Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   Голос его неожиданно оборвался. Сколот поднял руку к гор-
лу. Тяжелое удушье подступило к нему. Он раскрыл рот, разор-
вал ворот своей праздничной одежды,  чувствуя, что задыхает-
ся...
   Глаза старого вещуна радостно блеснули. Он завопил:
   - Боги карают Сколота!  Смотрите, воины и охотники, смот-
ри, народ! Боги лишили Сколота речи! О суровые и грозные бо-
ги, покарайте отступника, но помилуйте невиновных! Боги, по-
карайте нарушителя священных обычаев, как покарали вы неког-
да отступников Анахарсиса и Скила!
   Лицо Сколота побледнело.  Затем на нем выступила зловещая
синеватая тень. Вождь покачнулся, потом собрал последние си-
лы и произнес:
   - Подождите... сейчас... я скажу...
   Но его слова заглушил победный возглас Дорбатая:
   - Боги карают отступника Сколота!  Грозные боги направили
на него свой страшный гнев!
   Скифы повскакивали с мест,  но никто не отваживался приб-
лизиться  к  возвышению,  на котором лицом к лицу стояли два
брата - два смертельных врага.
   Еще раз попытался заговорить Сколот и снова не смог. Ноги
его ослабели, старый вождь зашатался и упал на землю. Кто-то
бросился  к нему,  чтобы помочь.  Но властный окрик Дорбатая
остановил их:
   - Стойте,  неразумные! Стойте, если не хотите, чтобы гнев
божий пал и на вас!  Не приближайтесь к отступнику, которого
покарали боги!
   Недвижимый Сколот лежал на ковре. Золотой шлем свалился с
его седой головы.  Руки раскинулись по земле,  глаза закати-
лись вверх.
   - Он умирает,  он умирает!  - закричала Лида. - Что ж это
будет, товарищи? Неужели нельзя ему помочь?..
   На помощь  вождю  бросился  Варкан.  Его не остановили бы
заклинания и угрозы старого вещуна,  но он не  в  силах  был
пробиться  сквозь  плотное кольцо вооруженных кинжалами под-
ручных вещуна,  уже спешивших к телу Сколота. Да, все разви-
валось по заранее намеченному плану!  Не успели друзья огля-
нуться, как уже были окружены вооруженными скифами; вместе с
ними  оказался и Варкан.  Нечего было и думать о каком бы то
ни было сопротивлении. Но друзья меньше всего были озабочены
сейчас своей судьбой.  Они с болью следили за агонией вождя.
Вот еще раз вздрогнула грудь Сколота,  беспомощно  дернулись
разметавшиеся руки... И все. Старый вождь умер.
   - Что же теперь будет? - растерянно повторила Лида.
   - Ничего  не  понимаю!..  Отчего  умер Сколот?  - спросил
Дмитрий Борисович геолога.
   - Дорбатай отравил его, - услышал он в ответ.
   - Отравил?.. Когда?.. Как?..
   - В золотом изображении совы,  которое Дорбатай якобы не-
чаянно уронил в чашу вождя, был яд.
   - Не может быть!
   - Именно так и было. Сколот выпил отравленную оксюгалу. И
Гартак знал об этом... Все было подстроено вещуном и его со-
общниками... Да что говорить, посмотрите на них!
   Поддерживаемый двумя помощниками вещуна, Гартак уже стоял
на возвышении.  Он дрожал от волнения,  лицо его  дергалось,
глаза беспокойно бегали.
   Знать и старейшины плотным кольцом  окружили  возвышение,
не давая воинам и другим скифам приблизиться к телу покойно-
го вождя.  Артем заметил,  что Гартак старается не глядеть в
сторону мертвого отца.
   - Негодяй! Отцеубийца! Мерзавец! - громко закричал юноша,
грозя кулаком новоявленному вождю.
   Должно быть,  до Гартака донеслись слова Артема,  так как
он быстро взглянул в его сторону и сразу отвернулся.  Непри-
миримая ненависть была в его  взгляде,  ненависть  человека,
который не успокоится, пока не отомстит...
   Дорбатай торжественно взошел на помост,  навстречу Гарта-
ку,  которого все еще поддерживали помощники. Старик превос-
ходно играл свою роль в этой страшной игре.  Он обернулся  к
толпе  скифов  и заговорил громким,  словно бы взволнованным
голосом:
   - Отважные,  храбрые сколоты, старейшины, охотники, воины
и все люди!  Слушайте меня:  я передам вам то,  что  услышал
только что от богов.  Слушайте,  ибо дыхание богов коснулось
меня, оно просветлило мой разум и помогло понять голос неба.
Слушайте меня, верные велениям богов сколоты, слушайте голос
богов! Подойди ко мне, прославленный Гартак, сын вождя и от-
ныне сам вождь!
   Прихрамывая, Гартак приблизился к  Дорбатаю.  Они  стояли
теперь рядом,  а перед ними лежал труп Сколота. Старейшины и
знатные скифы стеной отделяли их от испуганной толпы. Дорба-
тай возвышался во весь рост, величественный и грозный в сво-
ем длинном красном плаще,  на котором тускло блестели в  не-
верном свете факелов золотые украшения.
   - Слушай,  народ!  Суровые боги,  покаравшие в свое время
отступников Анахарсиса и Скила, сейчас обрушили свой гнев на
Сколота.  Он тоже нарушил  наши  священные  обычаи,  защищал
враждебных нам чужеземцев и не хотел отдавать их богам. Ско-
лот умер,  осужденный на смерть богами!  Но он был вождем, и
мы похороним его как вождя.  Так сказали мне боги, и так го-
ворю я вам!
   Шум возбужденных голосов ответил ему: скифы соглашались с
вещуном - Сколот был прославленным воином и храбрым  охотни-
ком!  Он заслуживал того,  чтобы его похоронили с почестями.
О,  старый вещун великолепно  провел  свою  роль,  прекрасно
зная, на каких струнах следует играть!
   Дорбатай поднял руку, призывая к спокойствию:
   - Слушайте меня, отважные воины и охотники! Я обратился к
богам и спросил их:  кто же должен стать теперь вождем  ско-
лотского народа?.. Кто имеет право надеть этот золотой шлем?
- Он указал на шлем Сколота,  валявшийся на земле.  Один  из
помощников вещуна поднял его и подал Дорбатаю.
   - Кто будет носить этот дорогой убор,  который  переходит
от одного скифского вождя к другому?  Кто достоин этого свя-
щенного знака власти - по происхождению и за любовь богов  к
нему?  Я спросил об этом небеса, и они ответили мне. Я пере-
дам вам их ответ. Слушайте, о сколоты!..
   Он высоко поднял золотой шлем.
   - Есть лишь один человек,  имеющий право носить его. Есть
лишь один человек,  которого боги благословили на это. Через
него боги дадут народу сколотов счастливую жизнь.  Этот бла-
городный,  мудрый человек еще молод, но он предан богам, по-
читает наши обычаи и святыни. Этот человек...
   Дорбатай сделал большую паузу и закончил:
   - Этот человек - благородный, любимый богами Гартак!
   Глухой ропот пронесся в толпе.  Гартак - вождь?  Да разве
возможно такое!
   Наступило самое трудное место в комедии, которую разыгры-
вал Дорбатай.  Надо было спешить,  чтобы дело не  сорвалось.
Перекрывая шум, Дорбатай не столько спрашивал, сколько навя-
зывал толпе свое решение.
   - Скажите мне,  сколоты, хотите ли вы иметь вождем благо-
родного Гартака?  Хотите ли выполнить  веление  богов?  Боги
ждут вашего ответа! Не противьтесь же их воле!
   Голоса старейшин и знати,  заполнивших возвышение, заглу-
шили недовольные возгласы охотников и воинов,  оттесненных в
сторону.  Старейшины выкрикивали имя Гартака. Только этого и
надо было Дорбатаю.
   - Подойди сюда, о благородный Гартак, - подозвал он свое-
го  ставленника.  - Боги благословляют тебя,  а сколоты при-
ветствуют.  Они единодушно призывают тебя  быть  их  вождем.
Прими же этот золотой шлем и поблагодари богов!  И пусть все
сколоты молятся вместе с тобой, новым вождем народа!
   Не мешкая, он нахлобучил на Гартака тяжелый головной убор
Сколота. Для маленькой и слабой головы Гартака этот шлем был
слишком велик, но жрец словно бы и не заметил этого.
   - Молитесь,  сколоты!  - приказал он. - Молитесь вместе с
благородным  Гартаком  и  со мной,  молитесь нашим суровым и
грозным богам, благодарите их за то, что они в милости своей
не покарали вас вместе с отступником Сколотом!
   Пронзительным голосом он запел протяжную молитву. Сначала
ее  подхватили  подручные и знать,  а потом и все остальные.
Это была та самая мелодия, которую услышали путешественники,
попав в страну скифов. Протяжная и грустная, медленная и су-
ровая, молитва эта звучала, как угроза и предостережение.
   Приближалась развязка.  Артем с тревогой посмотрел на Ли-
ду:  не пала ли она духом? Нет, девушка держалась прекрасно,
хотя ясно было,  что она сознает всю опасность их положения.
Ведь теперь они зависели от Гартака,  того  самого  Гартака,
который предъявлял на нее свои права. Надо думать, он не ос-
тавит своего намерения.  Ведь даже в эти трагические  минуты
Гартак бросал на нее жадные взгляды...
   Кто поможет теперь ей и  ее  друзьям?  Раньше  они  могли
рассчитывать  на покровительство Сколота,  хотя он и намерен
был использовать чужеземцев в своих  интересах.  На  это  же
претендовал и Дорбатай.  Но теперь неизвестно, заинтересован
ли вещун в том, чтобы оставить чужеземцев в живых. Ему нече-
го играть в жмурки. Власть Дорбатая отныне безраздельна, ибо
Гартак - всего лишь пешка в его руках.
   Лида, как и ее спутники,  чувствовала симпатии к Варкану.
Он относился к ним по-дружески  и  сумел  расположить  в  их
пользу молодых воинов.  Однако сумеет ли Варкан чем-либо по-
мочь путешественникам после того, как обстановка резко изме-
нилась?  Его  взаимоотношения с Дорбатаем всегда были сквер-
ные, а вещун не принадлежал к тому сорту людей, которые про-
щают что-то своим недругам.
   Дмитрий Борисович,  конечно,  тоже сознавал всю опасность
нового   положения,  какое  сложилось  после  предательского
убийства Сколота.  Однако не это сейчас занимало его.  Он  с
увлечением наблюдал, как скифы молятся, поют молитву. Архео-
лог старался зафиксировать в памяти каждую черточку,  каждую
деталь.  Еще бы!  Перед ним разворачивалось зрелище, которое
не восстановишь даже после самых счастливых раскопок.  Поду-
мать только, он стал свидетелем церемонии провозглашения но-
вого скифского вождя!  А впереди еще торжественные  похороны
Сколота... Нет, для археолога сейчас было слишком мало одной
пары глаз, одной пары ушей!
   - Смотрите,  смотрите,  молодой человек! - шептал Дмитрий
Борисович.  - Смотрите и запоминайте! Разве вы увидите еще в
жизни что-либо подобное!
   - Должно быть,  не увижу,  так как не знаю,  долго ли еще
проживу,  - сердито бросил Артем.  Его раздражала восторжен-
ность археолога, казавшаяся сейчас более чем неуместной.
   Иван Семенович  внимательно  следил за всем происходящим.
Их группа вместе с Варканом была окружена  вооруженными  по-
мощниками вещуна и старейшинами.  Они не спускали глаз с чу-
жестранцев, словно боясь, что те могут напасть на них. Даль-
ше,  между  ними и толпой скифов,  стояли вооруженные воины,
целиком находившиеся под влиянием старого  вещуна.  Не  было
никаких надежд вырваться из вражеского кольца. Искать защиты
уже было не у кого. Дорбатай полностью подчинил скифов свое-
му  влиянию.  Стоило  сделать только один шаг - и против них
поднимутся мечи и дротики чуть ли не всех воинов и охотников
племени.  Это было ясно. Где же искать спасения? Правда, ос-
тавался еще один маленький шанс:  ведь они считались гостями
Гартака,  что  по обычаям должно было гарантировать им безо-
пасность.  Но полагаться на это не приходилось.  Дорбатай уж
что-нибудь да придумает в обход обычаев...
   - Артем, нет ли у вас при себе еще пистонов?
   - Нет, Иван Семенович.
   - Жаль, что вы не взяли их с собой.
   - Те,  которые  были при мне,  я тогда израсходовал возле
жертвенника, а остальные лежат в сумке.
   - Они бы нам сейчас очень пригодились.
   - Понимаю...
   Протяжная песня  закончилась.  Дорбатай  добился  своего:
Гартак стал вождем!
   Теперь оставалось только решить судьбу чужеземцев. Дорба-
тай вовсе не намерен был просто отделаться от своих  врагов,
тем более от молодого чародея,  который так опозорил его пе-
ред всеми.  Они умрут, конечно, эти самоуверенные пришельцы,
отказавшиеся отдаться в руки Дорбатая, невзирая на его пред-
ложения. Но умрут они, возвеличивая его власть, умрут все за
исключением этой красивой девушки, которая нужна была Дорба-
таю, чтобы еще крепче держать в руках Гартака.
   Дорбатай был  так уверен в своем безграничном могуществе,
что даже не скрывал этого.  Он низко поклонился новому вождю
и почтительным тоном произнес:
   - Теперь,  благородный Гартак,  мудрый  и  могущественный
вождь сколотов...
   Он на миг остановился.  Это была ироническая пауза,  лишь
подчеркнутая  нарочито торжественным тоном' обращения.  Свою
жалкую игрушку Дорбатай величал мудрым и могущественным вож-
дем!  Да,  это  была неприкрытая насмешка,  и только ли одни
скифы поняли ее?
   - Теперь,  благородный  Гартак,  мудрый  и могущественный
вождь сколотов,  - повторил Дорбатай,  - тебе необходимо вы-
полнить веление богов. И Слушай меня, о Гартак! Именем богов
и неба я требую у тебя проклятых чужаков. Согласен ли ты от-
дать их богам?
   Гартак послушно ответил:
   - Да, согласен!
   - Но ведь они твои гости, - с усмешкой напомнил Дорбатай.
- Согласно священным обычаям мы обязаны заботиться о гостях.
И мы позаботимся!  Ни один волос не упадет с их  головы.  Но
нельзя оставлять их на свободе, ибо эти чудодеи опасны. Поэ-
тому мы свяжем их!  А завтра,  когда они уже не будут твоими
гостями, о Гартак, ибо ты пригласил их только на сегодняшний
вечер и на сегодняшнюю ночь,  мы решим их судьбу. Слышите ли
вы меня, воины и охотники? Согласны ли вы со мной?
   Раздались одобрительные выкрики.  Особенно громко кричали
старейшины и знать:
   - Да, да!
   - Пусть свершится твоя воля, Дорбатай!
   Вещун отдал приказ своим помощникам:
   - Свяжите их!
   Осторожно, следя за каждым движением чужеземцев,  подруч-
ные вещуна начали приближаться к ним.  Они явно боялись этих
волшебников, которые умели вызывать огонь и гром из-под зем-
ли.  Еще боялись они страшной поскины, хотя ее сегодня здесь
и не было.
   Диана не могла прийти на помощь к друзьям.  Перед тем как
отправиться на осмотр становища, Артем привязал верную соба-
ку у своей кибитки, так как не хотел пугать скифов.
   Подбадриваемые криками старейшин и знати, подручные вещу-

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг