Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
Такая вот досадная ошибка. Но все равно - на  всякий  случай
я спрятался получше. Пошел в бродячий цирк, в номер к факиру.
Он меня собакой заколдовал. Гвоздь программы  был!  Он  мне:
Жомка,  сколько  будет два плюс три? Я: гав-гав-гав-гав-гав!
Он: Жомка, кто из зрителей взял монету? Я лапой  показываю -
вон тот лысый придурок! Так и путешествовал с  цирком,  пока
из Некитая не выбрались. А потом факир меня обратно расколдо-
вал, да, видно, жалко ему было - видите, хвост остался.
     - Так ты отрежь!
     - А зачем? Мне так самому больше нравится.  Да  и дамам
как-то пикантно кажется. Да! Забыл. Я  ведь  потом  навестил
майора - надо, думаю, выразить ему свое восхищение его храб-
рым поступком. Да только опередил его - Мэри-то дома, а пол-
ковник только по горам еще полз. Ну, натурально,  остался  у
ней - всякому понятно, мой долг - жену друга утешить. Конеч-
но, расписал ей муженька в лучшем виде, какой он удалец. Та-
кой он, говорю, смелый, такой смелый - с голыми зубами на им-
ператора кинулся! - Как кинулся? - А так - чтобы клыки Запа-
да показать! А какой верный муж! Сколько его  солдаты  звали
на ночную молитву с монашками, а он - ни в какую! Задрочусь,
говорит, а не изменю! Мэри только ахала, какой у нее полков-
ник герой. И что вы думаете - оценил  майор  мою  поддержку?
Как бы не так! Я месяц его жену отхаживал, а он меня в  Лон-
дон не захотел с собой взять.  Вот  какова благодарность ан-
глийских майоров! А мне-то еще солдаты говорили,  что  вроде
как в конце концов нашли они с командиром общий язык. Да вид-
но, горбатого могила исправит - пока была нужда,  поближе  к
солдатам жался, а как чуть полегче стало - и дружба врозь.


     3. ЗАКОЛДОВАННЫЙ ПЕРЕВАЛ

     Дневник сержанта Липтона

     9 авг. Прошло ровно две недели обратного пути из столи-
цы Некитая. Сегодня конвой некитайской гвардии наконец осво-
бодил нас от цепей и покинул у предгорий Кашанского  хребта.
Предстоит горный переход, а там недалеко и наша база в Лахо-
ре. Полковник выстроил остатки экспедиции и час орал, что не
потерпит более никаких вольностей:
     - Забудьте все, что было при этом негодяя Жомке!  Мы  в
условиях боевого похода. За малейшее неповиновение буду бес-
пощадно карать, вплоть до расстрела на месте!
     Полковника можно понять - экспедиция провалена,  но  он
зря так ненавидит Джима, даже зовет его этим некитайским про-
звищем. Верно, это Джим рассказал, будто достаточно раз уку-
сить императора Некитая, чтобы стать властелином всей  Азии.
Полковник Томсон и повар Ходл пытались, но у них  ничего  не
вышло. Но чем же тут виноват Джим? Надо было тренироваться.
     11 авг. Мы вплотную приблизились к Заколдованному пере-
валу. Местный лама рассказывает, что все это место находится
во власти чар духа горы.
     - Вам могут открыться ваши прошлые или даже будущие во-
площения,- сказал он. - Будте начеку - возможны всякие чуде-
са. А главное, непременно принесите духу  горы  жертву,  без
этого он никого не пропускает через перевал.
     - Какую же жертву требует дух горы? - спросил наш  экс-
педиционный врач, лейтенант Слейтер.
     - Заранее сказать нельзя,- отвечал лама,- бывает по-раз-
ному. Но дух горы обязательно даст это  понять  каким-нибудь
способом.
     Как все-таки суеверны эти азиаты! Впрочем, в Некитае  я
и впрямь насмотрелся разных чудес.
     12 авг. Сегодня всю ночь снился очень странный сон, при-
чем, все в малейших деталях походило на явь. Как будто бы на-
ша экспедиция достигла верха перевала, откуда уже должна бы-
ла начать спуск. На вершине стояло какое-то каменное  извая-
ние и рядом росло дерево. Полковник Томсон приказал  остано-
виться и встать строем в форме буквы "L". Потом он повернул-
ся к нам спиной, снял с себя бриджи, исподнее, опустился  на
четвереньки и самым свирепым и непреклонным голосом  скоман-
довал:
     - Сержант Липтон! Сделайте меня жертвой мужеложства!
     Я не поверил своим ушам, но полковник повторил  приказ.
По моей просьбе лейтенант Слейтер произвел медицинское осви-
детельствование полковника Томсона и признал  его  полностью
вменяемым. Причины для колебаний исчезли, и я  был  вынужден
повиноваться. А куда деваться? - военный приказ!
     Потом полковник поднялся и живо спросил:
     - Ну что, ребята,- передохнули немного? А теперь начнем
марш-бросок! Строевую - запе-вай!
     Его так и переполняла энергия. Бегал туда-сюда, как уго-
релый, сыпал  шутками  и  подбадривал  солдат.  Оказывается,
в нем еще столько мальчишеского! Я его раньше таким  никогда
не видел.
     Но ближе к вечеру в движениях полковника появилась  ка-
кая-то заторможенность, лицо его вытянулось, и он еле плелся
с отвисшей челюстью и выпученными глазами. Казалось, он вне-
запно осознал что-то очень неприятное.
     Потом мы разбили бивак и легли спать. Я до полуночи во-
рочался с боку на бок - мне мешали заснуть рыдания полковни-
ка у себя в палатке. Движимый угрызениями совести, я  загля-
нул к нему:
     - Вам нужна помощь, сэр?
     - Не прикасайся  ко  мне, грубое  животное! - взвизгнул
полковник.
     Очевидно, он меня как-то не так понял.
     А утром я насилу сообразил, что все было  только  сном.
Вообще-то мы все чувствуем себя  как-то  странно.  Полковник
ходил по лагерю как-то потерянно и весь нахмуренный. Он даже
не смотрел в мою сторону. Я обратился к нему с каким-то  во-
просом. Командир так и вскинулся:
     - Не прикасайся ко мне, грубое животное!
     - Но, сэр,- неожиданно для себя выпалил я,- это  же был
ваш собственный приказ!
     Полковник побагровел. Повар Ходл поддержал меня:
     - Накидываться на человека из-за дурацкого сна!
     Полковник побагровел еще пуще. Тихо и с горечью он про-
изнес:
     - Сержант Липтон, вы не имели права выполнять  подобный
приказ даже во сне!
     Ага, "не имел права"! А как же - "буду карать вплоть до
расстрела на месте"?
     А к полудню мы одолели подъем и увидели каменную статую
и дерево, как они и снились ночью. Непроизвольно  мы  начали
строиться буквой "L" - и тогда я понял, что мой  сон  снился
сразу всем нам. Полковник весь пошел пятнами, но  он  только
скомандовал продолжить движение, а больше ничего. Какая раз-
ница с тем, что во сне! Признаться, я ощутил некоторое разо-
чарование.
     13 авг. Ночью вчерашний сон продолжился с  того  места,
где он закончился в прошлый раз. Мы - во сне - проснулись  и
двинулись дальше. Наша экспедиция уже достигла долины, когда
полковник скомандовал построение и повторил прежний приказ:
     - Сержант Липтон, сделайте меня жертвой мужеложства!
     - Товарищ майор,- вновь неожиданно для себя возразил я,-
вы же будете днем на меня обижаться!
     Полковник Томсон так и подпрыгнул на четырех  конечнос-
тях:
     - Что?!. Какой я вам товарищ майора! У меня нет и никог-
да не было товарищей среди майоров! Исполняйте приказ,  черт
бы вас побрал!
     Я исполнил приказ, но до сих пор сам не могу понять - с
чего вдруг я назвал  полковника "товарищем  майором"?!.  Вот
они, чудеса, о которых предупреждал лама!
      А когда мы по-настоящему  проснулись, то  поняли,  что
мистика только начинается: вершина  перевала,  казалось  бы,
преодоленного нами вчера, вновь маячила у нас  перед  глаза-
ми!!! Мы молча смотрели на нее, пока полковник не  скомандо-
вал начать движение.
     И вновь - каменная статуя, дерево,  вновь  мы  начинаем
строиться буквой "L", вновь свирепая команда полковника про-
должить движение. Что-то будет завтра?
     14 авг. Ночью я снова делал полковника жертвой мужелож-
ства. Видимо, теперь это так и будет повторяться. Кстати, на
сей раз по просьбе ребят полковник  был  развернут  лицом  к
строю. А до базы всего день пути - это во сне.
     А утром, как мы уже ожидали, перевал встал перед нами в
своей первоначальной  непревзойденности.  Лейтенант  Слейтер
проворчал:
     - Кажется, я теперь понимаю, какую жертву  требует  дух
горы!
     Полковник Томсон бросил на него бешеный взгляд. Но лей-
тенант прав - мы все теперь это понимаем. Когда же, наконец,
поймет и полковник? ...Сегодня не понял.
     17 авг. Какой контраст между ночью и днем! В ночном по-
ходе мы уже достигли базы. Кстати, я трахал полковника и там
- кстати, не только по его приказу, но и с ведома и  одобре-
ния бригадного генерала.
     А днем... Опять этот проклятый перевал. Повар Ходл  от-
казывается подниматься с нами - говорит, что предпочитает го-
товить ужин, не покидая лагеря вообще.
     20 авг. Ночь: за заслуги перед Англией  нашу  часть от-
правляют домой на родину. Как всегда, делал полк. жерт. муж-
ва.
     День: полковник упорствует.
     25 авг. Ночь: с ведома и согласия капитана корабля дел.
полк. жерт. муж. на палубе эсминца "Краса Уэльса".
     День: полковник упорствует.
     3 сент. Ночь: проходим Суэц. Д. п. ж. м. на глазах у бе-
дуинов.
     День: без изменений.
     9 сент. Ночь: прошли Гибралтар. Д. п. ж. м. по-прежнему.
     Утром были заморозки на почве. Ребята начали  роптать -
у нас нет зимнего снаряжения,- что же, замерзать нам на этом
чертовом перевале по вине полковника?!.
     Когда проходили мимо статуи, полковник Томсон  внезапно
разбежался и прыгнул в пропасть. Но мы не успели ахнуть, как
сильнейший порыв ветра выбросил  его обратно. Мне  отчетливо
послышалось:
     - А вот хрен тебе!
     Ходл тоже слышал.
     15 сент. Ночь: по личному повелению Ее Величества Коро-
левы  и приказу полковника д. п. ж. м. в тронном  зале Винд-
зорского дворца. Это было сразу после вручения мне - за  за-
слуги перед  Англией - ордена  Бани.  Присутствовали:  принц
Уэльсский, члены королевской семьи, послы иностранных держав.
Как всегда, полковник был весел и оживлен, но по  завершении
церемонии опять помрачнел и покидал дворец с отвисшей челюс-
тью и вытаращенными глазами. Какой-то он все-таки негибкий -
ночью не может привыкнуть, днем упорствует...
     День: вечером у костра лейтенант Слейтер спросил  рядо-
вого Ходла:
     - Ходл, вы могли бы совершить какой-нибудь  неприличный
антиобщественный поступок на глазах у общества? Скажем, рас-
стегнуть брюки и помочиться из окна на виду у всей улицы?
    - Кто, я?!. - изумился Ходл. - Конечно, нет, сэр! Как  я
могу запятнать мундир английского солдата?
    - Ну, а за большие деньги?
    - Тем более, сэр! Это уже не хулиганство, а  расчетливый
цинизм!
    - Ну, а для благородных целей? - допытывался наш врач. -
Например, ради своих товарищей?
    - Или для Англии? - добавил я.
    - Нет, сэр, ни в коем случае! - стоял на своем Ходл.
    Тут мы все обрушились на него:
    - Как тебе не стыдно, Ходл! Англия гибнет, а  тебе  жаль
брюки расстегнуть!
     Мы во множестве приводили примеры мужественного самопо-
жертвования, и мало-помалу Ходл стал уступать:
     - Ну, если ради спасения Англии... ради королевы... ра-
ди своих товарищей...
     Полковник сидел с таким видом, как будто это к нему  не
относится, и вдруг встал и ушел в  палатку.  Слышны были его
всхлипывания, а потом он высунулся и крикнул:
     - Ладно, пусть будет по-вашему, но только потом не оби-
жайтесь!
     16 сент. Ночь: мы с полковником уже в Париже на всемир-
ной выставке. Д. п. ж. м. к восторгу парижан. Какой красивый
город этот Париж! Вообще-то я бы не отказался от кругосветно-
го турне.
     А днем в роковом месте у статуи полковник построил  нас
и приказал:
     - Лейтенант Слейтер, выйдите из строя!  Снимите  штаны!
Примите известную позу!
     - Но, сэр,- пробовал возразить кто-то,- это  же  должны
быть вы!
     - Кто сказал?! - с ненавистью спросил полковник,  вгля-
ваясь в лица.
     Он положил руку на кобуру. Все молчали. И тогда полков-
ник скомадовал мне:
     - Сержант Липтон, сделайте лейтенанта жертвой мужеложс-
тва!
     - Простите, лейтенант,- прошептал я, обхватив лейтенан-
та,- приказ командира!
     Я и сам расстроился, к тому же, я привык к полковнику и
со Слейтером у меня не заладилось. По-моему, лейтенант на ме-
ня теперь дуется - но я-то чем виноват?
     17 сент. Ночь: д. п. ж. м. Нью-Йорк, Мэдисон-Сквер-Гар-
ден.
     День: жертва  лейтенанта  оказалась  напрасна - перевал
вновь маячит. Теперь совершенно ясно, что полковник  незаме-
ним. К тому же, я в прошлый раз не кончил.
     Полковник устроил сегодня день отдыха.
     18 сент. Сегодня самый черный день в моей жизни.  Прав-
да, мы одолели наконец проклятый перевал и спускаемся в  до-
лину. Но это не утешает меня. Мое сердце разбито.  Как,  как
мог полковник?!.
     Впрочем, обо всем по порядку. Ночью приснился необычный
сон: мы с полковником, обнявшись за плечи, шли по горной до-
роге. Справа от меня, также в обнимку со мной, шел лейтенант
Слейтер, а слева от полковника почему-то шел повар Ходл.  Мы
со строевой песней миновали вершину и ступили прямо в  небо,
и пошли дальше, растворяясь в этой божественной голубизне...
С каким радужным настроением, с какими надеждами я просыпал-
ся этим утром!

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг