Когда они достигли подошвы, то сразу заметили: солнце в небе осталось
только одно, правда, оно было розовым, а не белым, как в Фенамоа. Да и
горизонт перестал наплывать на них откуда-то с высоты. Зато та вершина,
которую они только что оставили, теперь виделась как бы обрывом на конце
склона - как будто они не спустились с горы, а наоборот, взобрались на нее.
Они шли по ровному месту, но то, что оставалось позади, как бы опускалось
вниз, будто они все время совершали восхождение.
- Какой интересный мир, - проговорил И Пань. - Вот бы встретить
здешних ученых - как они объясняют эти странности.
- Пока что лучше встретить удобное место для лагеря и воду,
досточтимый И, - отозвался генерал Даба.
Его желание вскоре исполнилось - они остановились у ручья на
расстоянии часа-другого ходьбы от выбранной по карте горы, но подъем
отложили на следующий день.
Утром быстрее, чем за час, - глазомер людей оказался в странном этом
мире весьма ненадежным - они подошли к подножию и тут впервые увидели
человека. Бородатый старик богатырского телосложения в тулупе и меховых
сапогах сидел на камне и ел большую лепешку, запивая вином из фляжки.
Огин поздоровался с ним на наречии Севера, близком языкам Запада, но
тот неожиданно заговорил чистой тарремской речью.
- Вот не думал, что язык Унь в ходу у небожителей, - удивился И Пань.
- Эй, о чем ты говоришь, ученый И? - изумился Гхимма. - Я слышал язык
Тарремы.
- Ну да! - возразила Тивела. - Это речь Унгаровы.
Айа не согласилась:
- Ну вот еще! Мне ли не знать тайного языка этесок!
- Он говорит по-аньски, - сказала Илиса.
- Я не знаю ни одного из этих языков, - вмешался старик. - В нашем
мире наречия не различаются, но мы все понимаем друг друга.
У Кхаммы мелькнула мысль:
- Так, может быть, ты разъяснишь нам надписи на моей карте? Мы из
Фенамоа и не знаем этой земли.
- Здесь не земля, - отвечал старик, - и вряд ли кто слышал про
Фенамоа. Но я помогу вам, чем сумею. Меня зовут Вья.
- Я - Кхамма, - представился воин, а за ним назвались все остальные.
Вья долго разглядывал карту так и сяк и наконец пробурчал:
- Ну, кажется, разобрался. Вот это - благодатная долина, а это
молниевый лес. Вон там селение знающих, ага... значит, дальше - Звериный
холм. Это, - показывал небожитель, - опасное место, болото, владения
волшебницы Цха, дальше пустыня, стало быть, здесь дворец Коловита и город,
потом серые пески... А вот эти черточки - соленые снега, они сразу за этими
местами.
- А вот эта гора?
- Это Вершина Вихрей, - отвечал Вья.
- А что за ней?
- Как что? Ясное дело, Последнее море, - промолвил Вья как что-то само
собой разумеющееся.
- Нам туда! - обрадовался Кхамма. - Вья, мы сможем взобраться на эту
Вершину Вихрей?
- Мне-то почем знать! - пожал плечами старик. - попробуйте.
Они поблагодарили Вья за его разъяснения и начали восхождение. Гора не
была особенно крутой и высокой. Однако Огин настоял, чтобы они обвязались
веревками. Это было всего лишь предосторожностью - даже Тивела и Илиса
восходили сами, без мужской помощи. Но ближе к вершине началось непонятное:
из-за камней или просто песка на склонах как будто начали поднимать голосы
змеи - всюду стали вырастать, покачиваясь туда и сюда, столбики
темно-серого цвета. Они все время подрагивали, и Кхамма понял:
- Кажется, это и есть вихри!
- Да, это похоже на смерчи, что мы видели в песках Востока, -
согласился Даба.
Вихри вдруг все разом сорвались с места и покатились на людей. Когда
они их достигли, то шедшие впереди ощутили удар весьма приличной силы - из
крепких гвардейцев Кхаммы некоторые не сорвались лишь потому, что
обвязались веревкой. Они были вынуждены прижаться ко склону и удерживались,
вцепившись в камни руками и упираясь ногами. Первая волна вихрей прошла, но
тотчас накатила новая, где вихри были больше и ударяли сильнее прежнего. От
них исходило басовитое гудение, а потом к нему прибавился какой-то
пронзительный звон и скрежет, будто бесы Иммы снова принялись спиливать
гору Дус. Вынести было невозможно - люди зажимали уши и жмурились и уже не
могли противостоять напору налетающих смерчей. Через какие-то полчаса они
снова очутились у подножия, где повстречали Вья. Того уже не было.
- Хорошо, хоть никого не унесло, - сказал Огин. - Эти вихри - очень
опасная вещь. Но, кажется, есть способ справиться с ними.
- Какой?
- Надо нанести быстрый удар снизу вверх, и тогда, так меня учили,
смерч распадется. Но лезвие должно быть очень острым.
- Что ж, заткнем уши тряпками и попробуем ещё раз, - решил Кхамма.
- Всем точить оружие! - велел Даба солдатам.
Клинки гвардейцев и так были заточены острей волоса, но генерал был
неумолим как всегда - тишину заполнил скрип брусков. Затем они повторили
попытку с затычками в ушах. На полпути снова ударила волна вихрей, и
средство Огина не подвело: кружащийся столб воздуха после резкого удара
вдоль распадался. Но в мире Фенамоа он исчезал вовсе, а здесь вихрь
превращался в воина-крепыша и устремлялся на своего противника с яростным
криком. В руках воинов-вихрей были дубины из камня. Скоро обнаружилось, что
убитые в схватке вихри не умирают, как люди, - они просто рассыпались в
пыль и песок. А меж тем с вершины катились все новые и новые смерчи, один
больше другого, а гудение и скрежет усилились так, что не спасали и тряпки
в ушах. Отряд Кхаммы бился несколько часов - и не продвинулся ни на шаг. Из
разрубленных смерчей теперь возникали настоящие великаны, они опрокидывали
людей Кхаммы одним ударом. Огину и Кхамме и иным из воинов, покрепче и
поумелей, удавалось уклоняться и поражать этот народ ветра, а стрелки под
началом Айи пронзали их издали из луков. Но что толку - число смерчей,
похоже, было бесконечно. Люди вконец изнемогли, и Атри пропищал:
- Глупый Кхамма, ты не пройдешь здесь.
Огин тоже был вынужден признать это:
- Кхамма, мы не сможем подняться.
Не прекращая схватки они стали отступать, и вихри вскоре улеглись.
Кхамма был не так разозлен, как озадачен - цель казалась такой близкой, а
что же теперь?
- Возможно, мы сумеем обойти эту гору вихрей, - решил он.
Они расположились на отдых прямо у подножия, и тут к ним подошел Вья.
- Что, не получается?
Кхамма только вздохнул.
- Ладно, мне пора, - сказал Вья - и к общему изумлению стал взбираться
на гору.
В руках он держал какую-то сияющую полоску или веточку. Старик с
неожиданной прытью карабкался все выше и выше, и никакие вихри ему не
препятствовали.
- Почтеный Вья! - окликнул И Пань. - Вы не скажете, что это за ветка у
вас в руке?
Вья повернулся и крикнул сверху:
- Это ветвь молниевого дерева!
Затем он достиг вершины и пропал из виду.
- Кхамма, а может быть, все дело в этой ветке? - спросил И Пань. -
Может быть, она-то и позволяет одолеть гору? Помнишь, Вья показывал на
карте сад молниевых деревьев?
- Да, он называл одно место так, - сказал генерал Даба.
- Выступаем немедля! - распорядился Кхамма.
Они прикинули по карте расстояние и маршрут, и получилось не особенно
приятно - идти надо было через место, которое старый Вья назвал солеными
снегами. Отряд Кхаммы достиг их под вечер, и они убедились: название было
верным - впереди расстилались снега, и наполовину они были замерзшей солью.
Тяжелый переход занял неделю. Мало того, что было по-настоящему
холодно, как в горах Севера, они нигде не могли пополнить запасы воды. В
конце концов во фляжках у них остались считанные капли воды, и все изнывали
от жажды. Изнемогали и ветераны, и молодежь - бывалые крепкие воины. Но
Илиса и Тивела держались на удивление мужественно - ни одной жалобы.
Собственно, все жалобы исходили от одногоединственного путника - Гхиммы: он
истребил все запасы горячительного ещё в первые дни. Что же до И Паня, то
Кхамма ещё по походам через веси Фенамоа убедился в поразительной
выносливости сухого поджарого тела уньского звездочета. Ученый говорил, что
причиной тому особая гимнастика, преподанная ему учителями Унь.
БЛАГОДАТНАЯ ЗАПАДНЯ
Зато Благодатная долина и впрямь оказалась благодатной. Чудилось, что
они попали на блаженные острова, о которых в Фенамоа было сложено множество
мифов - там, так передавали, обитали избранники Неба. Пологие холмы и долы,
покрытые голубоватой пахучей травой, вода, чей вкус слаще меда, рощи, чьи
серебристо-зеленые листья, шурша, тихо, но явственно выводили мелодии, и
ещё воздух - достаточно было одного лишь дыхания, чтобы пропадал голод и
жажда. Они пробыли здесь какие-то полчаса и чувствовали себя так, как будто
не было восьми дней путешествия по сугробам замерзшей соли.
- Мне словно снова двадцать лет, - сказал Даба.
- Мои шрамы исчезли, - сказал Огин, проведя рукой по лицу.
- А я не хочу пить, - сообщил Гхимма. - Вот это чудо так чудо!
Все беззлобно расхохотались. Но старый полководец был верен себе:
- Похоже, здесь можно наесться воздухом, - сказал Даба, - но в
обратный путь мы его не захватим. Надо будет все-таки посмотреть, что тут
есть из еды.
- Сначала следует отыскать рощу молниевых деревьев, - Кхамма тоже не
забывал о своем. - Судя по всему, это вон на том холме. Я пойду туда прямо
сейчас.
С ним вызвались идти все его друзья - и Огин, и Айа, и Илиса, и даже
Гхимма с Тивелой.
- Идите, - согласился Даба, - я тут пригляжу за всем.
Солдатам не мешало отдохнуть, а на генерала Кхамма мог положиться как
на себя - если не больше. Он ушел к молниевой роще без какой-либо тревоги,
но когда они взошли на холм, Атри сказал:
- Обернись, Кхамма.
Кхамма обернулся. Вид позади них был чудесным: голубовато-зеленый дол,
где серебрилась вода в ручьях и озерцах и низко стелился туман, и среди
этого две сотни беззаботных счастливых людей, смеющихся и разгуливающих кто
куда по траве и воде.
- Похоже, это доносится смех женщин, - сказала Айа, прислушавшись.
Кхамма было нахмурился, но возвращаться не стал.
- Надеюсь, генерал Даба разберется с этим, - рассудил он.
- Откуда только они взялись?
Гхимма заулыбался.
- Кхамма! Это же рай, а чего ещё не хватало нашим славным ребятам?
Конечно, женщины должны были появиться.
Кхамма махнул рукой. А вскоре и им навстречу выбежала стайка девушек в
венках из цветов. Они не затевали любовных игр, они просто щебетали, как
птицы, радуясь встрече, и смеялись, и тормошили их - даже Граум в конце
концов начал мурлыкать, как котенок, соловея на глазах. А потом прежней
щебечущей стайкой эти феи устремились вниз, в парной туман долины к воинам
Кхаммы.
А Кхамма с друзьями добрался до рощи молниевых деревьев, и название
это было как нельзя более точным. Если возможно, чтобы молния не исчезала,
полыхнув на мгновение, а замирала в небе на долгие годы, то это были как
раз такие долгожителимолнии. Их ветви даже обжигали на ощупь, как убедился
Кхамма, пробуя обломить ветку.
- И Пань, - спросил он, - как ты думаешь, нам достаточно одной такой
ветки на всех или каждый должен держать ветвь, чтобы пройти гору вихрей?
- И впрямь задача, - задумался звездочет. - Видимо, лучше, если будет
у каждого.
- Не горе, - решил Кхамма, - пошлем сюда солдат. А пока захватим с
собой десятка два веток.
Осторожно, прихватывая через одежду, они обломили несколько веточек и
собрались возвращаться. Кхамма и остальные взобрались на тот холм, где
останавливались на пути вперед, и увидели то, чего не было прежде. Теперь
меж ними и отрядом воинов возвышалась та серебристо-матовая стена, какие
они разглядывали с вершины, пройдя по радужному мосту. У Кхаммы екнуло
сердце от нехорошего предчувствия. Насторожились и его спутники. Они
подошли вплотную к жемчужной стене и остановились.
Стена, хотя и просвечивала, не была обманом зрения или какой-нибудь
облачной завесой. Она была тверже камня и железа, как они быстро в этом
удостоверились. Они перепробовали все - и рубить мечом, и ударяться телом с
разбегу, и подкопаться, и залезть на стену - и все без всякого успеха.
Наконец, они попытались докричаться до войска, но их, вероятно, не слышали.
Сами-то они слышали речь и смех так отчетливо, будто стояли в нескольких
шагах, они разбирали даже отдельные разговоры и любовные шепотки. Но их
призывы оставались без ответа.
В конце концов Кхамма смирился.
- У нас один выход, - сказал он. - Оставаться здесь и подождать. Мы не
можем пройти туда - но, кто знает, а вдруг оттуда можно пройти к нам?
- Да, - согласился Огин, - конечно, генерал Даба должен начать нас
искать, если мы задержимся надолго. Будем надеяться, он выступит со всем
отрядом.
Они заночевали возле перламутровой стены, но с той стороны так никто и
не появился. По-прежнему из-за стены доносились шепотки и беззаботный смех,
и просвечивали голубые луга с парным низовым туманом - никто не
встревожился отсутствием Кхаммы и его друзей, не появлялся Даба с отрядом.
- Я понял, - сказал Кхамма, - быстрого пути нет, это была ловушка -
вершина вихрей. Видимо, нам пройдется пройти все эти восемь солнц, пока
доберемся до последнего.
- Вероятно, ты уловил самую суть, Кхамма, - согласился И Пань. - Я
склоняюсь к мысли, что в этом мире просто нет обратного пути. Возвращение
невозможно.
- Что же, два солнца уже позади - розовое вначале и зеленое над
солеными снегами, - сказал Огин. - Дойдем.
Илиса утешала Кхамму:
- Может быть, мы ещё встретимся с Дабой и ребятами потом, в самом
конце...
Гхимма вмешался:
- Кхамма, ребят никто не тащил сюда силой. Ты ведь хотел отпустить их
по домам - у нас в Фенамоа, чтобы они пожили на мирном приволье. А здесь
они и вовсе обрели рай. Считай, что это им награда за их верность.
- В кои веки Гхимма сказал что-то путное, - поддела Айа. - Что значит
давно не пить!
Кхамма улыбнулся шутке.
- Гхимма, наверное, прав, но верно и другое. Я слишком долго был
Кхаммой-полководцем, Кхаммой-царем, при войске и власти и жезле Фенамоа.
Мне наконец пора быть просто Кхаммой - воином из Тарремы.
- А теперь скажи, - засмеялась Илиса, - я - Кхамма!
- Я - Кхамма, - спокойно повторил тот.
ДОРОГОЙ ПОТЕРЬ
И вот, они вновь были в пути. Благодатная долина постепенно стала
изменяться - они по-прежнему шли лугом, рядом по-прежнему текли ручьи со
светлой водой и поднимались рощицы цветущих деревьев. Но голубизна трав
мало-помалу сошла на-нет, воздух больше не насыщал, как прежде, и как-то
внезапно они заметили, что и солнце вверху сменилось: оно стало
бело-голубым и вытянулось в овал.
- Неужели такое может быть? - изумлялся И Пань. - Да, только затем,
чтобы увидеть такое, мне стоило сопровождать тебя, Кхамма!
Атри хихикнул:
- Что-то скажет наш звездочет, когда мы будем в селении знающих!
Они достигли его в полдень. В селении было десятка три небольших двух
- и трехэтажных домов с дверями настежь, и нигде - ни одного человека.
Кхамма с друзьями осмотрели каждый дом и не увидели ничего, кроме малого
числа мебели и множества странных вещей.
Гхимма остался верен себе - он сразу же разыскал кладовую, где стояли
стеклянные сосуды и висели связками ряды каких-то не то початков, не то
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг