждение мимо ушей,  он ушел и
продолжал жить,  ставя свою подпись рядом с подписью  подле-
цов.

   Но как же горько терять друга! И терять не однажды!
   Рауль медленно и одиноко брел по пустым улочкам. Он хоро-
шо знал это ощущение безнадежности и слабости в момент поте-
ри близкого человека.  Придя домой, он поднялся по скрипучей
деревянной лестнице в свою комнату и не стал зажигать света.
   - Можно к вам? - Айкельсон вошел и, против обыкновения ни
о чем не спросив Рауля, присел к столу и забарабанил по нему
пальцами. - В городе беспорядки, Клемперт.
   - Я ничего не знаю.
   - Оцеплены железнодорожные кассы.  Какие-то молодчики хо-
дят с факелами по городу. Мне приказали сдать бумаги и боль-
ше не появляться на службе. Вывешен приказ о секретности же-
лезнодорожного расписания. Билеты на поезда продают по спис-
кам.
   - Вот как!
   - Клемперт, все это очень странно. Я не понимаю, что про-
исходит в Гаммельне.
   - Это мне кое-что напоминает.
   - Что?
   Клемперт, ссутулясь, смотрел на Айкельсона.
   - Фашизм.
   - Никогда не слыхал! Но я хочу продолжать свои опыты.
   - Можно узнать, в чем они заключаются?
   - Хочу выяснить, можно ли изменить скорость света.
   - Профессор, я убежден, что это невозможно.
   - Почему?
   Ясные глаза  Айкельсона пристально смотрели на Клемперта,
и он видел в них затаенную насмешку.
   - Простите, профессор, я только художник. Но я могу расс-
казать вам о том,  как подобный опыт не удался вашему, почти
однофамильцу, физику Майкельсону, и именно это обстоятельст-
во послужило основой теории относительности.
   - Я не знаком с этой теорией...
   Рауль рассмеялся.
   - А что же вы наблюдаете всю свою жизнь,  профессор? Ведь
все эти изменения массы и времени в зависимости от скорости,
все эти превращения энергии в массу, расчеты топлива для по-
ездов с околосветовой скоростью - ведь это же и есть  теория
относительности.
   - Это обыкновенная жизнь.  А я провожу опыты, чтобы изме-
нить эту жизнь. - Лицо Айкельсона приняло упрямое выражение.
Он постучал пальцем по столу.  - Знаете ли вы, что губит че-
ловека? Одержимость одной идеей, непонимание всей ее узости.
Знаете ли вы,  какой идеей одержим каждый гаммельнец? Накоп-
лением  денег.  Копить,  копить и копить,  отказывая себе во
всем.  Ради чего? Чтобы купить билет для поездки в иное вре-
мя. И только по возвращении из замедленного времени гаммель-
нец считает,  что он преуспел,  потому что схитрил, растянул
собственное время,  обогнал  соседа.  Но  ведь это же слепое
заблуждение - вся эта игра со временем.  Все  решают  только
деньги. И если бы время было для всех одинаковым...
   - Мне это легко представить,  - улыбнулся Рауль.  - Но от
этого мир не стал лучше.
   - И если бы мне удалось доказать,  что скорость  света  в
Гаммельне можно увеличить настолько,  что все остальные ско-
рости окажутся очень малыми по сравнению с нею, то всем ста-
нет  ясно,  что и время может стать независимым от этой ско-
рости. Время будет одинаковое для всех.
   - Профессор,  в  Гаммельне идет борьба не за время,  а за
власть.
   В дверь постучали. Вошла Анна-Мари.
   - Папа,  фрау Бункер опять донесла,  что  ты  производишь
опыты.
   - Как жаль,  Клемперт,  что нас прервали. А тебя, Анни, я
просил купить другие шторы...
   - Шторы не помогут, папа.
   - Тогда помогут ставни.
   - Я вам сделаю ставни на окна, профессор, - сказал Рауль.
   - Спасибо, Клемперт. Спокойной ночи.
   - Доброй ночи.
   Дверь затворилась. Из окна поплыла ночная тишина.
   "Как объяснить профессору Айкельсону, что его опыт безна-
дежен?"  - думал Рауль.  Он пытался вспомнить все,  что знал
когда-то об опыте Майкельсона.  Ведь смысл его  неудачи  тот
же,  что  у  Айкельсона.  Разница только в величине скорости
света.

   Правда, Майкельсон вовсе не собирался  изменить  скорость
света.  Он  хотел лишь измерить ту скорость,  с которой свет
будет проходить в направлении движения Земли и ему  навстре-
чу.  Как при движении лодки по течению реки и навстречу ему.
Майкельсон был уверен,  что к скорости света прибавится  или
вычтется скорость Земли,  то есть "скорость течения". Но его
постигла неудача. Он не обнаружил никакой разницы в величине
скорости света.  Скорость света не увеличивалась и не умень-
шалась.  Она оставалась неизменной.  А это означало, что она
является каким-то особым исключением из правил сложения ско-
ростей движущихся тел.  Однако такое объяснение опыта никому
не  приходило в голову.  И Майкельсон снова и снова повторял
свой опыт.  Много лет. Однако Эйнштейн не только "поверил" в
неудачу  Майкельсона,  но и доказал,  что именно постоянство
скорости света - основа теории относительности.
   Айкельсон, живя в Гаммельне,  должен понять, что все, что
здесь происходит с массой,  размерами и временем  движущихся
тел,  оказывается возможным только потому,  что и здесь ско-
рость света - постоянная величина.  Засыпая,  Клемперт думал
еще о том,  как странно повторяется его жизнь. А главное, на
Гаммельн надвигается фашизм, и никто этого не понимает.

                    КЛЕМПЕРТ СНОВА ВИДИТ
                       "КОЛЕСО СМЕХА"

   Утром Рауль проснулся с уверенностью, что услышит угрожа-
ющий уличный гул. Но было тихо.
   - Pay! Ауль! - окликнул его снизу Айкельсон.
   - Випрачитти! - ответил Рауль из окна.
   Айкельсон помахал  ему рукой и пошел к калитке.  Клемперт
сошел вниз. На скамейке сидела Анна-Мари.
   - Вы в город? - спросила она.
   - Да.
   - Погодите.  Знаете,  кто назначен на место моего отца? -
спросила Анна-Мари с неестественной беспечностью.
   - Кто же?
   - Лео Трассен. Ведь вы знакомы, да?
   - Это  правда?  -  Клемперт смотрел куда-то поверх головы
Анны-Мари.
   - Лео видели на вокзале с этим Веске.  Теперь его боятся.
Когда он хотел что-то сказать  мне,  встретив  на  улице,  я
прошла мимо.  - У Анны-Мари задрожало лицо. - Я потеряла Лео
навсегда.
   - Я тоже,  - тихо сказал Рауль.  - Он был когда-то и моим
другом.
   - Вы дружили?
   - Было время, когда мы дня не могли прожить друг без дру-
га. А потом...
   - Он и тогда сделал что-то плохое?
   - Может быть,  да,  а может,  и нет... Не знаю. Просто он
перестал быть моим другом.  Это очень трудно - быть  другом,
когда  жизнь  становится опасной.  И давайте о нем больше не
говорить.
   Анна-Мари опустила  голову.  Она  пыталась найти хоть ка-
кое-нибудь оправдание для Лео.
   Клемперт застегнул полинялый плащ.
   - Пойдемте погуляем по городу.
   - Всюду  ходят  чернорубашечники из отрядов Веске.  У них
ножи.
   - Ножи?  - переспросил Клемперт.
   - И камни.
   - И все?
   - А что же еще?  Ведь даже маленький камешек может  убить
человека.
   "Да, в здешних условиях масса летящего камня  так  сильно
возрастает от скорости...  Но что же тогда может сделать пу-
ля?"
   - Значит,  вы не пойдете со мной погулять? - Рауль стоял,
засунув руки в карманы, и с веселой насмешкой смотрел на Ан-
ну-Мари. - Мы ведь тоже можем набрать камней для защиты!
   - Пожалуй,  можно пойти в парк... Туда они пока не ходят.
Мы  покатаемся на колесе смеха.  - Анна-Мари грустно улыбну-
лась.
   - В парке есть колесо смеха? - спросил Рауль.

   Перед ним  всплыло  тяжелое  небо  над  берлинским парком
Люстгартен. Душный вечер. И Херти, маленький немецкий худож-
ник,  возвращающийся с площади,  где сжигают книги. Дрожащие
губы,  капельки пота на мальчишеском лице...  и дым... В тот
вечер колесо смеха не вращалось. Вспомнил он и давние вечера
своей юности.  Тогда колесо смеха  крутилось  под  шарманку.
Эйнштейн приводил ему в пример этот вращающийся диск,  когда
говорил об изменении формы вращающихся тел,  об  искривлении
пространства.  Однажды они гуляли по Люстгартену, и Клемперт
решил нарисовать "загадочный" портрет Эйнштейна:  лицо вели-
кого  волшебника  улыбается сквозь изменяющиеся формы движу-
щихся тел. Это была фантазия. Неужели здесь, в Гаммельне, он
сможет воочию увидеть,  как диск,  вращающийся со скоростью,
близкой к скорости света, будет изменять свою форму?
   ...На узких гаммельнских улицах было людно. Вытянутые фи-
гуры велосипедистов с трудом пробирались сквозь толпу. Прое-
хал  черный  автомобиль  с  опущенными занавесками на окнах.
Толпа загудела.
   - На вокзал.
   - Может, последний экспресс пустят?
   - Нет. Говорят, топлива на два года не хватит...
   - Все засекретили. Ничего теперь не узнаешь...
   Рауль вывел Анну-Мари из толпы.
   В парке пустынно.  Гаммельнцам не до веселья. К тому же и
день был сумрачный,  с тяжелыми тучами,  налившимися дождем.
Рауль и Анна-Мари подошли к пестрому балагану. Из окна кассы
высунулась голова.
   - Сколько?
   - Два билета. Почем они?
   - Десять марок. Вращение на третьей скорости.
   - Десять марок?
   - На третьей скорости! - повторил кассир.
   - Не выйдет! - буркнул Рауль.
   - Вчера билет стоил всего пятьдесят пфеннигов. Но сегодня
с вокзала получены плохие вести.  Экспрессы отменены. Конча-
ется топливо...
   Анна-Мари  мягко отстранила Рауля и достала кошелек.
   - Два билета, пожалуйста.
   - Я не буду. Покатайтесь без меня, Анни. Мне хочется пос-
мотреть на эту игрушку издали.
   Анна-Мари пожала плечами.
   Из будки выскочил остроносый старичок и  растянул  ширмы,
закрывавшие колесо смеха.
   Пестрый шатер раздвинулся,  и Рауль увидел огромный гори-
зонтальный диск. Он был раскрашен, как волчок, синими, зеле-
ными и желтыми полосами.
   Старик отпер  калитку в круглой золоченой решетке,  и Ан-
на-Мари вошла внутрь ограды.  Пройдя по лакированным полосам
волчка,  она остановилась у черного центра диска и села. За-
играла музыка,  и "колесо" медленно поплыло.  Рауль  сел  на
скамейку. Красные и синие полосы опоясывали Анну-Мари, свер-
кая свежим лаком,  а диск ускорял свое движение, разгоняясь.
Постепенно  круги диска расплывались,  цветные границы между
ними исчезали. Колесо приближалось к третьей скорости. И тут
Рауль увидел нечто необычайное. Диск исчез, а перед ним воз-
никло серовато-белое облако, непрерывно изменяющее свою фор-
му:  оно становилось то эллипсоидом, то баранкой, то сплющи-
валось,  то разбухало.  При этом "облако" светлело  по  мере
увеличения скорости, становясь почти прозрачным.
   Анна-Мари сидела у неподвижной  оси  вращения.  Ее  лицо,
проступающее сквозь облачные фигуры, почти не изменилось. Не
отводя глаз от диска,  Рауль рылся в карманах, ища карандаш.
"Хотя бы два-три штриха". Но вот колесо смеха опять изменило
форму - превратилось в новое  геометрическое  тело!  Впрочем
радиусы  диска не менялись.  Они как бы сохраняли внутренний
каркас "облака", словно спицы, торчащие из порванного зонти-
ка. Но ведь если радиусы остаются постоянными - должно изме-
ниться само число "пи" - отношение радиуса к длине окружнос-
ти. Так однажды и сказал Эйнштейн, когда зашла речь об изме-
нении  формы  вращающегося  круга.  И  Рауль  снова  услышал
по-детски  радостный  смех  Эйнштейна,  мчавшегося  когда-то
вместе с ним на такой же карусели в Люстгартене,  и его сло-
ва,  заглушаемые вальсом карусельной шарманки,  о том,  что,
если бы диск вращался со скоростью,  близкой к скорости све-
та, его форма изменилась бы. Диаметр и длина окружности ока-
зались бы в разных условиях во время движения, а поэтому из-
менилось  бы  само "священное" число "пи".  И вот тогда-то в
воображении Рауля и возникла удивительная  картина  изменяю-
щихся геометрических форм.  Превращение движущихся миров.  А
сквозь них проступило детское и мудрое лицо волшебника. Лицо
Эйнштейна.  Так родился его портрет... Увидит ли он его ког-
да-нибудь?..
   Рауль, наконец, нащупал в кармане огрызок карандаша и на-
чал лихорадочно набрасывать превращения колеса  смеха.  Лицо
девушки в центре его оставалось неизменным так же, как и ли-
цо Эйнштейна на портрете.  Зато форма диска изменялась,  как
медленно плывущее облако...
   Наконец колесо остановилось и к Раулю  подошла  АннаМари.
Он показал ей наброски.
   - Как точно! Как будто вы всю жизнь рисовали эти фигуры!
   Рауль улыбнулся.
   - А я их действительно когда-то нарисовал,  но мне не ве-
рили, что так бывает. Только Лео... - Он оборвал себя.
   - Рауль, неужели Лео может... может быть с этим Веске?
   На лице Клемперта  появилось жесткое выражение.
   - Значит, может.
   Анна-Мари опустила голову.
   - Пора домой, - сказал Рауль. - Собирается дождь.

                    ТРАССЕНУ НЕ СОЗДАЮТ

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг