Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   Немного побродив по территории резервации, мы решили зай-
ти в душевые.  Они сверкали кафелем и никелем.  В каждой ка-
бинке  краны с горячей и холодной водой.  Блестящие баки на-
полнены каким-то темно-зеленым мылом.  В одной из раздевалок
мы наткнулись на шкафчик, в котором висели новые робы. Молча
переглянувшись, мы взяли один комплект, вместе с ботинками и
пластмассовой каской с фонарем. В каске была проделана узкая
щель. Очевидно, для рожек.
   Больше в этот день мы не сделали ничего.  И ничего нового
не узнали.
   Наше пятое  утро на Курумане было дождливым.  Не хотелось
вылезать из-под одеяла.  Я откинул полог, и в палатку ворва-
лось  сырое  дыхание  леса.  Матово-серебряные  стволы почти
растворились в сероватом мареве.  Белые,  как  размочаленная
веревка, струи хлестали по брезенту.
   Избегая глядеть друг на друга,  мы молча решили не  поки-
дать палатки.  Я сварил на спиртовке кофе, и мы выпили его с
сухарями. Со вчерашнего дня мы стали экономить провизию. По-
том я забрался под одеяло и заснул.
   Проспали до полудня. Дождь кончился. Солнце дрожало и пе-
реливалось  в мириадах капель.  Птицы кричали оглушительней,
чем когда-либо.
   Я вылез  из палатки.  Над "столовой" клубился веселый ды-
мок.  Близился час обеда. Страатен провел рукой по щетине на
подбородке, прищурился на солнце и оглушительно чихнул.
   - Проспали так проспали, - сказал он. - Черт с ним! Пошли
скорее вниз.
   На этот раз мы подобрались к резервации так  близко,  что
отпала необходимость в бинокле. Как только колонна отошла от
шахты,  я по уже выработавшейся привычке начал пересчитывать
шеренги.  Взглянув краем глаза на Страатена,  я понял по его
шевелящимся губам, что он занят тем же.
   Потом мы  удивленно посмотрели друг на друга и напряженно
уставились на приближающуюся колонну.  Сегодня в ней было на
одного человека больше,  чем вчера. Я сразу же увидел, что в
последней шеренге шагают двое!
   Неожиданно Страатен  схватил  меня  за руку и крепко сжал
ее.  Он кивнул на высокого,  плечистого парня, который шел в
этой неполной шеренге,  опустив на грудь большую тяжелую го-
лову. Как и у всех, на темени у него подрагивали проволочные
рожки. Как и другие, он нес в левой руке пластмассовую каску
и не глядел по сторонам.  Но  он  был  единственным  в  этом
строю,  кто  опустил  на грудь голову.  Остальные спокойно и
бесстрастно смотрели прямо перед собой.  Так смотрят слепые,
навсегда смирившиеся со своей слепотой.
   Я с трудом узнал в нем могучего весельчака Брайтона.  Мо-
жет быть,  потому,  что никогда не видел его бритым.  Скорее
всего,  я понял,  что это Брайтон,  по напряженному волнению
Страатена, по его плотно сжатым губам и четко обозначившимся
скулам.

                         *   *   *

   Только на следующий вечер,  во время "игр",  нам  удалось
установить с Брайтоном контакт. Брайтон вел себя не так, как
остальные.  Он явно не знал, что ему делать. Хмурил лоб, ог-
лядывался по сторонам, словно вспоминал что-то очень для не-
го важное. Он направился было к бассейну, но на полпути вер-
нулся и нерешительно пошел к перекладине.
   Сидя в кустах у самой бреши в проволочном заграждении, мы
видели  каждый  его  шаг.  Когда он подошел к нам достаточно
близко, Страатен позвал его. Брайтон вздрогнул и обернулся.
   - Иди скорее сюда!  - почти крикнул ему Страатен и, высу-
нувшись из кустов, помахал рукой.
   Брайтон сосредоточенно посмотрел на него.  Улыбнулся. По-
том вдруг опять обрел сосредоточенный вид человека, забывше-
го какую-то необыкновенно важную вещь.
   - Лезь сюда! - сказал Страатен. - Тут в проволоке проход.
Лезь и беги! Мы тебя прикроем.
   Брайтон молчал.  Он смотрел прямо на нас, но я не уверен,
что он хоть что-нибудь видел.
   - Ну,  чего же ты!  - Голос Страатена звучал недоуменно и
горько.
   Лицо Брайтона исказилось мгновенной,  как молния, судоро-
гой.  Он отрицательно покачал головой,  повернулся и пошел к
бассейну.  Там как раз составлялись новые команды для  поло.
Больше  он не подходил к нам.  Намеренно избегал олеандровых
зарослей вдоль проволочного заграждения.
   Мы просидели там до самого конца. Только когда зажглись и
погасли фонари вдоль песчаной дорожки,  мы молча выползли из
кустов и направились в горы.
   - Я был прав тогда,  - сказал Страатен.  - Это  не  люди.
Проволочные рожки сделали из них рабочий скот... Нужно похи-
тить Брайтона. Иначе... - Он грубо выругался.

                         *   *   *

   Когда рабочая колонна прошла мимо нас,  я выскочил  из-за
кустов  и  зашагал  вслед.  Разработанный нами план выглядел
весьма просто.  Я,  поскольку Брайтон не знает меня в  лицо,
пристраиваюсь  к  колонне  и некоторое время иду в последней
шеренге рядом с ним. Потом, выбрав удобное мгновение, сбиваю
его  с  ног.  Тотчас  же ко мне на помощь приходит Страатен.
Вдвоем мы связываем Брайтона и уносим в горы.  Мы были почти
уверены, что никто из рудокопов не обернется.
   Но в последний момент мне пришла  в  голову  великолепная
идея. Я решил пробраться вместе с колонной в шахту. Страатен
сначала воспротивился, но я все же сумел уговорить его.
   Я быстро  надел робу,  нагнал колонну и зашагал в ногу со
всеми. Брайтон и его сосед не обратили на меня никакого вни-
мания. Они шли спокойным, размеренным шагом, сосредоточенные
и отрешенные.  Так, наверное, идут на казнь, которая кажется
избавлением от долгих пыток.
   Клеть вмещала человек сорок,  и колонна быстро рассасыва-
лась.  Переминаясь  с ноги на ногу,  я ожидал своей очереди.
Вошли в клеть.  Пол подо мной сразу же куда-то провалился, и
я полетел,  глотая слюну,  в черную трубу.  Изредка во мраке
вспыхивали маслянистые огни и уносились  вверх,  как  пузыри
изо рта утопленника.
   Наконец резкое тошнотворное торможение. Один за другим мы
все так же строем вышли из клети. Надели каски. Зажгли фона-
ри.  Я старался не отставать от других.  Никто нас не встре-
чал, не объяснял, не руководил.
   Мы сами разбились на бригады.  Две шеренги - бригада, две
шеренги  -  бригада,  две шеренги...  В нашей бригаде только
семь человек. Сразу же пошли на свой участок штрека. Вот мои
отрывочные впечатления об этом...
   Оглушительно стучит компрессор.  У рессивера  восемь  от-
ветвлений.  Один рессивер на восемь человек. Один компрессор
на бригаду.
   Неожиданно получаю   затрещину.  Ударивший  меня  человек
смотрит куда-то мимо.  Он уже забыл обо мне. За что он меня?
Не успеваю прийти в себя,  как получаю еще один удар. Обора-
чиваюсь, но и этот уже возится со  своим  перфоратором.  Тут
только  я  замечаю,  что каждый занят каким-нибудь делом.  В
желтых бликах света мелькает глянец потных лиц,  красноватые
огоньки перебегают в глазах.  Кто-то больно ударяет меня но-
гой.  И сразу же на меня обрушивается град ударов. Задыхаясь
от боли,  я хватаюсь за пистолет. Очевидно, меня разоблачили
и сейчас убьют в этой ужасной шахте. Я падаю, глотая терпкую
соленую  кровь.  Некоторое время лежу лицом вниз.  Жду новых
ударов. Но, кажется, меня оставили в покое. Осторожно припо-
дымаюсь. Черные тени пляшут по стенам штрека. В уши врывает-
ся дробный стук перфораторов.  И лишь тогда я понимаю,  чего
они от меня хотят. Хватаю перфоратор и бросаюсь на свободный
участок. Осколки породы больно врезаются в щеки. Надеваю оч-
ки. Некоторое время работаю, лихорадочно нажимая на перфора-
тор. Потом вхожу в ритм и откалываю вполне кондиционные кус-
ки.  Все работают как проклятые, не разгибая спины. Для меня
это явно не привычно.  Вытираю  платком  разгоряченный  лоб.
Мерзавцы!  Разбили мне губы.  Кровь все еще сочится,  и губы
очень распухли. Острая боль обжигает ногу. Кто-то запустил в
меня  куском  породы.  Подгоняют.  Очевидно,  здесь отдыхать
нельзя.  Но им-то какое дело?  Разве они  надзиратели?  Ведь
каждый  отвечает только за себя.  Или у них круговая порука?
Наверное,  их кормят в зависимости от выработки.  Только кто
ведет учет этой выработки?  Во всяком случае, не эти лемуры,
откатывающие вагонетки.  По-моему, они негры. Впрочем, здесь
все похожи на негров. Особенно я, с опухшими губами. "
   Становится жарко.  Пот щекочет нос и шею.  Стук отбойного
молотка больно отдается в висках.  Больше я так не могу.  Но
стоит мне перевести дух,  как они начнут  драться.  Нет,  уж
лучше не надо.
   Я перестаю нажимать  на  рукоятку.  Перфоратор  стрекочет
почти вхолостую.  Несколько минут отдыхаю, закрыв глаза. На-
чинаю находить в своем положении смешные  стороны.  Надо  же
было так влопаться! Хорошо еще, что я не начал стрелять.
   Зато кто-то стреляет мне в спину. Ну и нравы здесь! Таким
булыжником  можно сломать позвоночник.  В чем я опять прови-
нился? Ага! Мой участок жилы уже явно начинает выпирать. Ос-
тальные ушли куда глубже.  Работают сосредоточенно,  исступ-
ленно.  Точно от этого зависит их жизнь. Большее, чем жизнь.
Никто не  только  не испытывает ко мне или к кому-то другому
личной вражды,  но и вообще не глядит по сторонам. Так, слу-
чайно, между делом и не во вред работе, подгоняют они отста-
ющих. Подгонять может каждый. В итоге каждый подгоняет преж-
де всего себя.
   Я беру несколько кусков породы и атакую ими своих ближай-
ших соседей.  Они даже не оборачиваются.  Только вздрагивают
от ударов и еще яростней наваливаются всем телом на перфора-
торы.
   А я еще удивился,  что смертники работают так мало, всего
десять  часов!  Да эти десять часов стоят целых суток.  Люди
так работать не могут,  животные - тоже. Это какой-то единый
часовой механизм, с каждой секундой все ускоряющий свой бег.
   Перед глазами уже плывут зеленые и  малиновые  кольца.  Я
чувствую,  что теряю сознание.  Сколько времени прошло? Час?
Секунда?  Вечность?  Черт с ними!  Пускай кидаются. Больше я
так не могу...  Кладу перфоратор на землю.  На всякий случай
сую за пазуху несколько кусочков  породы.  Карманов  в  робе
нет.
   В каску ударяет камень. Другой попадает в стенку, выбива-
ет из нее голубоватые искры.  Снова берусь за проклятый пер-
форатор,  заставляющий плясать мои внутренности  в  каком-то
адском ритме.
   А что,  если люди теряют человеческий облик именно от та-
кой вот работы?  Сейчас это предположение кажется мне вполне
правдоподобным.
   Я оглох, ослеп, отупел, перестал чувствовать свое тело. Я
давно подозревал о существовании  страшной  власти  человека
над временем. Я как бы соскользнул в такую область, где вре-
мени нет.  Оно по-прежнему продолжало течь для всех людей на
земле и для моего тела, конвульсивно содрогающегося в темном
штреке. Но мое сознание парило над временем. Оно блуждало по
силурийским лесам, цепенело в космическом холоде немигающего
звездного света и медленно утопало в бездонных озерах с  ко-
ричневой, как кофе, водой.
   Я пришел в себя от наступившей внезапно тишины.  Руки все
еще судорожно сжимали перфоратор. Но он был неподвижен. Сжа-
тый воздух больше не поступал по резиновому шлангу.  Молчали
компрессоры.  Медленно  останавливались  вращающиеся лопасти
вентиляторов.
   Механически я занял свое место в шеренге. Побрел к клети.
Солнце больно хлестнуло меня по глазам.  Свежий ветер опалил
горло, точно кислородная струя, оставившая окалину на разог-
ретой болванке.  Мне казалось, что вместо губ у меня на лице
шевелятся разбухшие от крови пиявки. Левый глаз заплыл. Щеки
саднило от крохотных порезов.
   Мы пошли  к резервации.  И я почувствовал,  что у меня не
хватит сил,  а может, и воли отделиться от этой серой толпы.
Впрочем, это состояние продолжалось не долее минуты. Глубоко
вздохнув,  я вновь ощутил свою отдельность от колонны. Потом
я обрел и власть над собственным телом и сознанием.
   Мои глаза уже не отрывались от цветущих олеандров,  а уши
прислушивались к каждому звуку.
   Уловив условный свист,  я осторожно взял Брайтона за руку
и потянул его к себе.  Он задержал шаг. Мюлчаливая серая ко-
лонна отделилась от нас светлым просветом истоптанного  пес-
ка.  Я наступил Брайтону на ногу и другой ногой с силой уда-
рил его под колено. Он упал на спину, взрывая локтями песок.
Я  навалился на него всем телом,  мучительно соображая,  что
делать дальше.  К счастью, подоспел Страатен. Мы быстро свя-
зали Брайтона и утащили в кусты.
   Колонна как раз подходила к душевым.  Никто,  конечно, не
обернулся. На всякий случай мы заткнули Брайтону рот и пота-
щили его к себе. Это оказалось чертовски трудной задачей, и,
когда  мы наконец добрались до палатки,  я свалился как под-
рубленный.

   Отдохнув и умывшись в ручье, я за обедом рассказал Страа-
тену  свои  приключения.  Меня буквально взбесило,  когда он
рассмеялся.
   - Прости меня,  старина,  - оправдывался он,  - но в этом
деле есть и смешные стороны.  Я уверен,  что пройдет время и
ты  со  мной согласишься.  Но суть не только в этом.  Просто
нужна хоть какая-то нервная разрядка.  А смех  -  это  самое
лучшее, что можно придумать.
   - Когда весело обоим, - притворно обиженным тоном провор-
чал я.
   - Правильно! Поэтому я и постараюсь развеселить тебя сво-
им рассказом.  Я ведь тоже не терял времени даром.  Мне уда-
лось забраться в один из коттеджей.
   - Ну!
   Несмотря на боль во всем  теле,  способность  удивляться,
очевидно,  меня  не покинула.  А может,  наступила именно та
нервная разрядка,  о которой говорил Страатен.  Но мне вдруг
стало смешно.  Очень смешно. Я начал смеяться и долго не мог
остановиться.
   - Конечно, мне повезло меньше, чем тебе, - подождав, пока
я успокоился,  сказал Страатен. - К сожалению, меня никто не
бил.  Надеюсь,  ты не сердишься на меня за это?.. Ну и прек-
расно.
   - Что в коттеджах?
   - Спальни.
   - И только?
   - Чистые,  просторные,  комфортабельные  спальни.  Ничего

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг