- Что? - удивились друзья.
- Да, сын Сколота, и зовут его Гартак. Он родился калекой
и не мог стать ни охотником, ни воином, как все скифы знат-
ного происхождения. Гартак побаивается, что после смерти
Сколота ему не придется стать вождем, так как скифы ценят в
своих предводителях отвагу и физическую силу. Да и сам Ско-
лот не любит Гартака главным образом потому, что тот сбли-
зился с Дорбатаем, этим старым жрецом-энареем...
- Оба одним миром мазаны, - заметил Артем.
- А между Сколотом и Дорбатаем старая вражда. Они братья
по отцу, но судьба у них очень различная. Сколот по праву,
как старший, унаследовал власть вождя скифов. А Дорбатай ни-
как не мог с этим смириться. Помните, Иван Семенович, я го-
ворил вам еще тогда, когда мы пили оксюгалу, что Дорбатай в
свое время, в молодости, мог быть весьма женоподобным?..
Оказывается, он был очень красивым...
- Эта уродливая старая бестия! - возмутился Артем.
- Что ж, старость не красит, - усмехнулся археолог. -
Дорбатай в юности был, как говорит Варкан, красивый и, пожа-
луй, даже слишком женоподобный. Вот это и привело его к то-
му, что он решил стать энареем, верховным жрецом скифов. Ве-
роятнее всего, потому, что надеялся противопоставить себя
наследственному вождю Сколоту... И это у него получилось,
хотя, скажем прямо, для скифских племен такое противопостав-
ление, как говорят источники, было, ну, ненормальным, что
ли.
- Почему?
- О, это сложная история! В отличие от Древнего Египта,
скажем, у скифов, где государство только зарождалось, власть
вождя всегда была сильнее, чем власть жрецов. Скифские вожди
стремились использовать для своих целей ту первобытную рели-
гию, которая была у них. Однако Дорбатай оказался хитрее
Сколота. Он ведь жаждал, так сказать, не духовной, а светс-
кой власти. И постепенно прибрал к рукам всех остальных жре-
цов. Вначале он был обычным энареем, его отличало от жен-
щин-жриц только то, что Дорбатай являлся братом вождя. Поэ-
тому, одевшись в женскую одежду и став жрецом-энареем, он
подчинил себе остальных жрецов. Хитрый и ловкий, Дорбатай
понемногу приобрел немалую власть над легковерными скифа-
ми...
- В чем мы уже успели убедиться!
- Он завел себе втайне от Сколота помощников, подбирая в
жрецы крепких и сильных молодых мужчин, хотя и женоподобных,
то есть энареев... Впрочем, есть у него приверженцы и среди
воинов-скифов. И теперь между двумя группировками, Сколота и
Дорбатая, разгорелась жестокая вражда. Самое главное в том,
что знатные и богатые скифы тоже включились в эту вражду, и
между ними идет борьба за власть. Вот то, что я успел понять
из объяснений Варкана. А какая из этих двух группировок луч-
ше - мне неизвестно. Пока что нас захватила партия, поддер-
живающая Дорбатая, с помощью легковерной скифской бедноты,
которая страшно боится грозы. Я думаю, что такие грозы в пе-
щере, где мы находимся, действительно могут своими электри-
ческими разрядами причинять основательный вред скифам...
Знаете, камни, падающие с неба, и прочее... Вот мы и оказа-
лись жертвой религиозных предрассудков.
- М-да... Действительно, довольно сложная ситуация, - за-
думчиво произнес Иван Семенович.
- А почему же тогда Сколот защищал нас от Дорбатая? -
спросила Лида, которой Сколот казался гораздо симпатичнее
брата.
Дмитрий Борисович пожал плечами:
- Я думаю, что Сколоту так же, как и Дорбатаю, хотелось
бы использовать нас в своих интересах. Ведь случилось так,
что мы благодаря пылкому Артему выступили против Дорбатая в
такой момент, когда это было на руку Сколоту. Вот вождь и
пожелал, чтобы мы и в дальнейшем были его верными союзника-
ми. Дорбатай, конечно, не мог этого допустить...
- Да, - хмыкнул Артем. - Выходит, мы превратились в ка-
кое-то орудие, которым хотят завладеть обе группировки, как
вы выразились, Дмитрий Борисович. Ну, а если я не хочу быть
таким орудием и не соглашусь им стать, что тогда?
- Не только вы, Артем, но и никто из нас, наверно, не хо-
чет этого, - вместо археолога ответил Иван Семенович. - Од-
нако одного желания здесь слишком мало. Мы ничего не можем
поделать, пока нас будут держать под стражей. Следовательно,
первая наша цель - освободиться.
- Но как?
- Будем искать способы... Дмитрий Борисович, мне лишь вот
что неясно. Какова же роль во всей этой каше нашего Варкана?
Он представитель Сколота, что ли? Не к лицу нам пассивно
ждать, какой именно группе - Сколота или Дорбатая - удастся
использовать нас для укрепления своей власти!
- Правильно, Иван Семенович! - горячо подхватил Артем.
- Что касается этого, то Варкан говорит, что он оказался
здесь по поручению Сколота, которое совпало с его личными
намерениями, - объяснил археолог, переговорив с молодым ски-
фом.
- Из личных соображений? Не идет ли речь еще о какой-то
третьей группировке? - удивился Иван Семенович.
- Здесь опять сложная картина, - ответил Дмитрий Борисо-
вич, в раздумье пощипывая бородку. - Видите ли, сила и мощь
Сколота - в его верных воинах-скифах, точно так же как сила
Дорбатая - в его вещунах. Воины Сколота состоят не только из
знатных скифов. Сколот, заинтересованный в том, чтобы верные
ему люди были сильнее, охотно принимает к себе храбрых вои-
нов и охотников даже незнатного происхождения. Варкан как
раз из этой среды. А так как Дорбатай со своими вещунами
очень эксплуатируют скифов, то...
- Неужели вы хотите сказать, что Сколот заинтересован в
том, чтобы не эксплуатировать скифов, и хочет их освободить
из-под ярма Дорбатая? - насмешливо перебил его Иван Семено-
вич. - Тогда это будет, должно быть, первый в истории чело-
вечества случай революции сверху...
Дмитрий Борисович обиженно ответил:
- Я советовал бы вам прежде всего дослушать, а затем уже
делать свои критические выводы, для которых нет никаких ос-
нований...
- Простите, Дмитрий Борисович! Продолжайте, пожалуйста!
- Тут, как я уже сказал, сложная обстановка... Варкан го-
ворит, что стычки между двумя враждующими лагерями происхо-
дили уже не раз. Помните, мы видели, как пригнали обратно
бежавших рабов? Это любопытная история. Дело в том, что не-
давно здесь восстали рабы против своих господ. Восстание за-
кончилось поражением рабов. Естественно, знать одержала по-
беду. Часть восставших бежала. Мы стали невольными свидете-
лями неудачи этого восстания...
- Да, - задумчиво произнес Иван Семенович. - В самом де-
ле, сложная картина... А, кстати, что это за смуглый безбо-
родый человек, который успокаивал пленных? Помните, Дмитрий
Борисович, тот, кого вы впервые поняли?
- Как же, помню! Сейчас спрошу.
Археолог вновь обратился к Варкану. Молодой скиф внима-
тельно выслушал его и весело усмехнулся. Товарищам пришлось
некоторое время подождать, так как на этот раз ответ Варкана
несколько затянулся. Но одно слово из его рассказа неожидан-
но привлекло внимание Ивана Семеновича.
- Постойте, постойте минутку, - перебил он Варкана. -
Дмитрий Борисович, что это он сказал? Мне кажется, что я
расслышал знакомое имя. Как будто я слышал его где-то... Ро-
нис... Ронис... гм...
- Да, это имя, Иван Семенович. Именно так зовут того че-
ловека, о котором вы спросили. И вообще то, что рассказал
мне Варкан, очень, очень любопытно!
- А именно?
- Собственно, в основном эта история мне, как археологу,
отчасти известна и без Варкана. Да, не удивляйтесь, сейчас
все объясню. Она относится к взаимоотношениям между много-
численными скифскими племенами и греческими колонистами, ко-
торые в древности поселились на побережье Черного моря и ос-
новали там свои укрепленные города - Ольвию, Херсонес, Кепы
и другие. Вы же слышали про Ольвию?.. Да и я вам о ней расс-
казывал. Так вот, вначале как обычные мирные торговцы, а по-
том как жестокие эксплуататоры местного населения, греческие
колонисты покрыли своими факториями скифские земли. Хитрые и
умные греческие торговцы проникали все дальше и дальше на
север. Они подчиняли своему влиянию некоторые скифские пле-
мена, в особенности земледельческие. Ведь именно скифский
хлеб шел тогда большими партиями в Грецию. Постепенно гре-
ческие купцы стали чуть ли не хозяевами страны, превращая
свободных скифов в рабов...
- Сущие колонизаторы! - возмутился Артем.
- В известной мере да, Артем, хотя это понятие возникло
значительно позднее, - заметил Дмитрий Борисович и продол-
жал: - Скифы яростно сопротивлялись, но греческие войска,
лучше вооруженные и более дисциплинированные, громили их,
захватывали в плен и превращали в рабов. В отместку за это
скифы нападали на греческие города-колонии. Варкан говорит,
что его племя совершало набеги даже на Ольвию. Но греки
построили мощные укрепления, которые трудно было взять прис-
тупом. Большею частью эти походы кончались неудачей, но
иногда - правда, очень редко - скифам удавалось захватывать
в плен греков, и те становились рабами... Но скифы в отличие
от греков не продавали своих рабов, а держали при себе - в
согласии с термином "патриархальное рабство". Варкан расска-
зывает, что когда-то его племени посчастливилось взять в
плен немало греков. Память об этом событии до сих пор живет
в легендах. Все эти рассказы вполне согласуются с тем, что
известно историкам, но вот дальше начинается нечто такое...
- Дмитрий Борисович по своему обыкновению сделал мучитель-
нейшую для слушателей паузу.
- Продолжайте, да продолжайте же наконец! - взмолился
Иван Семенович.
- Гм... Варкан говорит, будто с тех самых легендарных
времен его племя потеряло дорогу к грекам...
- И он не догадывается, почему это произошло?
- Очевидно, нет. Итак, с греческими колонистами они боль-
ше не сталкивались, а пленные греки остались жить в их пле-
мени. Многие из них породнились со скифами. Как водится,
греки переняли у скифов их обычаи и передали скифам некото-
рые свои... Историческое взаимовлияние, так сказать, - улыб-
нулся Дмитрий Борисович. - Однако потомки пленных греков
сохранили в какой-то мере свой язык, обычаи и даже одежду.
Взаимоотношения между скифами и потомками некогда пленных
греков остались хорошими. Так было, пока не начал действо-
вать Дорбатай...
- Опять этот старый мошенник! - воскликнул Артем.
- Да, Дорбатай радикально изменил положение. Ловко ис-
пользуя религиозные суеверия, он сумел разжечь в скифах не-
нависть к грекам. Разумеется, в этом Дорбатаю помогали не
только его подручныевещуны, но и знатные старейшины, ски-
фы-богачи, которым это было на руку. Да и Сколот, должно
быть, ничего не имел против действий старого вещуна. А прос-
тые скифы очень легко поддались на этот прием, так как нет
ничего более легкого, чем поссорить одну группу людей с дру-
гой, играя на религиозных или национальных чувствах... Хотя,
конечно, простым скифам от этого нет никакой корысти. Но они
боятся богов и послушны Дорбатаю. А вещун все время напоми-
нает людям, что греки, мол, навсегда прокляты богами, наусь-
кивает скифов на греков. Видите, этакая нехитрая работа. Од-
ним словом, разделяй и властвуй!
- Вот тебе и симпатяга Сколот! - огорчился Артем. - Выхо-
дит, он такая же штучка, что и Дорбатай!..
- А вы что же, Артем, хотели, чтобы он был другом рабов?
- улыбнулся Иван Семенович. - Ведь Сколот - родной брат Дор-
батая. И не только по рождению, но и по всем прочим призна-
кам, кстати, более важным, - это принадлежность к одному
классу...
- Но как же сами невольники мирятся с таким положением? -
не мог успокоиться Артем. - Да я бы на их месте...
- Они и не мирятся, молодой человек, - возразил Дмитрий
Борисович. - Я уже говорил, что недавно они восстали. Но...
вы видели своими глазами, каков был конец.
Артем вскочил:
- Так почему же простые скифы легко поддаются влиянию
Дорбатая? Какая им польза от травли греков? Наоборот, у них
общие интересы с восставшими. Я бы им все объяснил, будьте
уверены! Спросите, а что думает об этом Варкан.
Археолог обратился к Варкану. Выслушав ученого, скиф вни-
мательно посмотрел на юношу и произнес несколько слов. Дмит-
рий Борисович перевел:
- Он говорит, что вы, Артем, многого еще не знаете.
Как-нибудь позднее Варкан ответит на ваши вопросы, но не
сейчас. А пока он просит передать вам, что среди греков у
него немало друзей. В частности, Ронис, который заинтересо-
вал вас, Иван Семенович, один из лучших его приятелей... Лю-
бопытно, очень любопытно...
Теперь задумался Артем. Ответ Варкана, хоть и очень ко-
роткий и не слишком ясный, был на самом деле многозначитель-
ным. Очевидно, молодой скиф не считал сейчас возможным отве-
тить Артему подробнее. Но и из того, что он сказал, можно
было сделать некоторые выводы. Он, Варкан, воин Сколота, че-
ловек, пользующийся симпатиями старого вождя - а это Артем
заметил! - в то же время дружит с греками, хотя это, вероят-
но, достаточно опасно для него самого... Да, действительно
любопытно!
Все молчали. Такую уйму новостей надо было хорошенько об-
думать.
...От принесенных яств исходил приятный аромат. Артем не
выдержал и пригласил всех поужинать, не забывая при этом
следить за входом в кибитку. Он ел с большим аппетитом, и
остальные последовали его примеру. Варкан смотрел на чужест-
ранцев и улыбался. Ужинать он не захотел, хотя Дмитрий Бори-
сович усиленно приглашал его разделить с ними трапезу.
И лишь когда его новые знакомые, закусив, принялись за
молоко, Варкан снова заговорил. Дмитрий Борисович стал пере-
водить:
- Варкан говорит, что до утра нам, по его мнению, ничего
не угрожает. Зато завтра Дорбатай устраивает большое жерт-
воприношение. Тогда, возможно, он и решит что-то. Но у Ско-
лота есть намерение откупить нас у вещуна. Дорбатай очень
жадный. Варкан надеется, что он не устоит перед обещанными
за нас драгоценностями.
- Да что мы, товар, чтобы нас продавать и покупать? -
возмутилась Лида. - И потом ведь вы сами, Дмитрий Борисович,
говорили, что Сколот такой же угнетатель, как и Дорбатай.
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг