Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
сделать условный жест или заклясть  охранных  ларв.  Его  ожидали,  знали  о
приходе. Путь был свободен.
     Раздвинулись половинки массивных дубовых дверей. Комната была  невысока
и скромна: ни волшебных знаков на стенах, ни магической  утвари,  лишь  стол
посередине, с шестью гранями, да пятеро в  кожаных  креслах  -  возле  него.
Пятеро. Шестой отсутствовал, но связист знал, для Кого предназначено  пустое
кресло и Кого здесь всегда ждут.
     Сидящие кутались в накидки  цвета  воронова  крыла;  лица  их  скрывали
одинаковые, с  полумесяцами  улыбок,  белые  маски.  Маски  без  прорезанных
глазниц. Каждый раз, когда министер видел их,  он  неизменно  вспоминал  две
фразы магуса-наставника. "На высшей ступени познания черное -  это  белое  и
белое - это черное..." "Тому, кто видит в благодатной Тьме, ни к чему земные
глаза, воспринимающие лишь пустой, поверхностный свет". Вспоминал - и  думал
столь же неизменно: а есть ли глаза под масками Шестерых  или,  может  быть,
они выжжены за ненадобностью? Вспоминал, думал... и со столь же неотвратимой
повторяемостью забывал о своих мыслях, пришедших в Доме Власти.
     Все маски как одна обернулись к вошедшему.
     Перестукнув каблуками и уронив голову,  связист  выбросил  перед  собой
руку с конвертом. Что-то резко вырвало ношу  из  пальцев  и  отнесло  ее  на
середину стола.
     Миссия была выполнена. Никто не сказал ни  слова,  но  молодой  человек
понял, что его благодарят и разрешают удалиться. Прижав руку  к  сердцу,  не
поднимая глаз, он попятился. Разошлись и вновь  сомкнулись  за  ним  створки
дверей.
     Министер не мог видеть, как пятеро неторопливо развернули свои  накидки
и сняли маски. К счастью своему - не мог. Тот, кто сидел справа  от  пустого
кресла, иссохшей рукой с длинными острыми  ногтями  провел  над  нераскрытым
конвертом. Ладонью описал круг над ним... раз,  другой,  третий.  И  сказал,
почтительно обращаясь в пустоту:
     - Инкэри уже на месте, Неименуемый.  Скоро  он  приступит  к  основному
делу.

     ...Молодой человек с любопытством глядел на небо. Низко над проспектом,
над серыми башнями плыл клин кораблей. Летели грузовые  баржи,  трехтрубные,
широкодонные;  можно  было  различить  ряды  заклепок  на  брюхе  и  каркасы
полупрозрачных крыльев.
     Баржи ушли за кровлю,  оставив  медлительные  реки  дыма  и  затихающий
сумрачный рокот. А связист все смотрел  им  вслед,  лихорадочно  припоминая:
зачем это он вдруг передал свое место у  панели  напарнику  и  отправился  в
центр столицы?  Что  он  тут  делал,  да  еще  на  дежурном  парокате?  Нет,
положительно надо отдохнуть - и как следует встряхнуться ночью...


     III


     - А это ремесло, брат, у нас еще от тех идет, кто  Солнцебога  высекал.
Мастер передает ученику, тот - своему, и так до сей поры.
     Сидя на лавке у обеденного стола, Ратхай внимательно следил за  гостем.
Со двора несся озорной  перестук,  это  подмастерья  сколачивали  навес  для
воздушной ладьи, - она теперь стояла в усадьбе у ганапата.
     Инкэри в который раз обходил горницу, останавливаясь и молча восхищаясь
каждым  деревянным  раскрашенным  рельефом,  -  а  ими  были  сплошь  заняты
простенки между окнами.
     Наконец, указав на особо выразительную группу, - дед-валунник  в  серой
круглой шапке со своей  тоненькой  внучкой-каменицей  кормят  угревшихся  на
глыбе ящериц, - гость промолвил:
     - Да, истинное художество. У нас такого не сыщешь. -  Щелкнул  длинными
белыми пальцами, подыскивая слово. - Это - теплое.
     Отпив из кружки ядреного пива, Ратхай вытер усы:
     - Не устаю я дивиться на тебя, человече! Вот, слушаю и  думаю:  как  ты
умудрился выучить наш язык? Ведь раньше здесь не бывал... не бывал?
     - Нет.
     - Ага. А говоришь свободно, да не так, как простые мужики говорят, а, к
примеру, как наши виданы или священники.
     Присев к столу, Инкэри также отхлебнул  пива,  разломил  кусок  черного
пахучего хлеба.
     - Когда мы, купцы, отправляемся в чужую землю, - готовимся хорошо. Есть
способы - за день, за два изучить любой язык.
     Ганапат пристально разглядывал лицо гостя - узкое, почти бескровное,  с
короткой черной, будто опаленной,  бородой,  обегающей  щеки,  и  такими  же
волосами до плеч. Инкэри был  в  своей  домашней  одежде:  тесно  облегающей
рубахе цвета свинца и мягких узких брюках.
     - И другое мне дивно, брат. После свадьбы, после  двух  таких  дней  да
двух ночей бессонных - и покрепче тебя  мужик  свалился  бы.  А  ты,  гляжу,
свеженький да веселый, девок щиплешь.
     - Ха! - Чужак передернул плечами. - Дни-то нынче  с  воробьиный  нос  -
раз, два, и прошел.
     - Зато ночи длинные.
     - Ну, они вроде и тебе нипочем.  Еще,  помнится,  наутро  третьего  дня
молодых из спальни встречал с полной чарой!..
     Темно-синие, смеющиеся  глаза  Инкэри,  почти  не  мигая,  смотрели  на
ганапата. Каждый раз, когда чужестранец глядел в упор,  что-то  сжималось  в
Ратхаевой груди и предательски холодел  лоб.  Вот  и  сейчас.  Чтобы  скрыть
непонятную тревогу, Ратхай молодецки крякнул и подбоченился:
     - Э-э, брат, я - другое дело! Начинал-то ведь кем, - простым рудокопом.
Рудознатцы меня до сих пор старшим считают. Меня бревном не свалишь.  А  вот
ты-то... чем держишься?
     Выпятив  губу,  снисходительным  взглядом  окинул  хозяин  узкоплечего,
хрупкого с виду альда. Тот, мигом надев на лицо улыбку, пояснил:
     - А у нас закалка особая. Мы много чего можем.
     И от этих слов, должно быть в шутку сказанных, вновь защемило в груди у
ганапата.
     Несколько дней назад, когда, дымя и грохоча,  спустился  под  Гопаларом
летучий корабль и вышел из него одинокий  кормчий,  -  старейшины  градские,
увидев, что перед ними не  бог  и  не  губитель-подземец,  послали  скликать
разбежавшийся народ. Люди не без опаски собрались вновь - и увидели  Инкэри,
в его черном плаще из тонкой кожи, в узком сером кителе с серебряным  шитьем
и брюках, заправленных в высокие сапоги. Постояли  вокруг,  посудачили...  и
страх начал сменяться жгучим любопытством. Улыбчивый летун, тонкий в кости и
сутуловатый, скоро  почти  перестал  внушать  опасения,  -  тем  более,  что
приветствовал всех на отличном языке суверов.
     Подобных людей во граде не видали, - а пришествие с неба, на  дымной  и
шумной штуковине,  делало  чужака  вдвойне  странным.  Но  хмельное  веселье
свадьбы скоро стерло все остатки излишнего почтения или  испуга.  Еще  Сурин
заповедал: каждого гостя встречай, как посланника  богов.  Итак,  летуна  из
незнаемых заморских стран поначалу обнял и трижды расцеловал старший гопалан
Йемо. Может, и почуял священник нечто тревожное в госте;  по  крайней  мере,
вдруг отпрянул и долго вглядывался в беспечные синие глаза чужого... но  все
же сказал приветственные слова. Затем пришельца  в  медвежьи  объятия  сгреб
Ратхай - и, наконец, его облапило, похлопало по спине  и  расцеловало  такое
количество градчан, что, казалось бы, у невысокого худенького чужака и  ноги
должны были подломиться. Однако  стоек  был  чернобородый:  отвечал  на  все
ласки, девушек охотно целовал в ответ и позволил отвести себя  во  град,  на
сходбище, где гостя  и  усадили  за  почетный  стол,  рядом  с  выборными  и
духовными главами Гопалара. К служителям Солнца присоединились священники из
других градских храмов: в зеленом с золотом - славители Матери Сырой  Земли,
в сине-алом - Стреловержца Перкуна, в голубом с серебром - Сумы-Луны.
     Кажется, немалое впечатление произвел на гостя Вечевой дуб, и сейчас, в
середине месяца листопада, еще  почти  зеленый,  ветвями  дотягивающийся  до
краев сходбища. Под сенью  дерева-великана  спешно  накрывали  расставленные
покоем  столы:  перекладина  П  едва  не   упиралась   в   двадцатиобхватный
морщинистый ствол. Хозяйки, старшие дети,  ученики  мастеров  и  подмастерья
носили спешно из домов полные блюда, корчаги, сулеи.  Весь  град  готовил  и
собирал снедь на свадебный пир, и без  малого  все  его  взрослое  население
уселось теперь за накрытые столы, за белые  скатерти  с  вышитой  каймой  по
краю.
     За стол-перекладину, вблизи новобрачных, между Йемо и  Ратхаем  усадили
пришельца; налили ему вина в дедовский серебряный, чеканный кубок, подвинули
несколько блюд - с жарким, с рыбой, с козьим сыром и влажной зеленью. И вот,
поднявшись, кубок держа, как положено, - против плеча,  летун  представился:
Инкэри гур Эрф из страны Альдланд, что лежит  на  островах  среди  Западного
океана, путешественник и купец.
     Ничего похожего на деньги в Сувере не знали, в каждом граде - все,  что
делали ремесленники или пожинали землепашцы, старейшинами, при участии веча,
распределялось по справедливости. Однако был и обмен между семьями:  заказав
мастеру нужную вещь, уговаривались, сколько за нее отдать  зерна,  меда  или
чего иного; бывало, что платили и отработкой в поле или на усадьбе. Живо шла
мена между градами; для того и корабли ходили по Ардве, по другим  суверским
рекам, вдоль морских  побережий;  и  ездили  по  дорогам  возы,  запряженные
волами, а при особо грузной клади - индриками; и шумные ярмарки собирались в
долгую зимнюю ночь, при свете тысяч костров и факелов,  чтобы  встряхнуть  и
развлечь народ, придавленный трехмесячной мглою. В одних местах родила щедро
пшеница, в других грунты были тощи, зато водилась горшечная глина. Там  жили
добрые коневоды, но лучшую сбрую кожевники шили за двадцать днищ.  Потому  и
существовали братства купцов; и вели они свое дело, меняя  одно  на  другое,
чтобы ни в одном селении суверов не было нехватки необходимого. Лишь  обмена
с другими странами не знавали до сих пор,  -  а  его  как  раз  и  предложил
Инкэри.
     В Альдланде наслышаны: много у суверов красивых градов, и в каждом свои
товары. Но особенно славен Гопалар, с  его  знаменитыми  мастерами,  которым
покровительствует сам Солнечный бог. Со здешним людом рад бы завести  тесную
дружбу Инкэри, посмотреть, что можно здесь выменять  для  родной  страны.  А
пока - от души поздравляет обоженых и хочет сделать им подарки.
     Ото всех столов поднялись люди - посмотреть, что вручает чужак Ваюру  и
Агне. Дары были хороши, но причудливы; многие  задумались,  оценивая  их,  а
Йемо вновь опустил снежные брови.  Женщина  получила  красивый  лакированный
ларец, а в нем посудинки малые  с  пробками  и  круглые  шкатулочки,  -  все
вырезано из цельных самоцветов. Когда  пооткрывал  купец  пробки  и  крышки,
разнесся запах  летнего  цветущего  луга,  но  куда  более  сильный.  Инкэри
объяснил: одни снадобья сообщат коже Агны отменную гладкость, не убывающую с
годами, другие - сладкий аромат телу, третьи - густоту и  мягкость  волосам.
Есть  также  порошки  и  краски,   назначенные   для   того,   чтобы   ярче,
привлекательнее стало женское лицо.
     Ваюр же, как один из лучших  во  граде  охотников,  получил  невиданное
оружие: покрытую искусной резьбой стальную трубку длиной  в  три  ладони,  с
изогнутой рукоятью, усыпанной блестящими камнями. Но если ларец Агны  и  его
содержание тут же пошли по  рукам  десятков  женщин,  то  касательно  своего
другого дара купец объявил: его надо испытывать в лесу ли,  в  поле,  но  не
среди людей.
     В конце концов, сомнения исчезли,  и  подарки  вызвали  общий  восторг.
Гостю усердно подливали и подкладывали, но он выпил лишь немного вина и поел
вареной рыбы.
     Хорошенько очистив столы, - солнце уже перевалило на закатную  половину
неба, - градчане устроили пляски. Этот вид веселья, по крайней  мере  в  его
суверском  воплощении,  был,   казалось,   незнаком   Инкэри;   но   он   не
воспротивился, когда девчата потащили купца в хоровод -  танец,  посвященный
Гопале. Раз десять круг "сплелся-расплелся", и гость, смущенно  посмеиваясь,
уже стал пробираться обратно за стол, -  но  тут  им  всерьез  завладела  не
слишком юная, дебелая девица с морковным румянцем во  всю  щеку,  в  розовом
платье-распашнице,  лазоревых  сапожках   и   огромном   лиственном   венке.
Предстояла игра в "ручеек": народ становился попарно, в затылок друг  другу;
парни и девушки расходились вширь, держась за руки и высоко поднимая  их,  и
каждая пара, нагнувшись, пробегала под "потолком" живого  коридора.  Девица,
по имени Кама, потащила Инкэри, словно воробей червяка, - а  когда  "ручеек"
окончил течь, от души чмокнула гостя прямо в тонкие губы.
     За вечерним столом, где подавали,  главным  образом,  сласти  -  пироги
подовые, пряники, леденцы и мед в сотах, - вдруг сомлела, не выдержав, Агна.
Склонилась на плечо мужа, и тело ее начало оседать. По знаку Ратхая, женщину
подхватили; подруги унесли в ближайший дом. Рванулся было туда же и Ваюр, но
вечевые старцы осадили его: еще не время, не возведена спальня  для  брачной
ночи.
     Опомнившись от слов Инкэри, не то хвастливых, не то  шуточных,  ганапат
вновь заглянул в свою кружку, а затем покивал:
     - Да уж, вижу, можете! На второй-то день,  чуть  от  стола  встав,  как
начал ты бревна таскать для ихнего дома... любо-дорого! Можно подумать,  для
себя строил.
     - Для себя, не для себя... кто знает? - загадочно ответил гость.
     За собственным столом сидя, под крышей  своего  дома  в  четыре  жилья,
самого большого во всем Гопаларе и самого богатого, ибо трудились  под  этим
кровом  шесть  сыновей-мастеров  со  своими  женами  и  внуками-юношами,   -
непозволительно робел градодержец. Который день жил у него Инкэри, вел  себя
прескромно; домочадцам нравился, в чем мог, помогал. Но вот незадача: не мог
Ратхай долго смотреть в его внимательные синие глаза. Порой чудилось старому
богатырю, что сквозь зрачки купца глядит на него кто-то  совсем  другой,  не
Инкэри... глядит нечто мертвящее, с  чем  не  справиться  и  самому  мудрому
видану.
     Языки каганцов в углах качнулись, и на несколько мгновений ожили  люди,
звери и сказочные существа со стенных рельефов. Начиналась ночь,  уже  втрое
более долгая, чем прошедший стремительный день.
     - Тебе одному могу открыть истину, - только тебе, не вашим шаманам. - У
гостя презрительно дернулся угол  рта.  -  Мы,  Ратхай,  народ  волшебников.
Знаемся с незримыми силами, и силы эти помогают нам. Веришь ли, - язык ваш я
и вовсе не учил, ни одного часа. Мне его, считай, по слову моему, целиком  в
память вложили.
     - Подземцы, что ли? - стряхнув с себя  наваждение,  внушенное  аль-дом,
грозно спросил Ратхай. Зрачки хозяина превратились в  колючие  иглы;  настал
черед Инкэри почувствовать себя неуютно перед мужиком-грома-диной,  что  мог
даже не кулаком, шлепком ладони убить  его.  -  Те,  что  внизу  живут,  вам
подсобляют, а?..
     - Что наверху, то и внизу, говорят ученые люди...  -  выдавил  из  себя
усмешку гость.
     - Не так мыслишь! - Бас Ратхая отозвался тонким  звенением  в  слюдяных
узорчатых окнах. - На небесах боги светлые живут. А подземцы что?.. -  Вовсе
хмурым стало мясистое лицо ганапата, складки прорубили переносицу. - От  них
и хвори, и младенцы мертвые у баб, и недород в поле, и недолов охотничий.
     - Ну, это только для тех, кто с ними ссорится... э-э... с подземцами. -
Оправившись от внезапной слабости, про себя попросив  помощи  у  кого  надо,
Инкэри вновь стал насмешливо-спокоен. Надолго прильнув  к  кружке,  похвалил
пиво. И, щурясь остро, вдруг спросил Ратхая:
     - А сказать тебе тайну некую?
     Не хотел показывать ганапат, что охватывает его жуть пуще прежней, - но
так невольно стиснул кружку, что по глине прошла трещина.
     - Сказывай!
     - Что ж, тогда слушай. Видал, как я с этой девицей отплясывал?
     - С Камой-то Питаровой? - Смеясь, Ратхай мотнул  бородой.  -  Переспела
девка, на любого вешается.
     - Не знаю, на кого она вешается, - но мне она много чего рассказала. За
кусточками тихо побеседовали, никто и не заметил.
     Пристально смотрел хозяин в  задорные  синие  глаза  Инкэри.  И,  вдруг
смекнув, что именно колдовским манером выспросил  гость  у  зачарованной  им
Камы, - себя не помня, вскочил, занес кулачище над головой купца:
     - Ах ты, морокун проклятый! Да знаешь ли, что я сейчас с тобой. Осекся.
Привиделось  Ратхаю,  что  между  ним  и  смирно  сидящим  Инкэри   зарябил,
заискрился воздух, и вылепился в нем страшный облик - не то людской,  не  то
змеиный, с разверстой пастью и кровяными белками глаз.
     Ошеломленный, ганапат плюхнулся обратно на лавку, сунул руку  в  разрез
вышитой рубахи. Инкэри же сказал назидательно:
     - Поздно трепыхаться, дружище. Я Каме только помог маленько.  Она  сама
рвалась, бедняга, сердце облегчить. У нее там не то что камень, глыба  целая
лежала. В слезы ударилась; поведала, как  ты  ее  соблазнил,  как  ребеночка
вашего она тайно выносила; как в  амбаре  родила,  а  ты  заставил  дитя  за
околицу унести да в соснячке, у реки, его и  приговорил.  (Ратхай  дернулся,
словно его ужалила в бок пчела.) Там и ныне косточки детские закопаны; и, от
людей хоронясь, бегает несчастная туда поплакать.
     Ком закупорил горло Ратхая, не давая вздохнуть. Лоб его взмок, точно  у

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг