Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - У нас здесь есть еще один друг...
     - Кто?
     - После. А сейчас давайте ключ.
     Я передал ему ключ, и он крепко пожал мне руку.
     - Итак, если вы хотите, чтобы я вам помог, узнайте обо всем  как  можно
больше. Окончательный план действий мы разработаем накануне испытаний.
     - До свидания.
     - До свидания, господин Фернан.
     Через день после моего разговора с  Фернаном  мне  перестали  приносить
пищу. Ни утром, ни днем, ни вечером не  появился  араб  с  термосами,  и  я,
совершенно изголодавшийся, позвонил фрау Айнциг. Ответа  долго  не  было,  а
когда она взяла трубку, ее голос был резким и раздражительным. Она опередила
мой вопрос.
     - Не умрете, Мюрдаль! Мы все в таком положении.  Мне  есть  хочется  не
меньше, чем вам. Ждите.
     Вместо ужина я вышел на свою "прогулку",  раздумывая  над  тем,  почему
вдруг институт Грабера оказался без еды. Пройдя к  бараку  Шварца,  я  хотел
было в него войти, чтобы поговорить с доктором о таком неожиданном  повороте
дел,  как  вдруг  дверь  открылась  и  из  нее  показался  Джованни   Сакко,
итальянец-синтетик. Его черные глаза выражали ярость.
     - Синьор, вы тоже голодаете? - спросил я.
     Сакко оглянулся по сторонам и сделал мне  едва  заметный  знак  подойти
поближе.
     - Голод - это еще полбеды. Скоро нам придется умирать от жажды...
     - Почему? Разве перестали возить воду?
     Он криво улыбнулся.
     - В том-то и дело, что нет. С водой все в порядке. Но только пить ее...
     - Что?
     Джованни  пожал  плечами.  Затем  он  заговорил  быстро-быстро,   путая
французские и итальянские слова:
     - Все дело в воде... Мне так кажется... Эти арабы  давно  ее  здесь  не
пьют... Иначе зачем бы они отсюда бежали?.. А теперь  здесь  нет  ни  одного
туземца... И все проклинают воду... Все дело в ней...
     Я в недоумении смотрел на итальянца Вдруг его лицо перекосилось, и  он,
круто повернувшись, скрылся за дверью.  Сзади  послышалось  шуршание  песка.
Сюда быстрыми шагами направлялся доктор Шварц.
     - Разве вам не сообщили, что прогулки отменены? - бросил он мне.
     - Нет. А почему?
     - Не задавайте вопросов, и марш к себе! - скомандовал он.
     Я возмутился:
     - Послушайте, доктор! Я, кажется, не ваш соотечественник и не солдат, и
вы не имеете права отдавать мне приказания. Я здесь по  вольному  найму.  Не
захочу быть у вас, и все тут!
     Шварц презрительно улыбнулся.
     - У меня, к сожалению, нет времени сейчас объяснять вам,  каким  правом
вы пользуетесь. Делайте то, что вам приказано. Пока что мы здесь командуем.
     На слове "мы" он сделал выразительное ударение.
     - Надолго ли? - не выдержав, съязвил я.
     - Об этом как-нибудь в другой раз. Марш в свой барак.
     В лаборатории я много думал о том,  что  мне  успел  сказать  Джованни.
Часов в десять вечера открылась дверь, и в ней появился Фернан, улыбающийся,
с большим пакетом в руках.
     - Еще живы? - спросил он весело и подмигнул мне.
     - Еле-еле. Съел последнюю корку хлеба.
     - Вот, насыщайтесь. Мне поручили принести вам сухой паек. Горячая  пища
будет не скоро.
     Он положил сверток на стол, а  сам  зашагал  по  лаборатории,  тихонько
насвистывая популярную песенку.
     Я с жадностью накинулся на сухие галеты и копченую  колбасу.  Проглотив
несколько кусков, я спросил:
     - Чему вы так радуетесь?
     - Как чему? Тому, что началось!
     - Что началось?
     - То,  что  рано  или  поздно  должно  было  начаться  Рабочие  Грабера
разбежались. Нет ни поваров, ни прислуги,  ни  носильщиков,  ни  истопников.
Ушли шоферы,  кроме  немца-водовоза.  Хозяйству  профессора  местные  жители
объявили бойкот. Началась забастовка?
     - И с чего это вдруг?
     Фернан подошел ко мне совсем близко и, сощурив глаза, сказал:
     - Шварц уверял меня, что все дело в суеверии. Но я  знаю,  что  это  не
так.
     Я перестал жевать и уставился на него. Он присел  на  краешек  стула  и
закурил.
     - Говорят, среди местных арабов разнесся  слух,  что  живущие  за  этой
стеной европейцы ниспосланы на землю самим дьяволом! Жить и работать  вместе
с белыми людьми за стеной все равно, что поносить аллаха. Вот они и ушли.
     - Это вам так рассказал Шварц?
     Фернан кивнул головой.
     - Врет. Не верьте ни единому слову.
     - А я и не верю.
     - Между прочим, только что итальянец Сакко  из  барака  доктора  Шварца
намекнул мне что-то насчет воды. Знаете, был такой случай. Когда я ехал сюда
через пустыню, я предложил своему шоферу стакан воды. Он отказался, да еще с
таким темпераментом!
     Фернан задумался.
     - Вода или не вода, а здесь что-то неладное. Все выяснится тогда, когда
вы побываете на испытаниях.
     - Вы не отказались от этой идеи?
     - Наоборот. Я пришел к вам,  чтобы  уточнить  наш  план,  вернее,  план
вашего проникновения на испытания.
     Я улыбнулся. Этот человек говорил со мной  так,  как  будто  бы  был  в
институте по крайней мере столько же, сколько и я. А ведь он жил здесь всего
несколько дней!
     - Я вас слушаю.
     - Так вот, я вчера днем побывал в вашем оазисе алых  пальм  Вы  знаете,
что это такое?
     Я кивнул головой.
     - Вы там тоже были?
     - Был.
     - Прекрасно. Тогда вам легче будет объяснить. Вход в оазис лежит  через
кухню...
     - Какую кухню?!
     - Ту, посредине которой стоит печь, огромная печь, - удивленно  пояснил
Фернан.
     - А почему вы думаете, что это кухня?
     - Потому, что я сам видел, как какой-то неуклюжий, широкоплечий верзила
варил в котлах еду и затем  увозил  котлы  за  изгородь  справа.  Это  шагов
пятьдесят от кухни.
     - А я кухню принял за оранжерею! - признался я смущенно.
     - Она немного напоминает оранжерею. Там действительно расставлены кадки
и горшки с окаменевшими растениями, но основное назначение этого помещения -
быть кухней.
     - И вы видели, как там варится и жарится пища? - засмеялся я.
     - Представьте себе, да. Повар, или как его, какое-то неуклюжее глухое и
немое существо. Мне было не очень трудно, приоткрыв дверь  трансформаторного
ящика, следить, как и что он делает. Я видел, как он готовил  мясное  блюдо.
Он  рубил  кривым  стальным  палашом  тушу  не  то  свиньи,  не  то  барана,
вымоченного в чане с густой черной жидкостью.  Когда  его  варево  закипело,
помещение наполнилось таким  смрадом,  что  мне  пришлось  закрыть  дверь  и
спуститься на несколько ступеней вниз...
     Мы замолчали. Фернан прочитал в моих глазах вопрос и  ответил  на  него
легким пожатием плеч. Действительно, разве  можно  было  сказать,  для  кого
готовилась еда?
     - Когда повар, нагруженный  котлами,  покинул  помещение,  я  вышел  из
своего укрытия и  провел  разведку.  Теперь  мне  ясно,  как  проникнуть  на
испытательный полигон - туда, где находятся главные объекты опытов Грабера.
     - Как?
     - Шагах в тридцати от ворот растет пальма,  прямо  у  стены.  Ее  крона
возвышается высоко над проволочными заграждениями, а ветки  простираются  на
запретную территорию. Нужно влезть на эту пальму и спрыгнуть вниз...
     - Ограда имеет высоту около семи метров. Крона  возвышается  на  высоту
около десяти метров. Не кажется ли вам, что такой метод  посещения  потайной
территории несколько рискованный?
     Фернан улыбнулся:
     - Нет, не кажется, если учесть, что  песок  здесь  глубокий  и  мягкий.
Нужно только суметь спрыгнуть не на ноги, а упасть на бок.  Вы  когда-нибудь
прыгали с парашютом?
     Я покачал головой:
     - Нет. Но это неважно. Я сделаю так, как вы предлагаете.
     - Другого пути нет.
     - Значит, будем действовать по-вашему.
     - Теперь самое главное. Я уверен, что в день приезда военных вас  никто
тревожить не будет. Не думаю, чтобы эти  солдафоны  интересовались,  как  вы
выполняете свои спектральные и рентгеновские  анализы.  Их,  конечно,  будет
интересовать главный результат исследований Грабера.
     - Какой?
     - Не знаю. Это вы должны увидеть собственными глазами. Так вот, в  день
приезда начальников Грабера вы должны сидеть возле окна и смотреть в сторону
моей лаборатории.
     Фернан взял меня за руку и подвел к окну.
     - Там, на самом крайнем окне, я поставлю тигель и  зажгу  в  нем  кусок
бумаги. Как только вы увидите пламя - спускайтесь в ящик  и  что  есть  мочи
ползите по трубе к алым пальмам. Я вас встречу в тамбуре под кухней.
     - А откуда вам будет известно, что мне пора?
     - Из своей лаборатории мне лучше видно, что будет делать Грабер. Я буду
знать, когда он начнет приготовления на  испытательном  участке  для  приема
высоких гостей.
     - Ну что ж, мне понятно, - сказал я. - Только я боюсь, что  план  может
легко провалиться и тогда несдобровать ни мне, ни вам.
     Фернан положил мне руку на плечо и сказал:
     - Вы не должны думать о поражении. Вы должны думать  только  о  победе.
Это ваш долг. Могу вас заверить: в борьбе против Грабера мы не одни...
     Я горько усмехнулся и прошептал:
     - Никто ничего о нем не знает...
     Фернан тихонько засмеялся:
     - Ох, не думайте так! Не забывайте, местные жители от  Грабера  бежали!
Мне что-то не очень верится, что они так просто согласятся на то, что на  их
родной земле поселился дьявол. Аллаху такое не очень нравится! - добавил  он
весело.


                             "НЕ УБИВАЙТЕ ЕГО!"

     Рано утром я уселся у окна своей спальни  и  стал  смотреть  на  черную
полоску асфальтовой дороги,  которая  протянулась  вдоль  восточной  ограды.
Кругом как будто бы все вымерло.  Даже  часовые  куда-то  исчезли.  Из  труб
резиденции Грабера не валил дым, как обычно.
     Когда  солнце  поднялось  высоко  над  пальмами,  я  заметил,  как   по
асфальтовой дороге быстро прокатила закрытая автомашина, а  за  ней  вторая.
Оба автомобиля обогнули кирпичное здание резиденции Грабера  и  скрылись  за
углом. Примерно через десять минут после этого я поднял телефонную трубку.
     - Да, - раздался резкий и сердитый голос фрау Айнциг.
     - Будьте добры, соедините меня с господином Фернаном, - попросил я.
     - Ни с кем я вас  соединять  сейчас  не  буду.  И  вообще,  прошу  вас,
Мюрдаль, сегодня никого звонками не тревожить.
     - Почему? - удивленно спросил я. - Разве сегодня воскресенье?
     - Не задавайте глупых вопросов. Таково распоряжение.
     Она повесила трубку, и я облегченно вздохнул. Значит, время действовать
наступило. Только бы не проглядеть сигнал.
     Около десяти часов я  увидел  в  окне  барака,  где  находился  Фернан,
ярко-оранжевое пламя. Оно появилось на несколько секунд и  тут  же  исчезло.
Через несколько минут оно появилось вновь, и я решительно  пересек  комнату.
Возле бетонной тумбы спектрографа я поднял линолеум и положил под него кусок
жести. После этого я лег плашмя на пол и стал ждать. Это продолжалось  минут
пять. Звонка не было. Значит, сигнализация замкнута надежно.
     Как и прежде, я подполз к металлическому ящику с изображением черепа  и
влез в подземелье. На этот раз я проделал весь путь  до  оазиса  значительно
быстрее, чем раньше. Теперь я хорошо знал, как нужно ползти, чтобы одежда не
цеплялась за кабельные крючки. Я  учитывал,  как  нужно  экономить  силы,  и
поэтому не делал никаких лишних движений. Я дышал глубоко и ритмично. Вскоре
впереди заблестел огонек. В конце пути меня ждал Фернан.
     - Поднимайтесь. Здесь можно встать на ноги, - сказал он шепотом.
     Он помог мне, и мы несколько секунд молчали.
     - Пока все идет хорошо, - наконец прошептал он.  -  Минут  десять  тому
назад вся компания во  главе  с  доктором  Грабером  ушла  на  испытательный
участок. В оранжерее никого нет. Так что идите туда. Когда  вы  окажетесь  в
саду,  старайтесь  идти  за  первым  рядом  грядок.  Там   растут   какие-то
кустарники, и в случае необходимости за ними можно будет спрятаться.  Ну,  а
что касается того, как быть, когда вы попадете на испытательный участок,  то
это зависит от вас. Что и как там расположено - я не знаю...
     - Хорошо. Что я там должен делать?
     - Смотреть. Только смотреть. Если вам все станет ясно -  ищите  путь  к
отступлению.
     Он крепко пожал мне руку и легонько толкнул в плечо.
     - Пора, - сказал он. - Плохо, что смотр они затеяли днем.
     - Да. Ночью было бы проще.
     - Кстати, имейте в виду, что сегодня должно произойти еще  одно  важное
событие. Оно вам на пользу...
     - Событие? Какое?
     - Об этом после. Итак, вперед.
     Фернан осветил крутую лестницу, поднимавшуюся в оранжерею,  а  когда  я
приоткрыл дверь, он выключил свет и,  пригнувшись,  скользнул  в  углубление
направо.
     В оранжерее я несколько минут стоял ослепленным. Тогда, ночью, все, что
здесь росло, казалось сделанным из какого-то черного материала. Теперь,  при
дневном свете, я увидел, что на столах, и вдоль окон,  и  рядом  с  огромной
печкой стояли кадки с растениями, листья которых имели  бледно-желтый  цвет.
По форме листьев я сразу узнал лимоны, банановую  пальму,  кусты  помидоров.
Плоды имели грязно-серый оттенок. Солнце стояло высоко, и эта фантастическая
оранжерея  была  заполнена  светом.  В  дальнем  углу  находились   баки   с
грязно-бурой жидкостью. Песок в кадках, где росли растения, был  влажным,  а
по краям виднелись следы белого  налета.  Очевидно,  растения,  поливали  не
обычной водой, а каким-то раствором.
     Я вышел в сад и перебежал за первый ряд прямоугольных могил.
     Оазис был обширным, хотя, если стать во весь рост,  можно  было  видеть
его границы со всех сторон. Он был огорожен, как и вся территория института,
высокой глиняной стеной. Справа от кухни она была немного выше,  и  в  углу,
где она упиралась в западную ограду, находились небольшие ворота.
     Я пошел к этим  воротам,  временами  оглядываясь  по  сторонам.  Кругом
царило безмолвие - такое, какого никогда не бывает в настоящем саду с живыми
растениями и деревьями. Солнце пекло беспощадно.
     Обходя одну из песчаных могил с бледно-желтыми кустами, я заметил,  что
над уровнем песка возвышаются  металлические  трубы,  изъеденные  ржавчиной.
Трубы торчали на всех грядках. Наверное, с их помощью все, что здесь  росло,
поливалось влагой.
     "Чем их поливают?"
     Я просунул палец в трубу и извлек каплю мутной жидкости. Когда я лизнул
влагу, рот обожгло чем-то горьким и жгучим.
     "Щелочь! Концентрированная щелочь? Наверное, едкий калий..." -  подумал
я, сплевывая горько-соленую слюну.
     Когда я приготовился перебежать небольшой  промежуток  между  грядками,
из-за ворот послышались  голоса.  Кто-то  громко  разговаривал,  и  разговор
иногда прерывался взрывом смеха. Что было мочи я устремился к пальме у стены
и спрятался за ее ствол. Через минуту калитка  отворилась,  и  в  сад  вышло
шесть человек.
     Во главе  компании  выступал  небольшого  роста  мужчина  с  непокрытой

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг