Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
страшной смертью. Так говорят боги!
   Дорбатай сделал небольшую паузу,  чтобы набраться  сил  и
присмотреться, очевидно, к скифам.
   - Это звучит как неприкрытая  угроза  Сколоту!  -  сказал
Дмитрий Борисович.  - По-моему, что-то затевается... Варкан,
продолжайте переводить все слово в слово.
   Иван Семенович молчал, хотя и знал, как ждут его слов то-
варищи.  Но что здесь можно было сказать, когда и без объяс-
нений стало понятным,  что старый вещун пытается снова запу-
гать если не Сколота, то доверчивых, пугливых по отношению к
богам скифов.
   Геолог заметил,  как Дорбатай,  не сдержавшись, со злобой
взглянул  в сторону чужеземцев,  сидевших рядом со Сколотом.
Да и без того намерения Дорбатая уже выяснились.  Вначале он
вел свой рассказ издалека, но постепенно все больше и больше
расходился. Теперь оставалось только ждать, чем закончит он,
чего будет требовать от старого вождя.
   И еще одно обстоятельство беспокоило Ивана Семеновича. Он
заметил, что во время рассказа Дорбатая к группе знатных во-
инов подходили какие-то люди;  видел,  как старики  из  этой
группы отдавали этим людям тихие, неслышные приказы - и люди
после этого исчезали так же незаметно, как и появлялись. Вот
это было уже совсем плохо, так как напоминало заговор...
   Дорбатай, убедившись в том, что полностью завладел внима-
нием слушателей, снова заговорил:
   - Сколотский народ согласился с вещунами и  старейшинами,
так как видел, что такова воля богов. Народ избрал своим но-
вым вождем прославленного Октамасада. Скилу отрубили голову,
а тело изменника принесли в жертву богам! И ни один воин, ни
один охотник не поднял голоса против кары отступнику, хоть и
был он до того вождем. Ибо народ знал, что переполнилась ча-
ша терпения богов и что они держат в  руках  своих  огненные
стрелы,  готовые  поразить тех,  кто окружает и потворствует
отступнику.
   Дорбатай поднял высоко вверх посох с золотой фигуркой со-
вы, заканчивая свой рассказ.
   - Так  поступили  в  старину сколоты с предателем Скилом,
который презрел богов! И боги приняли эту жертву. После это-
го наступили счастливые времена. Боги сказали мне, скромному
вещуну Дорбатаю:  "Расскажи об этом потомкам сколотов! Пусть
помнят они о судьбе отступника Скила!" И я, Дорбатай, говорю
вам от имени богов:  помните об этом! Ведь точно так же ско-
лоты  должны  поступать всегда - жестоко карать изменников и
отступников,  которые подчиняются чужестранцам, их обычаям и
богам.  И ничто не спасет отступников,  пусть они будут даже
самыми прославленными людьми. Слушайте меня, воины и охотни-
ки,  слушайте  скромного вещуна Дорбатая!  Я передал вам то,
что поведали мне боги. Помните и знайте, что никогда и нико-
му  наши боги не прощают измены древним священным сколотским
обычаям и законам!
   Рассказ вещуна закончился.  Он произвел на слушателей ог-
ромное впечатление - об этом можно было судить по возбужден-
ным лицам скифов, по шуму, который прокатился в толпе. Архе-
олог нагнулся к Ивану Семеновичу:
   - Вы были совершенно правы, дорогой мой, - сказал он оза-
боченно. - Старый мошенник ловко использовал историю в своих
интересах!
   - Какую историю? - спросил геолог.
   - Скил - личность историческая. Он действительно был убит
скифами.  Его обвиняли в том, что он являлся ставленником...
Ну, агентом, что ли, грековколонизаторов. Скил жестоко обра-
щался со скифами и именно за это поплатился жизнью...
   - Значит, Дорбатай ничего не выдумал? - воскликнула Лида.
   - В основе его рассказа лежат подлинные исторические  со-
бытия,  описанные древними историками, - ответил Дмитрий Бо-
рисович.  - Но Дорбатай повернул дело так,  чтобы  настроить
скифов против нас и Сколота. Хитро придумал!
   - И вполне достиг своей цели, - мрачно добавил Иван Семе-
нович.  - Разве вы не видите,  что здесь творится?  Скифская
знать уже не держится отдельной кучкой,  как до сих  пор,  а
смешалась с простыми воинами.  Э-э,  да они явно подстрекают
их!..
   Действительно, группа знатных скифов будто растаяла среди
воинов и охотников. А может быть, ктото из них плел свою па-
утину  и  среди  простых  скифов,  так как отовсюду были уже
слышны угрожающие выкрики, отовсюду враждебные глаза смотре-
ли на четырех чужеземцев.  Не могло быть никакого сомнения в
том, что Дорбатай разыгрывал и разыгрывает вместе с заговор-
щиками заранее обдуманную игру...
   Тем временем Дорбатай повернулся снова к Сколоту и покло-
нился  ему,  словно в его рассказе и не было никакого намека
на вражду со старым вождем. По обычаю Сколот должен был наг-
радить рассказчика почетной чашей оксюгалы.  И Дорбатай ожи-
дал выполнения обычая.
   Неохотно Сколот протянул золотую чашу с оксюгалой вещуну.
Священный старинный обычай требовал выполнения!
   Но, к удивлению вождя,  Дорбатай не взял чаши. Он отрица-
тельно покачал головой,  еще раз почтительно склонился перед
Сколотом и сказал:
   - Прославленный и мудрый брат мой Сколот помнит, что чер-
ный  ворон пролетел между нами.  Я не хотел этого,  и мудрый
Сколот тоже не хотел.  Но черный ворон  пролетел.  Он  задел
своими крыльями наши души.  Мы смотрим друг на друга не так,
как смотрели раньше. Я не могу больше терпеть этого! И я хо-
чу сказать:  забудем, о мудрый брат мой Сколот, о прошлом! Я
хочу раз и навсегда забыть об этом вороне.  Забудь о  нем  и
ты!  Налей и себе в чашу оксюгалы, мы выпьем вместе и утопим
воспоминания о черном вороне.  И пусть он никогда больше  не
пролетит между нами!
   Этот сердечный, глубоко дружественный тон резко отличался
от того, каким Дорбатай вел свой прежний рассказ, и это сби-
вало с толку.  Было похоже,  что старый вещун  действительно
пришел сюда для того, чтобы помириться со Сколотом! Если это
было всего лишь притворство, то надо было признать, что Дор-
батай - прекрасный актер.  В голосе его было столько искрен-
ности,  столько глубокой печали, он говорил так проникновен-
но, что нельзя было не верить ему! Не удивительно, что скифы
восторженно встретили слова вещуна.
   - Послушайте,  может, он и в самом деле хочет мира? - за-
колебавшись, сказала Лида.
   - Только не с нами, - решительно отрезал Артем.
   - Наполни же свою чашу,  о Сколот, - повторил Дорбатай. -
Перед  лицом  всех отважных воинов и охотников,  перед лицом
всех присутствующих здесь,  перед лицом небес и богов я хочу
положить  конец  прошлому и никогда больше не возвращаться к
нему.  Я принес тебе в подарок священное изображение совы  -
мудрейшей  птицы.  Пусть  отныне  мудрость  руководит нами и
скрепит нашу дружбу. Налей же свою чашу, о брат мой Сколот!
   Снова одобрительные  возгласы  пронеслись  над  площадью.
Дорбатай умело вел свою игру!  Каковы бы ни были его  тайные
намерения,  что  бы  ни  прятал он в глубине своего злобного
сердца,  после таких искренних и проникновенных слов ему не-
возможно было отказать.  Если Сколот даже не верил Дорбатаю,
уклониться от его приглашения он не мог.  Он дал знак слуге,
и тот налил оксюгалу во вторую чашу. Дорбатай снял со своего
посоха золотую фигурку совы и протянул ее Сколоту:
   - Пускай  это священное изображение всегда напоминает те-
бе,  мудрый и отважный брат мой Сколот,  о любви к тебе всех
охотников,  всех воинов,  всех скотоводов, всех вещунов. И о
моей любви к тебе тоже. Прими этот подарок!
   Вдруг нога старика задела ковер,  он покачнулся и выронил
фигурку совы;  она упала в чашу Сколота.  Дорбатай всплеснул
руками:
   - Прости мне мою неосторожность,  Сколот!  Однако в  этом
тоже  видна воля богов.  Значит,  они благословляют мой дар,
раз ему суждено было окунуться в чашу мира.  Осушим же  наши
кубки, и пусть ничто больше не омрачит нашей дружбы, которую
благословляют небеса!
   Сотни глаз впились в Сколота и Дорбатая.  В глубоком мол-
чании поднесли они к устам свои чаши и  залпом  осушили  их.
Скифы радостно  приветствовали  примирение братьев.  Правда,
вызывало удивление,  что громче всех выражали  свою  радость
знатные  скифы.  Им-то что было радоваться?  Ведь именно они
всегда первые раздували и поддерживали вражду  между  брать-
ями.
   Дорбатай внимательно следил за тем,  как Сколот  взял  со
дна  пустой  чаши  изображение  совы и принялся разглядывать
его.  Вещун смотрел на вождя пытливо,  не сводя глаз. Что-то
хищное  промелькнуло  в выражении его сухого жестокого лица.
Затем он перевел взгляд на Гартака,  и усмешка искривила его
губы под свисающими седыми усами.
   - Смотрите,  Гартак дрожит,  точно его бьет лихорадка!  -
воскликнул удивленный Артем.
   - Испугался чего-то,  что ли? - заметила Лида, пораженная
видом Гартака.
   Действительно, с сыном вождя творилось  что-то  неладное.
Лицо его побледнело,  он нервно сжимал руки, дергал головой,
словно отгоняя назойливую муху.  Дорбатай смерил его презри-
тельным  взглядом.  Кое-как  Гартак овладел собою.  Дорбатай
снова обратился к Сколоту:
   - Доволен ли ты,  о брат мой,  подарком? Не слишком ли он
скромен для тебя, великого и мудрого вождя?
   Сколот недоверчиво поглядел на вещуна.
   - Доволен... если только он сделан от чистого сердца...
   Дорбатай сухо засмеялся.
   - Я подарил тебе, Сколот, священное изображение перед ли-
цом  неба и богов,  в присутствии твоих гостей.  Разве можно
сомневаться в чистоте моих помыслов!
   - Хорошо,  пусть будет так.  Но что ты,  Дорбатай, хочешь
получить от меня?  - спросил Сколот. - Согласно обычаю, я ни
в  чем не могу тебе отказать.  Однако помни,  есть такие ве-
щи...  или люди...  каких я не советовал бы просить у  меня,
потому что...
   Вождь не закончил,  но в голосе его  послышалась  глубоко
скрытая угроза. Дмитрий Борисович шепнул товрищам:
   - Слышите? Сколот дает ему понять, что в своих требовани-
ях  насчет  ответного  подарка вещун не должен касаться нас.
Вождь ведет себя очень последовательно.
   - Удастся ли ему и в дальнейшем быть таким последователь-
ным?.. - задумчиво сказал Иван Семенович.
   Услышав слова вождя, Дорбатай выпрямился.
   - Я не собираюсь просить у тебя сокровищ,  брат мой  Ско-
лот.  Ты  знаешь,  мне ничего не нужно.  Да и не к лицу мне,
скромному вещуну,  просить что-нибудь для себя.  Я хочу лишь
выполнить волю богов.  Боги сказали мне, что я должен требо-
вать от тебя,  о Сколот.  Ты не можешь отказать мне, так как
этим самым ты откажешь богам!
   Старый вождь покачал головой:
   - Не будем зря пререкаться, Дорбатай. Я предупредил тебя.
Теперь говори, чего ты желаешь!
   Сухой голос Дорбатая прозвучал резко и угрожающе:
   - Боги требуют, чтобы ты отдал им чужестранцев!
   Его вытянутая рука твердо показала на путешественников.
   - Этого я не сделаю,  - решительно ответил Сколот. И тот-
час же ропот недовольства пронесся над толпой.  Скифы,  воз-
бужденные словами Дорбатая,  единодушно возражали против от-
вета старого вождя. Ведь боги, грозные скифские боги желали,
чтобы Сколот отдал им чужестранцев!
   Дорбатай, не оглядываясь, обвел рукой площадь:
   - Посмотри,  брат мой Сколот,  прислушайся! Спроси у ста-
рейшин,  спроси у народа. Что скажут они? Ты слышишь их воз-
мущенные голоса - они против тебя. Пойми это!
   Сколот осмотрелся.  Он увидел напряженные лица собравших-
ся.  Скифы жадно прислушивались к спору братьев.  Они ждали.
Было ясно:  тот,  в чьих руках окажутся в конце концов чуже-
земцы,  победит другого.  А на это Сколот согласиться не хо-
тел. Он снова покачал головой:
   - Нет!
   - Боги требуют этого! - закричал вещун отчаянным голосом,
поднимая руки вверх.  - Боги требуют от тебя,  Сколот,  этой
жертвы!  Боги  грозят народу сколотов огненными стрелами!  Я
слышал сегодня голос богов. То был страшный голос! Чужеземцы
осквернили священный жертвенник, они издеваются над богами и
надо мной, их скромным слугой! Только кровью можно смыть та-
кое оскорбление.  Отдай,  отдай чужеземцев,  о Сколот, иначе
гнев падет на тебя, страшный гнев всемогущих богов!
   Голос вещуна сорвался и перешел в пронзительный визг.  Он
размахивал руками,  седая голова его тряслась, на посиневших
губах выступила пена...
   - Отдай чужаков, которые осквернили наши святыни!
   - Нет! - твердо отвечал вождь.
   - Боги убьют тебя.  Сколот! Вспомни о Скиле! Ты изменяешь
богам! Одумайся, Сколот! Отдай их!..
   - Нет!
   Дорбатай вдруг умолк.  Наступила пауза, полная тревожного
ожидания. Потом в тишине раздался призыв Дорбатая:
   - О боги, великие и суровые боги! Выслушайте меня, вашего
смиренного слугу Дорбатая!  Я передал Сколоту, что .вы пове-
лели  мне.  Я предупредил его,  я сделал все,  что мог.  Мне
трудно думать о страшной каре,  суровые боги. Пусть не заде-
нет она ни меня,  ни отважный сколотский народ, а падет лишь
на того,  кто нарушает ваши законы,  кто пренебрегает высшим
велением...
   Сколот молчал,  насупив брови. Дорбатай продолжал, внима-
тельно следя за вождем,  словно проверяя действие своих зак-
лятий:
   - Об одном лишь умоляю вас, о боги! Отведите вашу кару от
невинных людей,  не коснитесь их вашим испепеляющим  гневом!
Если  же гнев ваш неумолим,  направьте его против того,  кто
повинен перед вами!
   Из толпы кто-то громко крикнул:
   - Отдай чужеземцев богам, Сколот! Отдай!
   Толпа подхватила  это  требование.  Отовсюду  послышались
возгласы:
   - Отдай, Сколот!
   - Боги гневаются!
   - Отдай богам пришельцев!
   - Послушай Дорбатая, Сколот!
   - Отдай чужаков грозным богам!
   Сколот медленно подошел к Дорбатаю и гневно заговорил:
   - Вот  каково твое примирение,  Дорбатай!  Ты снова сеешь
раздор в народе!  Хорошо! Ты не испугаешь меня своими закли-
наниями,  ибо я хорошо знаю им цену. Слушайте меня, отважные
мои воины и охотники,  слушай меня, народ сколотов! Я открою
вам  тайну Дорбатая,  расскажу о его преступлениях.  Слушай-
те...

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг