- У нас здесь есть еще один друг...
- Кто?
- После. А сейчас давайте ключ.
Я передал ему ключ, и он крепко пожал мне руку.
- Итак, если вы хотите, чтобы я вам помог, узнайте обо всем как можно
больше. Окончательный план действий мы разработаем накануне испытаний.
- До свидания.
- До свидания, господин Фернан.
Через день после моего разговора с Фернаном мне перестали приносить
пищу. Ни утром, ни днем, ни вечером не появился араб с термосами, и я,
совершенно изголодавшийся, позвонил фрау Айнциг. Ответа долго не было, а
когда она взяла трубку, ее голос был резким и раздражительным. Она опередила
мой вопрос.
- Не умрете, Мюрдаль! Мы все в таком положении. Мне есть хочется не
меньше, чем вам. Ждите.
Вместо ужина я вышел на свою "прогулку", раздумывая над тем, почему
вдруг институт Грабера оказался без еды. Пройдя к бараку Шварца, я хотел
было в него войти, чтобы поговорить с доктором о таком неожиданном повороте
дел, как вдруг дверь открылась и из нее показался Джованни Сакко,
итальянец-синтетик. Его черные глаза выражали ярость.
- Синьор, вы тоже голодаете? - спросил я.
Сакко оглянулся по сторонам и сделал мне едва заметный знак подойти
поближе.
- Голод - это еще полбеды. Скоро нам придется умирать от жажды...
- Почему? Разве перестали возить воду?
Он криво улыбнулся.
- В том-то и дело, что нет. С водой все в порядке. Но только пить ее...
- Что?
Джованни пожал плечами. Затем он заговорил быстро-быстро, путая
французские и итальянские слова:
- Все дело в воде... Мне так кажется... Эти арабы давно ее здесь не
пьют... Иначе зачем бы они отсюда бежали?.. А теперь здесь нет ни одного
туземца... И все проклинают воду... Все дело в ней...
Я в недоумении смотрел на итальянца Вдруг его лицо перекосилось, и он,
круто повернувшись, скрылся за дверью. Сзади послышалось шуршание песка.
Сюда быстрыми шагами направлялся доктор Шварц.
- Разве вам не сообщили, что прогулки отменены? - бросил он мне.
- Нет. А почему?
- Не задавайте вопросов, и марш к себе! - скомандовал он.
Я возмутился:
- Послушайте, доктор! Я, кажется, не ваш соотечественник и не солдат, и
вы не имеете права отдавать мне приказания. Я здесь по вольному найму. Не
захочу быть у вас, и все тут!
Шварц презрительно улыбнулся.
- У меня, к сожалению, нет времени сейчас объяснять вам, каким правом
вы пользуетесь. Делайте то, что вам приказано. Пока что мы здесь командуем.
На слове "мы" он сделал выразительное ударение.
- Надолго ли? - не выдержав, съязвил я.
- Об этом как-нибудь в другой раз. Марш в свой барак.
В лаборатории я много думал о том, что мне успел сказать Джованни.
Часов в десять вечера открылась дверь, и в ней появился Фернан, улыбающийся,
с большим пакетом в руках.
- Еще живы? - спросил он весело и подмигнул мне.
- Еле-еле. Съел последнюю корку хлеба.
- Вот, насыщайтесь. Мне поручили принести вам сухой паек. Горячая пища
будет не скоро.
Он положил сверток на стол, а сам зашагал по лаборатории, тихонько
насвистывая популярную песенку.
Я с жадностью накинулся на сухие галеты и копченую колбасу. Проглотив
несколько кусков, я спросил:
- Чему вы так радуетесь?
- Как чему? Тому, что началось!
- Что началось?
- То, что рано или поздно должно было начаться Рабочие Грабера
разбежались. Нет ни поваров, ни прислуги, ни носильщиков, ни истопников.
Ушли шоферы, кроме немца-водовоза. Хозяйству профессора местные жители
объявили бойкот. Началась забастовка?
- И с чего это вдруг?
Фернан подошел ко мне совсем близко и, сощурив глаза, сказал:
- Шварц уверял меня, что все дело в суеверии. Но я знаю, что это не
так.
Я перестал жевать и уставился на него. Он присел на краешек стула и
закурил.
- Говорят, среди местных арабов разнесся слух, что живущие за этой
стеной европейцы ниспосланы на землю самим дьяволом! Жить и работать вместе
с белыми людьми за стеной все равно, что поносить аллаха. Вот они и ушли.
- Это вам так рассказал Шварц?
Фернан кивнул головой.
- Врет. Не верьте ни единому слову.
- А я и не верю.
- Между прочим, только что итальянец Сакко из барака доктора Шварца
намекнул мне что-то насчет воды. Знаете, был такой случай. Когда я ехал сюда
через пустыню, я предложил своему шоферу стакан воды. Он отказался, да еще с
таким темпераментом!
Фернан задумался.
- Вода или не вода, а здесь что-то неладное. Все выяснится тогда, когда
вы побываете на испытаниях.
- Вы не отказались от этой идеи?
- Наоборот. Я пришел к вам, чтобы уточнить наш план, вернее, план
вашего проникновения на испытания.
Я улыбнулся. Этот человек говорил со мной так, как будто бы был в
институте по крайней мере столько же, сколько и я. А ведь он жил здесь всего
несколько дней!
- Я вас слушаю.
- Так вот, я вчера днем побывал в вашем оазисе алых пальм Вы знаете,
что это такое?
Я кивнул головой.
- Вы там тоже были?
- Был.
- Прекрасно. Тогда вам легче будет объяснить. Вход в оазис лежит через
кухню...
- Какую кухню?!
- Ту, посредине которой стоит печь, огромная печь, - удивленно пояснил
Фернан.
- А почему вы думаете, что это кухня?
- Потому, что я сам видел, как какой-то неуклюжий, широкоплечий верзила
варил в котлах еду и затем увозил котлы за изгородь справа. Это шагов
пятьдесят от кухни.
- А я кухню принял за оранжерею! - признался я смущенно.
- Она немного напоминает оранжерею. Там действительно расставлены кадки
и горшки с окаменевшими растениями, но основное назначение этого помещения -
быть кухней.
- И вы видели, как там варится и жарится пища? - засмеялся я.
- Представьте себе, да. Повар, или как его, какое-то неуклюжее глухое и
немое существо. Мне было не очень трудно, приоткрыв дверь трансформаторного
ящика, следить, как и что он делает. Я видел, как он готовил мясное блюдо.
Он рубил кривым стальным палашом тушу не то свиньи, не то барана,
вымоченного в чане с густой черной жидкостью. Когда его варево закипело,
помещение наполнилось таким смрадом, что мне пришлось закрыть дверь и
спуститься на несколько ступеней вниз...
Мы замолчали. Фернан прочитал в моих глазах вопрос и ответил на него
легким пожатием плеч. Действительно, разве можно было сказать, для кого
готовилась еда?
- Когда повар, нагруженный котлами, покинул помещение, я вышел из
своего укрытия и провел разведку. Теперь мне ясно, как проникнуть на
испытательный полигон - туда, где находятся главные объекты опытов Грабера.
- Как?
- Шагах в тридцати от ворот растет пальма, прямо у стены. Ее крона
возвышается высоко над проволочными заграждениями, а ветки простираются на
запретную территорию. Нужно влезть на эту пальму и спрыгнуть вниз...
- Ограда имеет высоту около семи метров. Крона возвышается на высоту
около десяти метров. Не кажется ли вам, что такой метод посещения потайной
территории несколько рискованный?
Фернан улыбнулся:
- Нет, не кажется, если учесть, что песок здесь глубокий и мягкий.
Нужно только суметь спрыгнуть не на ноги, а упасть на бок. Вы когда-нибудь
прыгали с парашютом?
Я покачал головой:
- Нет. Но это неважно. Я сделаю так, как вы предлагаете.
- Другого пути нет.
- Значит, будем действовать по-вашему.
- Теперь самое главное. Я уверен, что в день приезда военных вас никто
тревожить не будет. Не думаю, чтобы эти солдафоны интересовались, как вы
выполняете свои спектральные и рентгеновские анализы. Их, конечно, будет
интересовать главный результат исследований Грабера.
- Какой?
- Не знаю. Это вы должны увидеть собственными глазами. Так вот, в день
приезда начальников Грабера вы должны сидеть возле окна и смотреть в сторону
моей лаборатории.
Фернан взял меня за руку и подвел к окну.
- Там, на самом крайнем окне, я поставлю тигель и зажгу в нем кусок
бумаги. Как только вы увидите пламя - спускайтесь в ящик и что есть мочи
ползите по трубе к алым пальмам. Я вас встречу в тамбуре под кухней.
- А откуда вам будет известно, что мне пора?
- Из своей лаборатории мне лучше видно, что будет делать Грабер. Я буду
знать, когда он начнет приготовления на испытательном участке для приема
высоких гостей.
- Ну что ж, мне понятно, - сказал я. - Только я боюсь, что план может
легко провалиться и тогда несдобровать ни мне, ни вам.
Фернан положил мне руку на плечо и сказал:
- Вы не должны думать о поражении. Вы должны думать только о победе.
Это ваш долг. Могу вас заверить: в борьбе против Грабера мы не одни...
Я горько усмехнулся и прошептал:
- Никто ничего о нем не знает...
Фернан тихонько засмеялся:
- Ох, не думайте так! Не забывайте, местные жители от Грабера бежали!
Мне что-то не очень верится, что они так просто согласятся на то, что на их
родной земле поселился дьявол. Аллаху такое не очень нравится! - добавил он
весело.
"НЕ УБИВАЙТЕ ЕГО!"
Рано утром я уселся у окна своей спальни и стал смотреть на черную
полоску асфальтовой дороги, которая протянулась вдоль восточной ограды.
Кругом как будто бы все вымерло. Даже часовые куда-то исчезли. Из труб
резиденции Грабера не валил дым, как обычно.
Когда солнце поднялось высоко над пальмами, я заметил, как по
асфальтовой дороге быстро прокатила закрытая автомашина, а за ней вторая.
Оба автомобиля обогнули кирпичное здание резиденции Грабера и скрылись за
углом. Примерно через десять минут после этого я поднял телефонную трубку.
- Да, - раздался резкий и сердитый голос фрау Айнциг.
- Будьте добры, соедините меня с господином Фернаном, - попросил я.
- Ни с кем я вас соединять сейчас не буду. И вообще, прошу вас,
Мюрдаль, сегодня никого звонками не тревожить.
- Почему? - удивленно спросил я. - Разве сегодня воскресенье?
- Не задавайте глупых вопросов. Таково распоряжение.
Она повесила трубку, и я облегченно вздохнул. Значит, время действовать
наступило. Только бы не проглядеть сигнал.
Около десяти часов я увидел в окне барака, где находился Фернан,
ярко-оранжевое пламя. Оно появилось на несколько секунд и тут же исчезло.
Через несколько минут оно появилось вновь, и я решительно пересек комнату.
Возле бетонной тумбы спектрографа я поднял линолеум и положил под него кусок
жести. После этого я лег плашмя на пол и стал ждать. Это продолжалось минут
пять. Звонка не было. Значит, сигнализация замкнута надежно.
Как и прежде, я подполз к металлическому ящику с изображением черепа и
влез в подземелье. На этот раз я проделал весь путь до оазиса значительно
быстрее, чем раньше. Теперь я хорошо знал, как нужно ползти, чтобы одежда не
цеплялась за кабельные крючки. Я учитывал, как нужно экономить силы, и
поэтому не делал никаких лишних движений. Я дышал глубоко и ритмично. Вскоре
впереди заблестел огонек. В конце пути меня ждал Фернан.
- Поднимайтесь. Здесь можно встать на ноги, - сказал он шепотом.
Он помог мне, и мы несколько секунд молчали.
- Пока все идет хорошо, - наконец прошептал он. - Минут десять тому
назад вся компания во главе с доктором Грабером ушла на испытательный
участок. В оранжерее никого нет. Так что идите туда. Когда вы окажетесь в
саду, старайтесь идти за первым рядом грядок. Там растут какие-то
кустарники, и в случае необходимости за ними можно будет спрятаться. Ну, а
что касается того, как быть, когда вы попадете на испытательный участок, то
это зависит от вас. Что и как там расположено - я не знаю...
- Хорошо. Что я там должен делать?
- Смотреть. Только смотреть. Если вам все станет ясно - ищите путь к
отступлению.
Он крепко пожал мне руку и легонько толкнул в плечо.
- Пора, - сказал он. - Плохо, что смотр они затеяли днем.
- Да. Ночью было бы проще.
- Кстати, имейте в виду, что сегодня должно произойти еще одно важное
событие. Оно вам на пользу...
- Событие? Какое?
- Об этом после. Итак, вперед.
Фернан осветил крутую лестницу, поднимавшуюся в оранжерею, а когда я
приоткрыл дверь, он выключил свет и, пригнувшись, скользнул в углубление
направо.
В оранжерее я несколько минут стоял ослепленным. Тогда, ночью, все, что
здесь росло, казалось сделанным из какого-то черного материала. Теперь, при
дневном свете, я увидел, что на столах, и вдоль окон, и рядом с огромной
печкой стояли кадки с растениями, листья которых имели бледно-желтый цвет.
По форме листьев я сразу узнал лимоны, банановую пальму, кусты помидоров.
Плоды имели грязно-серый оттенок. Солнце стояло высоко, и эта фантастическая
оранжерея была заполнена светом. В дальнем углу находились баки с
грязно-бурой жидкостью. Песок в кадках, где росли растения, был влажным, а
по краям виднелись следы белого налета. Очевидно, растения, поливали не
обычной водой, а каким-то раствором.
Я вышел в сад и перебежал за первый ряд прямоугольных могил.
Оазис был обширным, хотя, если стать во весь рост, можно было видеть
его границы со всех сторон. Он был огорожен, как и вся территория института,
высокой глиняной стеной. Справа от кухни она была немного выше, и в углу,
где она упиралась в западную ограду, находились небольшие ворота.
Я пошел к этим воротам, временами оглядываясь по сторонам. Кругом
царило безмолвие - такое, какого никогда не бывает в настоящем саду с живыми
растениями и деревьями. Солнце пекло беспощадно.
Обходя одну из песчаных могил с бледно-желтыми кустами, я заметил, что
над уровнем песка возвышаются металлические трубы, изъеденные ржавчиной.
Трубы торчали на всех грядках. Наверное, с их помощью все, что здесь росло,
поливалось влагой.
"Чем их поливают?"
Я просунул палец в трубу и извлек каплю мутной жидкости. Когда я лизнул
влагу, рот обожгло чем-то горьким и жгучим.
"Щелочь! Концентрированная щелочь? Наверное, едкий калий..." - подумал
я, сплевывая горько-соленую слюну.
Когда я приготовился перебежать небольшой промежуток между грядками,
из-за ворот послышались голоса. Кто-то громко разговаривал, и разговор
иногда прерывался взрывом смеха. Что было мочи я устремился к пальме у стены
и спрятался за ее ствол. Через минуту калитка отворилась, и в сад вышло
шесть человек.
Во главе компании выступал небольшого роста мужчина с непокрытой
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг