Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     Коротко я объяснил это  Дару,  и  на  том  мы  расстались.  Он  потопал
информировать свою невесту, а  я  продолжал  готовить  крепления  для  новой
секции птичника. Собирать ее предстояло еще тут - уже последнюю! Ибо  цыплят
становилось все больше, и пускать их  под  нож  маленькими  не  хотелось.  А
следующие секции  будут  ставить  на  новом  месте  уже  без  меня.  Мне  же
достанется лишь перевоз живности.
     Работая  за  верстаком,  я  старался  до  мелочей  продумать  все,  что
предстояло завтра. И процесс установки  хижин,  и  момент  для  разговора  о
дочери колдуна Риха, и то, чем за нее расплачиваться.  Конечно  -  обещанные
щенки...  Но  не  больно-то  их  и  просили...  Урумту  должны  получить  за
возвращение угнанной женщины что-то очень весомое, неожиданное и важное  для
них. Чтоб рты раскрылись и  всякие  сомнения  отлетели  враз!  Как  у  вечно
голодных людоедов, когда им предлагают жирную ногу оленя за  какую-то  тощую
дикарку, которая, непрерывно почесываясь, спит на дереве...
     Больше всего, конечно, нужны в  пещерах  урумту  каелки,  геологические
молотки и лопаты. Но они же остаются и оружием, которое  можно  использовать
для нападения. А вот что полезное никак не используешь для нападения?
     Хижины предстояло везти и устанавливать  Джиму  Смиту  и  Нату  О'Лири.
Завтра  они  подцепят  груз,   который   давно   ждет   близ   строительства
обогатительной фабрики, а я пойду отсюда. Поэтому Джима я и вызвал.
     - Ты видел хижины, которые завтра повезешь? - спросил я.
     - Видел, - ответил Джим.
     - Они со штырями? Как те, что у купов?
     - Других сейчас не делают. Без штырей были  только  первые.  Но  Веберу
показалось, что в ураган они ненадежны.
     - Значит, ты берешь кувалду?
     - Разумеется.
     - Пожалуйста, возьми три! И все там оставим.
     - Это при твоей-то осторожности? - Джим отчетливо хмыкнул.
     - Надо выкупить угнанную женщину. И что-то оставить взамен. Увесистое!
     Джим басовито рассмеялся.
     - Топоров ты боишься, а ведь кувалда страшней.
     - С ней не пойдешь в атаку. Она годится  только  для  обороны.  Они  же
хилые - за полтораста километров кувалды таскать...
     - Убедил. - Джим вздохнул. - Будут тебе три кувалды.
     - И еще лопаты возьми не штыковые, а совковые, -  попросил  я.  -  Тоже
оставим. Тоже не годятся для атаки.
     - Хорошо, - согласился Джим. - Не пожалеем лопат за прекрасную даму!
     Мы простились, и я вдруг подумал, что, если бы знать, как звали  сестру
Сара, может, и ее удалось бы вырвать оттуда за то  же  количество  кувалд  и
лопат?
     Лу-у, как обычно, работала в птичнике. Спрашивать имя надо было у  нее.
Чтобы не вызывать у Сара надежд, которые могли оказаться пустыми.  Про  дочь
Риха было хотя бы известно, что она жива. Про сестру Сара не было известно и
этого.
     ...- Ее звали Зи-и, - сказала Лу-у, - маленькая птичка! Она была старше
меня. Уже присматривала себе мужа.
     - Ты никому не говори, что я интересовался этим.
     - Почему?
     - Вдруг не выйдет? Вдруг ее в живых нет? Не хочу оправдываться.
     - Полкана возьмешь? - спросила Лу-у.
     - Возьму.
     С Полканом она отпускала меня на север спокойнее.  Очень  доверяла  его
уму, его силе  и  его  несокрушимой  верности.  Послушные  и  умные  овчарки
казались ей едва ли не самым выдающимся изобретением сынов неба.
     ...Вылетел я на рассвете, а к полудню обе хижины уже были поставлены на
выровненную и очищенную от камней площадку. Вертолеты мы  посадили  рядом  и
вышли из машин: Джим и Нат - с громадными кувалдами, я - с  мыслеприемниками
на поясе, с повизгивающими щенками в сумке через плечо и с тушенкой и тайпой
в руках.
     На этот раз между площадкой и входом в пещеры стояла толпа. В ней  были
и мужчины - все безоружные! - и женщины, и дети. Видно,  свободы  в  племени
постепенно прибавлялось... Раньше женщины и дети,  не  имеющие  отношения  к
событиям, в число зрителей не допускались.
     Уже привычно встретили  нас  Вук  и  Цах.  Научившийся  на  Центральном
материке деликатному обращению, Цах по очереди протянул руку всем  нам.  Вук
покосился на него и неловко сделал то же самое. А я почувствовал себя плохим
педагогом: не учил Вука правилам хорошего тона.  Вот  Сергей  Агеев  учил  -
сразу видно!
     Загрузив обоих руководителей гостинцами, я повесил Вуку на  шею  еще  и
сумку со щенками.
     - Вот эту светленькую зовут Альфа, - объяснил я. - А  этого  темного  -
Бет. Имена не меняй! Тогда они вырастут и будут тебя  слушаться.  Корми  тем
же, что и сам ешь. Пить давай вволю.
     Очень важно, чтобы  он  не  менял  имен.  Вдруг  придется  когда-нибудь
окликнуть этих выросших псов? Человек, знающий  имя  овчарки,  всегда  может
остановить ее от поспешного броска. Куском мяса овчарку можно и не купить, а
вот знанием ее имени...
     После этого  я  заглянул  в  вертолет  Джима,  взял  третью  кувалду  и
присоединился к товарищам.  Втроем  мы  вынули  из  петель  в  шатре  хижины
крепежные тросы, забросили их в машину Ната и взялись за кувалды.  Методично
вбивали мы в каменистую землю длинные железные штыри  с  большими  шляпками,
наживленные в закраинах хижин. По четыре штыря снаружи и по одному внутри.
     Толпа урумту изумленно взирала на сынов неба, которые  свободно  махали
громадными молотами и вбивали в землю неправдоподобно прочные палки.
     Потом Нат опустил кувалду и пошел к машине за  лопатами.  Принес  сразу
четыре штуки, одну подал Джиму, другую мне,  а  третью  протянул  Цаху,  как
человеку, опытному  в  этих  делах.  И  начал  закидывать  камнями  закраины
установленных хижин. Мы с  Джимом  активно  помогали  ему,  и  Цах,  немного
подумав, присоединился к нам. Похоже, решил,  что  эта  черновая  работа  не
унизит в глазах соплеменников его руководящего положения, зато  приблизит  к
сынам неба.
     Когда дело было сделано, я обнаружил у своих ног неведомо как  попавшие
сюда три шкуры.
     - Это вам! - Вук показал на них. - Берите!
     Он обещал эти шкуры давно, отказываться резону не было, и  мы  спокойно
отнесли их в машины. А потом я показал на лежащие вокруг кувалды и лопаты.
     - Мы оставим вам все это страшное оружие,  -  пообещал  я,  -  если  вы
отдадите нам женщину Шели из племени ту-пу и женщину Зи-и из племени  купов.
Это оружие станет вашим, и вас будут бояться все племена вокруг.
     И, не дав Вуку ответить, я поднял  кувалду  и  обрушил  ее  на  ближний
крупный камень. Он треснул, как спелый орех, и раскололся на три части.
     Джим, сходу поняв мой замысел,  поднял  другую  кувалду  и  обрушил  на
другой крупный камень. Осколки брызнули в стороны, а  камень  развалился  на
четыре части. Все-таки силы у Джима побольше.
     Вук и Цах глядели на это с немым ужасом. Потом поглядели друг на друга,
и Цах, видимо, прочитал в глазах  Вука  прямой  приказ.  Ни  слова  не  было
произнесено, но Цах метнулся в толпу, по ней прошел быстрый говор,  и  толпа
выдавила из  себя  немолодую  испуганную  женщину,  которая  показалась  мне
похожей на колдуна Риха, но была едва ли на чуток моложе  него.  Поседевшая,
морщинистая, она сошла бы, наверное, за его сестру, а не за дочь.
     Я подошел к ней, осторожно надел на поседевшие волосы  мыслеприемник  и
спросил:
     - Ты Шели?
     - Я Шели, - ответила она.
     - Ты хочешь вернуться в пещеру к Риху?
     - Он жив?
     - Жив. Ждет тебя.
     - Вместе с детьми? - уточнила она.
     - Где ее дети? - Я повернулся к Вуку.
     Он выкрикнул три слова, и толпа выдавила из себя мальчишку лет  семи  и
девочку лет пяти. Они молча, испуганно приближались  к  матери.  А  в  толпе
продолжалось какое-то глухое движение, ворчание, и она явно еще  кого-то  из
себя выталкивала.
     - Вместе с детьми, - ответил я дочери колдуна.
     - Нас отпустят? - В голосе ее звенел страх.
     - Уже отпустили, - успокоил я. - Иди с детьми к летающим хижинам.
     Она схватила детей за руки и мелкими шажками двинулась к вертолетам.  А
из толпы выдавливалась другая женщина, тоже  поседевшая,  хотя  и  не  такая
морщинистая, как Шели. Ее можно было принять не за  младшую,  а  за  старшую
сестру тридцатилетнего Сара. И  за  ее  спиной  еще  кого-то  двигали  между
людьми. Жутковатое зрелище: тихо бурлящая толпа, выдавливающая из себя людей
одного за другим.
     - Вот Зи-и! - Цах показал пальцем на вторую женщину. В  его  жесте  мне
почудилось какое-то неожиданное злорадство. Будто за что-то он был обижен на
нее, и теперь настал час возмездия. Может, чем-то когда-то  она  не  угодила
ему?
     Я опросил ее на языке купов:
     - Ты Зи-и? Сестра Сара?
     - Сестра Сара, - тупо повторила она. Однако поинтересовалась: -  Ты  из
племени купов?
     - Купы послали меня за тобой, - ответил я.
     Она посмотрела на меня тусклыми глазами с полуопущенными веками, и  мне
показалось, что она этому не верит. Да и не мудрено!
     - Хочешь вернуться в свою хижину? - спросил я. - Сар ждет тебя.
     - Хочу вернуться, - так же тупо повторила она. И сама понуро побрела  к
вертолетам. Как пришибленная. А из толпы за нею с  плачем  кинулась  девочка
лет пяти-шести, уцепилась за меховую юбку матери, и они  остановились  между
машинами, рядом с Шели и ее детьми. Крошечная кучка  людей  образовалась  на
равном расстоянии от трех машин. Будто искала среди них защиты.
     Я подошел к Вуку, впервые погладил его по плечам и тихо сказал:
     - Ты поступил как мудрый и добрый вождь,  Вук.  Сыны  неба  не  забудут
этого. Купы и ту-пу - тоже.
     Он ответил неожиданно и так же тихо:
     - Я скоро уйду к предкам. Не обижай мое племя.
     Мне стало жалко его. Тоже впервые. И я пообещал:
     - Передам твою просьбу всем сынам неба.
     Теперь оставалось загнать  Полкана  под  пилотское  кресло,  поднять  в
вертолет женщин и детей, попрощаться с друзьями. Они пойдут на восток,  я  -
на юг.
     - Твои аппетиты растут в геометрической прогрессии, - сказал Джим, пока
мы шли от хижин к вертолетам. - Вчера ты говорил об одной  женщине.  Сегодня
увозишь двух. Скоро бедным урумту опять будет не хватать дам.
     - Помогу им добыть эту ценность у людоедов. - Я вздохнул. - Там  отдают
красотку за оленью ногу. А  у  меня  карабин  без  дела.  Постреляю  оленей,
обеспечу обменный фонд.
     - Оленей жалко! -  заметил  Джим.  -  Это  на  твоем  материке  еще  не
запретили охоту...
     - Зато сколько женщин обретет счастье! - вставил Нат. - Бог с  ними,  с
оленями!.. Людоедки уже убедили нас, что пещеры лучше гнезд на  деревьях.  А
чужие мужчины всегда слаще своих.
     Мы посмеялись, похлопали друг друга по плечам и стали грузить женщин  с
детьми в мой вертолет.
     Устроились все, разумеется, на полу, с опаской поглядывали на  Полкана,
но к этому я привык. Как и к тому, что в пути детишки непременно потопают  в
хвост салона писать на стенку.
     Мы прогрели моторы, и Джим скомандовал по радио:
     - Сандро, поднимайся первый! Потом - Нат.
     Я поднялся, отошел в сторонку и повис. Через две минуты восточнее  меня
повис Нат. И только после этого поднялся Джим.
     - Ребята, вы проинформируете  Совет?  -  спросил  я,  -  Мне  можно  не
вызывать?
     - Само собой! - ответил Нат. - Завтра утром у Бруно будет полный отчет.
Он пока в нашей лаборатории.
     Им предстояло идти через море. Мне  -  через  селение  ту-пу.  Тоже  не
ближний путь. Дай Бог к темноте добраться домой!

                          17. Голодная девочка Эя

     Задерживаться в селении ту-пу невозможно: в  машине  останутся  Зи-и  с
дочкой. Поэтому я решил, что доведу Шели до пещеры Фора - и в воздух. Дальше
Шели отлично поведут без меня. Наблюдать эмоции  некогда.  Завтра  снова  за
штурвал: везти  Вига  и  Дара  в  дельту.  Послезавтра  -  отвозить  Вига  и
контейнеры Тили в селение ту-пу. Воздушный извозчик, вот сейчас моя основная
работа! Индивидуальный движок совсем заброшен. Все время надо везти  кого-то
или что-то куда-то или откуда-то. Даже вспомнить  смешно,  что  прежде  было
проблемой слетать на вертолете до холма ту-пу и обратно.
     Дорога с севера прошла в молчании. Женщины не плакали и  ни  о  чем  не
спрашивали. Я их  -  тоже.  Они  боялись  меня,  а  я  боялся  тревожить  их
воспоминания. Ничего светлого там  быть  не  могло.  Они  попали  в  давние,
урановые пещеры, провели там годы без свежего воздуха и  дневного  света,  и
неизбежный лейкоз наверняка отчеркнул у них громадную часть жизни.
     Их надо бы отвезти сейчас в Город, в больницу, на операцию, а вовсе  не
домой. Но больницу в Городе  и  муторный  мучительный  процесс  лечения  они
наверняка восприняли бы как новую тюрьму и новые пытки. И жизнь  их  это  не
продлило бы. Лечиться надо добровольно, и с пониманием  того,  что  с  тобою
делают. А родной дом и свежий воздух хоть немного, но наверняка  продлят  их
жизнь. И, главное, сделают остаток ее светлым. Ибо не в том суть, сколько ты
проживешь, а в том - КАК проживешь. Короткое счастье всегда предпочтительнее
долгого мучения.
     И все же когда в сопровождении Полкана привел я Шели и ее  ребятишек  в
пещеру Фора, я попросил Даю:
     - Когда она отоспится, отдохнет, обмякнет, расскажи  ей  о  больнице  в
Городе, о том, что сама видела и знаешь. Там могут вылечить и ее и детей.  И
они проживут дольше. А здесь Шели быстро умрет. И дети ее умрут молодыми. Но
она должна сама туда попроситься. Насильно везти нельзя.
     - Что у нее болит? - попыталась уточнить Дая.
     - Кровь.  Ей  надо  сменить  всю  кровь   и   то   место,   где   кровь
вырабатывается. Это очень долго, трудно и больно. Но зато люди  потом  живут
долго.
     - Про это что-нибудь написано? В ваших книгах...
     - Конечно.
     - Привези мне эти книги.
     - Привезу.
     Вот и первый  четкий  медицинский  заказ!  Сразу  на  гематологию!  Так
неожиданно...
     Виг собрался быстро. В полиэтиленовую сумку, с которой когда-то  улетел
он из селения купов, он накидал то, что казалось ему необходимым, и  мы,  во
главе с Полканом, энергично потопали к вертолету, где взаперти  и  в  страхе
сидела Зи-и с дочкой.  Сквозь  прозрачные  стенки  кабины  она  видела,  что
привезли ее не к купам, а неведомо куда, и что ее тут ждет, представить себе
не могла.
     Уходя из вертолета, я открыл две банки тушенки, воткнул в них две ложки
и сказал Зи-и:
     - Поешь сама и накорми дочку.
     Учить ее пользоваться ложкой было некогда. "Может, сама догадается?"  -
подумал я.
     Теперь я поднялся в  машину  первым,  чтобы  пассажирки  не  испугались
Полкана. Обычно он рвался в кабину раньше всех. Но  сейчас  его  придерживал
Виг. А Вига он слушался, по старой памяти.
     Пустые банки от  тушенки  валялись  на  полу.  Ложки  -  под  пилотским
креслом. Похоже, ими не пользовались, и мясо выгребали пальцами.
     Виг поднялся в машину последним и коротко поздоровался:
     - Ухр, Зи-и!
     Она поглядела на него тусклыми глазами и тихо спросила:
     - Ты меня знаешь? Ты куп?
     - Я ту-пу. Меня зовут Виг. Но я знаю Сара. Знаю язык купов. Я учился  у
Бира. Ты помнишь старика Бира?
     - Помню. Он был добрый дядька. Он жив?
     - Скоро ты увидишь его, - пообещал Виг. - Сан довезет нас быстро.
     И он кивнул в мою сторону.
     - Так ты Сан? - Женщина удивленно посмотрела на меня.
     - Да.
     - Я слышала твое имя в пещерах. - Она облегченно вздохнула. -  Говорят,
ты никого не убиваешь. Может, и меня не убьешь?
     Мы с Вигом дружно рассмеялись, и я включил мотор.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг