большое количество людей.
По священным обычаям племени скифы не имели права всту-
пать в бой, если только на них не нападут, до тех пор, пока
тело умершего вождя не будет предано земле. Пользуясь этим,
Варкан позволял себе время от времени совершать лишь неболь-
шие набеги и угонять лошадей из больших табунов Дорбатая.
Воины Варкана действовали ловко, даже не прибегая к оружию.
Артем шутил по этому поводу:
- Получается как в той легенде, которую рассказывал во
время пира Ормад.
- Это не легенда, дорогой мой Артем, а историческая быль,
- поправил его Дмитрий Борисович.
- Все равно! Похоронное шествие племени к Геррам можно
сравнить разве что с продвижением огромного войска Дария. А
нас - с тогдашними скифами, которые избегали боя, ограничи-
ваясь партизанскими набегами... Видите, Дмитрий Борисович,
как помогает опыт - безразлично, легендарный или историчес-
кий?
Артем и Дмитрий Борисович понемногу учились пользоваться
скифским оружием. Артем, отдавая предпочтение луку, добился
кое-каких успехов. Он уже научился попадать в ствол дерева с
пятнадцати метров. Да, это был уже успех, хотя Артему далеко
еще было до искусства Варкана и других скифских воинов или
охотников: те попадали в цель с тридцати, а то и сорока мет-
ров!
Кроме того, Артем стрелял метко лишь тогда, когда ему
ничто не мешало. Достаточно было юноше хоть немного развол-
новаться, видя перед собою не ствол дерева, а какую-либо жи-
вую цель - зайца или лисицу, - как его стрелы начинали будто
нарочно падать далеко от избранной мишени.
Дмитрию Борисовичу больше нравилась секира на длинной
ручке, которую он впервые взял в руки перед внезапным напа-
дением воинов Дорбатая на лесной лагерь. Археолог уже ловко
орудовал ею. Его сухощавая высокая фигура и длинные жилистые
руки как бы удлиняли ручку секиры. Когда он, зловеще поблес-
кивая очками, вызывал на учебный бой Варкана, тот вынужден
был защищаться со всей серьезностью. Блестящая секира в ру-
ках темпераментного Дмитрия Борисовича становилась грозным
оружием.
- Только одно мне не нравится, Дмитрий Борисович, -
как-то пошутил Артем. - Слишком уж вы с этой секирой похожи
на знаменитого рыцаря Дон-Кихота Ламанчского...
- Что?.. - побагровел археолог.
- Да вы не сердитесь, это же правда. Ей-богу! Такой же вы
длинный, как Дон-Кихот, такой же... стройный. Нет, нет,
простите, я не то хотел сказать, просто неудачно выразился,
честное слово! - выкручивался Артем, видя, как длинная и жи-
листая рука Дмитрия Борисовича потянулась к его уху. В самом
деле, разве можно было допустить, чтобы могущественному кол-
дуну-чужестранцу, который умеет вызывать из-под земли огонь
и гром, драли уши, как простому сорванцу?
На всякий случай Артем надвинул боевой шлем на самые уши.
И он и Дмитрий Борисович носили теперь эти металлические
круглые шлемы с вырезом для лица. На этом настоял Варкан.
Ронис его поддержал, говоря:
- Зачем напрасно рисковать? Излюбленный скифский боевой
удар - в голову. Нужно носить металлический шлем, тогда бу-
дет намного меньше опасности... Ведь неизвестно, что может
случиться...
Траурная процессия двигалась вот уж который день, а таин-
ственные Герры все не показывались... Отряд Варкана неотс-
тупно следовал по лесу за продолжавшим свой путь племенем,
не отрываясь от него ни вперед, ни далеко в сторону. Благо-
даря этому ни на один день не прерывалась хорошо налаженная
связь отряда Варкана и Рониса с их единомышленниками в лаге-
ре Дорбатая.
Артем же широко пользовался этой возможностью, чтобы под-
держивать переписку с Лидой и Иваном Семеновичем.
Теперь они обходились без помощи Дианы. Да и не стоило
тревожить врагов страшной поскиной и напоминать таким обра-
зом о том, что бежавшие пленники находятся где-то рядом.
Обязанности письмоносцев выполняли рабы. Гартак приставил к
Лиде двух рабынь, которым приказано было выполнять любые по-
желания его невесты. Он не подозревал, что рабыни, как и
почти все невольники племени, гораздо больше считались с
распоряжениями Рониса и его помощников, чем с приказами Гар-
така. Рабыни, искренне привязавшиеся к Лиде, брали у нее
письма и передавали их мужчинам-рабам, а те по ночам переп-
равляли почту в лесной лагерь.
...Беседа продолжалась. Только что Варкан закончил пере-
говоры с двумя охотниками из лагеря Дорбатая, сообщившими
недобрые новости. Варкан посоветовался с Ронисом и, дав
охотникам наставления, отпустил их. Он не скрывал своего
плохого настроения. Еще печальнее был Ронис. Охотники подт-
вердили, что Дорбатай готовит новое моление с большими жерт-
воприношениями.
Ронис грустно смотрел в костер на вспыхивающие языки пла-
мени. Варкан попробовал окликнуть его - погруженный в свои
мысли Ронис не отвечал. Тогда молодой скиф подошел к нему и
обнял друга.
- Уже недолго ждать, - сказал он. - Еще дня два-три, и
наступит конец всему тому, что угнетает и мучает тебя. Неу-
жели ты не веришь мне, Ронис?..
Грек поднял голову. Его большие черные глаза сверкнули в
свете костра. В голосе чувствовалась большая боль, когда он
отвечал Варкану:
- Я верю тебе, Варкан! Разве иначе я находился бы здесь?
И я знаю, что мы победим! Но порой ненависть туманит мне го-
лову, и я уже ни о чем не могу думать, кроме мести Дорбатаю
и его вещунам. Когда я думаю о многих моих братьях, которых
он убил... и еще убьет, я не могу больше сдерживать себя.
Если Дорбатаю удастся спастись, мое сердце не выдержит это-
го!
- Ты отомстишь ему, Ронис!
- Я мечтаю об этом! Ну, а если я погибну?.. Нет, нет,
Варкан, я не боюсь смерти. Я боюсь только, что не сумею
отомстить. Вот что жжет мою грудь, вот когда я теряю покой,
вот когда мне хочется, забыв обо всем, броситься в битву!
Слушай меня, Варкан. Никогда до сих пор я ни о чем не просил
тебя. Но теперь хочу, чтобы ты торжественно обещал мне вы-
полнить мою единственную просьбу.
- Слушаю тебя, Ронис.
- Если я погибну в бою и мне не посчастливится стать
мстителем за моих братьев, если судьба помешает мне убить
собственной рукой коварного, злобного зверя, палача Дорба-
тая, убей его ты, Варкан! Убей его! Исполни мое самое горя-
чее желание, покарай мерзкого выродка, о Варкан!
Непримиримая ненависть звенела в голосе Рониса. Он потря-
сал в воздухе сжатыми кулаками, задыхаясь от гнева и нена-
висти.
- Убей его!.. Убей, о Варкан! Поклянись мне!
Положив руку на рукоять акинака, Варкан произнес медлен-
но, отчетливо и громко, чтобы его слова были слышны всем:
- Клянусь тебе, мой Ронис, что будет так! Я, да и все мои
товарищи, мы ненавидим Дорбатая не меньше, чем ты. И мы ус-
покоимся только тогда, когда расправимся с ним как подобает.
Клянусь тебе, мой Ронис!
Приступ у Рониса постепенно проходил. Казалось, он и сам
теперь стыдится своей несдержанности, такой непохожей на не-
го. Он потер рукой лоб, снова глубоко, но уже облегченно
вздохнул. Потом крепко обнял Варкана, глядя ему прямо в гла-
за;
- Я верю тебе, Варкан! Больше не будем говорить об этом.
Ты благородный, честный человек. И я повторяю тебе то, что
сказал когда-то, хотя ты и не хотел слушать меня: я всем
сердцем хочу, чтобы ты стал вождем скифов, о Варкан!
Варкан пожал плечами и ничего не ответил. К костру подош-
ли несколько молодых воинов. Они отправлялись в ночной поход
за лошадьми. Варкан кратко проинструктировал их, напоминая
об осторожности. Издалека донеслись звуки тимпанов: племя
останавливалось на ночевку.
- Последние ночи! - тихо произнес Ронис. - Послезавтра мы
будем в Геррах. Так говорят старики, которые провожали туда
тело отца Сколота.
Все молчали, думая о приближающейся развязке. Какая судь-
ба уготована им - кто уцелеет и кто падет на поле брани?..
Артем не испытывал страха. Узнав от Дмитрия Борисовича,
что близится день схватки, юноша даже обрадовался. Он уже не
думал об опасности. Тревога за Лиду, ненависть к Гартаку и
Дорбатаю заставляли забывать обо всем. Он рвался в бой и
всей душой сочувствовал Ронису. Как удивительно дополняли
друг друга Варкан и Ронис! Спаянные многолетней дружбой и
взаимным доверием, оба они раскрылись теперь перед Артемом
во всей своей мужественной душевной чистоте. Это были насто-
ящие борцы, умевшие глубоко чувствовать, остро ненавидеть и
горячо любить. Честные пылкие сердца бились в их груди. С
такими ничего не страшно. Они должны победить, они не могут
не победить! За ними - правда страдающих рабов и бедняков.
За ними - честность и отвага, вызывавшие всеобщее восхищение
и любовь у всех тех, кто доверил им свою судьбу.
Никогда еще это не было так понятно для Артема, как сей-
час, когда он увидел затаенную до сих пор ненависть Рониса и
огромную силу дружбы Варкана. Впервые за все время сдержан-
ный Ронис взорвался гневом и ненавистью - и не мог даже ов-
ладеть собою. Впервые за все время простодушный и скромный
Варкан произнес торжественные слова клятвы, которая была
нужна его другу.
Да, Артем гордился своими новыми друзьями и даже не улыб-
нулся, когда Дмитрий Борисович воинственно воскликнул:
- Мы победим, Артем! Правда?
Археолог смотрел на него своими близорукими глазами, ста-
рательно вытирая очки, которые по неведомой причине покры-
лись влагой.
- Иначе и быть не может, Дмитрий Борисович! - ответил Ар-
тем. - Ведь вы все видели и слышали!
- Да, слышал, Артем! И теперь я убедился в том, что наших
друзей уже ничто не остановит. Следовательно, скоро мы снова
будем все вместе, расцелуем нашу милую Лиду, обнимем Ивана
Семеновича...
Ронис поднялся.
- Ну, я возвращаюсь к племени, - сказал он своим обычным
спокойным голосом. Трудно было поверить, что несколько минут
назад этот спокойный, сдержанный, волевой человек буквально
задыхался от душившего его гнева. - Разузнаю, как чувствуют
себя наши уважаемые Дорбатай и Гартак, - иронически продол-
жал Ронис. - Вполне ли они спокойны за свое будущее или
что-нибудь тревожит их?.. Кажется, мы с тобой все выяснили,
Варкан? Ты хорошо помнишь наши условные сигналы?
- Да, - подтвердил Варкан.
- В таком случае пора! Теперь мы, вероятно, уже не уви-
димся с вами, друзья, до самого восстания.
Несколько минут возле костра царило молчание. Костер по-
немногу угасал, отовсюду надвигались густые черные тени, ед-
ва уловимый ветерок пробежал по высокой траве. Артем задум-
чиво посмотрел вверх.
Холодные влажные тучи низко плыли над лесом. Вершины де-
ревьев как будто о чем-то тревожно шептались. Вот одна из
туч опустилась еще ниже и медленно поплыла на запад. Артем
следил за ней. Он думал: возможно, и Лида в эту же минуту
смотрит на небо, видит эту тучу, очертания которой едва уга-
дываются в ночном небе, следит за ее медленным движением...
Лида, Лида! Как хотелось Артему услышать ее насмешливый и
ласковый голос, увидеть ее зеленоватые глаза, ощутить при-
косновение ее теплой руки! Он вспомнил ее дружеский жест,
когда, прося о чем-то Артема, она касалась рукой его плеча.
И чего только не сделал бы он для нее, для милой, такой
далекой и такой близкой сердцу девушки!
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Племя в Геррах. - Наблюдения со скал. - Похороны. - Сигнал
Рониса. - Решающий бой. - Друзья опять вместе.- Новая опас-
ность. - "Варкан, Варкам, зачем?" - Пора применить оружие!
Отсюда, из-за скал у подножья каменного обрыва, все было
прекрасно видно. В то же время скалы надежно скрывали наблю-
дателей от взоров расположившихся внизу участников похорон.
Чистый, прозрачный воздух не только открывал для глаз
наблюдателей каждую деталь редкого зрелища, но и доносил до
них все звуки. Артем ясно слышал, как звучит печальная песня
вещунов, возвещавшая о торжественном обряде похорон вождя.
С самого раннего утра Артем, Дмитрий Борисович и Варкан
лежали, притаившись, на скалах. Они смотрели, слушали, жда-
ли... Позади наготове расположился отряд, в котором насчиты-
валось уже свыше полутораста хорошо вооруженных молодых вои-
нов и охотников. Они ждали сигнала Рониса. Сигнал этот мог
быть подан после того, как вожаку невольников удастся соб-
рать свои силы и с тыла ударить по воинам Дорбатая. Тогда
отряд Варкана должен был нанести свой удар. План восстания,
разработанный обоими вожаками, Ронисом и Варканом, был хо-
рош. Оставалось лишь умело выполнить его.
И только один из прятавшихся в скалах думал сейчас не о
нападении, не о схватке с воинами Дорбатая и Гартака, а сов-
сем о других вещах. Это был, конечно, Дмитрий Борисович. Ар-
хеолог забыл о своей секире, умением владеть которой он так
гордился, забыл вообще, что собрался принять участие - и да-
же непосредственное, как выражался он сам! - в предстоящих
событиях. Всем своим существом археолог был там, внизу, где
происходили сцены, глядя на которые он чуть ли не плакал от
досады, что потерял свой фотоаппарат! Это же просто преступ-
ление - не зафиксировать на пленку все, что ему посчастливи-
лось увидеть!
Похороны скифского вождя, подлинные похороны согласно
священным обычаям племени! Это зрелище было неповторимым!
Кто из археологов мог еще мечтать о подобном?.. И Дмитрий
Борисович не отрывал взгляда от торжественной церемонии.
Впрочем, даже Артема захватило это зрелище.
Похороны должны были состояться на большой площади. С од-
ной стороны ее замыкали скалы, где притаились наши друзья, с
другой - серебристой дугой окружала спокойная река, называе-
мая скифами Борисфенесом.
- Какой же это Борисфенес? - фыркнул Артем. Дмитрий Бори-
сович объяснил:
- Настоящий Борисфенес, о котором писал Геродот, - наш
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг