Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   - Что? - удивились друзья.
   - Да, сын Сколота, и зовут его Гартак. Он родился калекой
и не мог стать ни охотником,  ни воином, как все скифы знат-
ного происхождения.  Гартак побаивается,  что  после  смерти
Сколота ему не придется стать вождем,  так как скифы ценят в
своих предводителях отвагу и физическую силу.  Да и сам Ско-
лот  не любит Гартака главным образом потому,  что тот сбли-
зился с Дорбатаем, этим старым жрецом-энареем...
   - Оба одним миром мазаны, - заметил Артем.
   - А между Сколотом и Дорбатаем старая вражда.  Они братья
по отцу,  но судьба у них очень различная.  Сколот по праву,
как старший, унаследовал власть вождя скифов. А Дорбатай ни-
как не мог с этим смириться.  Помните, Иван Семенович, я го-
ворил вам еще тогда,  когда мы пили оксюгалу, что Дорбатай в
свое  время,  в  молодости,  мог быть весьма женоподобным?..
Оказывается, он был очень красивым...
   - Эта уродливая старая бестия! - возмутился Артем.
   - Что ж,  старость не красит,  - усмехнулся  археолог.  -
Дорбатай в юности был, как говорит Варкан, красивый и, пожа-
луй,  даже слишком женоподобный. Вот это и привело его к то-
му, что он решил стать энареем, верховным жрецом скифов. Ве-
роятнее всего,  потому,  что надеялся противопоставить  себя
наследственному  вождю  Сколоту...  И это у него получилось,
хотя, скажем прямо, для скифских племен такое противопостав-
ление,  как говорят источники,  было,  ну, ненормальным, что
ли.
   - Почему?
   - О,  это сложная история!  В отличие от Древнего Египта,
скажем, у скифов, где государство только зарождалось, власть
вождя всегда была сильнее, чем власть жрецов. Скифские вожди
стремились использовать для своих целей ту первобытную рели-
гию,  которая была у них.  Однако Дорбатай  оказался  хитрее
Сколота.  Он ведь жаждал, так сказать, не духовной, а светс-
кой власти. И постепенно прибрал к рукам всех остальных жре-
цов. Вначале  он  был обычным энареем,  его отличало от жен-
щин-жриц только то,  что Дорбатай являлся братом вождя. Поэ-
тому,  одевшись  в женскую одежду и став жрецом-энареем,  он
подчинил себе остальных жрецов.  Хитрый и  ловкий,  Дорбатай
понемногу  приобрел  немалую  власть над легковерными скифа-
ми...
   - В чем мы уже успели убедиться!
   - Он завел себе втайне от Сколота помощников,  подбирая в
жрецы крепких и сильных молодых мужчин, хотя и женоподобных,
то есть энареев...  Впрочем, есть у него приверженцы и среди
воинов-скифов. И теперь между двумя группировками, Сколота и
Дорбатая,  разгорелась жестокая вражда. Самое главное в том,
что знатные и богатые скифы тоже включились в эту вражду,  и
между ними идет борьба за власть. Вот то, что я успел понять
из объяснений Варкана. А какая из этих двух группировок луч-
ше - мне неизвестно.  Пока что нас захватила партия, поддер-
живающая  Дорбатая,  с помощью легковерной скифской бедноты,
которая страшно боится грозы. Я думаю, что такие грозы в пе-
щере,  где мы находимся, действительно могут своими электри-
ческими разрядами  причинять  основательный  вред  скифам...
Знаете,  камни, падающие с неба, и прочее... Вот мы и оказа-
лись жертвой религиозных предрассудков.
   - М-да... Действительно, довольно сложная ситуация, - за-
думчиво произнес Иван Семенович.
   - А  почему  же  тогда Сколот защищал нас от Дорбатая?  -
спросила Лида,  которой Сколот казался  гораздо  симпатичнее
брата.
   Дмитрий Борисович пожал плечами:
   - Я думаю,  что Сколоту так же,  как и Дорбатаю, хотелось
бы использовать нас в своих интересах.  Ведь случилось  так,
что  мы благодаря пылкому Артему выступили против Дорбатая в
такой момент,  когда это было на руку Сколоту.  Вот вождь  и
пожелал,  чтобы мы и в дальнейшем были его верными союзника-
ми. Дорбатай, конечно, не мог этого допустить...
   - Да,  - хмыкнул Артем.  - Выходит, мы превратились в ка-
кое-то орудие,  которым хотят завладеть обе группировки, как
вы выразились,  Дмитрий Борисович. Ну, а если я не хочу быть
таким орудием и не соглашусь им стать, что тогда?
   - Не только вы, Артем, но и никто из нас, наверно, не хо-
чет этого,  - вместо археолога ответил Иван Семенович. - Од-
нако  одного желания здесь слишком мало.  Мы ничего не можем
поделать, пока нас будут держать под стражей. Следовательно,
первая наша цель - освободиться.
   - Но как?
   - Будем искать способы... Дмитрий Борисович, мне лишь вот
что неясно. Какова же роль во всей этой каше нашего Варкана?
Он  представитель  Сколота,  что ли?  Не к лицу нам пассивно
ждать,  какой именно группе - Сколота или Дорбатая - удастся
использовать нас для укрепления своей власти!
   - Правильно, Иван Семенович! - горячо подхватил Артем.
   - Что касается этого,  то Варкан говорит, что он оказался
здесь по поручению Сколота,  которое совпало с  его  личными
намерениями, - объяснил археолог, переговорив с молодым ски-
фом.
   - Из  личных соображений?  Не идет ли речь еще о какой-то
третьей группировке? - удивился Иван Семенович.
   - Здесь опять сложная картина,  - ответил Дмитрий Борисо-
вич,  в раздумье пощипывая бородку. - Видите ли, сила и мощь
Сколота - в его верных воинах-скифах,  точно так же как сила
Дорбатая - в его вещунах. Воины Сколота состоят не только из
знатных скифов. Сколот, заинтересованный в том, чтобы верные
ему люди были сильнее,  охотно принимает к себе храбрых вои-
нов  и  охотников даже незнатного происхождения.  Варкан как
раз из этой среды.  А так как Дорбатай  со  своими  вещунами
очень эксплуатируют скифов, то...
   - Неужели вы хотите сказать,  что Сколот заинтересован  в
том,  чтобы не эксплуатировать скифов, и хочет их освободить
из-под ярма Дорбатая?  - насмешливо перебил его Иван Семено-
вич.  - Тогда это будет, должно быть, первый в истории чело-
вечества случай революции сверху...
   Дмитрий Борисович обиженно ответил:
   - Я советовал бы вам прежде всего дослушать,  а затем уже
делать свои критические выводы,  для которых нет никаких ос-
нований...
   - Простите, Дмитрий Борисович! Продолжайте, пожалуйста!
   - Тут, как я уже сказал, сложная обстановка... Варкан го-
ворит,  что стычки между двумя враждующими лагерями происхо-
дили уже не раз.  Помните,  мы видели,  как пригнали обратно
бежавших рабов?  Это любопытная история. Дело в том, что не-
давно здесь восстали рабы против своих господ. Восстание за-
кончилось поражением рабов.  Естественно, знать одержала по-
беду.  Часть восставших бежала. Мы стали невольными свидете-
лями неудачи этого восстания...
   - Да,  - задумчиво произнес Иван Семенович. - В самом де-
ле,  сложная картина... А, кстати, что это за смуглый безбо-
родый человек,  который успокаивал пленных? Помните, Дмитрий
Борисович, тот, кого вы впервые поняли?
   - Как же, помню! Сейчас спрошу.
   Археолог вновь  обратился к Варкану.  Молодой скиф внима-
тельно выслушал его и весело усмехнулся.  Товарищам пришлось
некоторое время подождать, так как на этот раз ответ Варкана
несколько затянулся. Но одно слово из его рассказа неожидан-
но привлекло внимание Ивана Семеновича.
   - Постойте,  постойте минутку,  - перебил он  Варкана.  -
Дмитрий  Борисович,  что это он сказал?  Мне кажется,  что я
расслышал знакомое имя. Как будто я слышал его где-то... Ро-
нис... Ронис... гм...
   - Да,  это имя, Иван Семенович. Именно так зовут того че-
ловека,  о котором вы спросили.  И вообще то,  что рассказал
мне Варкан, очень, очень любопытно!
   - А именно?
   - Собственно,  в основном эта история мне, как археологу,
отчасти известна и без Варкана.  Да,  не удивляйтесь, сейчас
все объясню.  Она относится к взаимоотношениям между  много-
численными скифскими племенами и греческими колонистами, ко-
торые в древности поселились на побережье Черного моря и ос-
новали там свои укрепленные города - Ольвию,  Херсонес, Кепы
и другие. Вы же слышали про Ольвию?.. Да и я вам о ней расс-
казывал. Так вот, вначале как обычные мирные торговцы, а по-
том как жестокие эксплуататоры местного населения, греческие
колонисты покрыли своими факториями скифские земли. Хитрые и
умные греческие торговцы проникали все дальше  и  дальше  на
север.  Они подчиняли своему влиянию некоторые скифские пле-
мена,  в особенности земледельческие.  Ведь именно  скифский
хлеб  шел тогда большими партиями в Грецию.  Постепенно гре-
ческие купцы стали чуть ли не  хозяевами  страны,  превращая
свободных скифов в рабов...
   - Сущие колонизаторы! - возмутился Артем.
   - В известной мере да,  Артем,  хотя это понятие возникло
значительно позднее,  - заметил Дмитрий Борисович и  продол-
жал:  -  Скифы яростно сопротивлялись,  но греческие войска,
лучше вооруженные и более  дисциплинированные,  громили  их,
захватывали  в плен и превращали в рабов.  В отместку за это
скифы нападали на греческие города-колонии.  Варкан говорит,
что  его  племя  совершало  набеги даже на Ольвию.  Но греки
построили мощные укрепления, которые трудно было взять прис-
тупом.  Большею  частью  эти  походы кончались неудачей,  но
иногда - правда,  очень редко - скифам удавалось захватывать
в плен греков, и те становились рабами... Но скифы в отличие
от греков не продавали своих рабов,  а держали при себе -  в
согласии с термином "патриархальное рабство". Варкан расска-
зывает,  что когда-то его племени  посчастливилось  взять  в
плен немало греков.  Память об этом событии до сих пор живет
в легендах.  Все эти рассказы вполне согласуются с тем,  что
известно историкам,  но вот дальше начинается нечто такое...
- Дмитрий Борисович по своему обыкновению  сделал  мучитель-
нейшую для слушателей паузу.
   - Продолжайте,  да продолжайте же  наконец!  -  взмолился
Иван Семенович.
   - Гм...  Варкан говорит,  будто с тех  самых  легендарных
времен его племя потеряло дорогу к грекам...
   - И он не догадывается, почему это произошло?
   - Очевидно, нет. Итак, с греческими колонистами они боль-
ше не сталкивались,  а пленные греки остались жить в их пле-
мени.  Многие  из  них породнились со скифами.  Как водится,
греки переняли у скифов их обычаи и передали скифам  некото-
рые свои... Историческое взаимовлияние, так сказать, - улыб-
нулся Дмитрий Борисович.  - Однако  потомки  пленных  греков
сохранили  в какой-то мере свой язык,  обычаи и даже одежду.
Взаимоотношения между скифами и  потомками  некогда  пленных
греков остались хорошими.  Так было,  пока не начал действо-
вать Дорбатай...
   - Опять этот старый мошенник! - воскликнул Артем.
   - Да,  Дорбатай радикально изменил положение.  Ловко  ис-
пользуя религиозные суеверия,  он сумел разжечь в скифах не-
нависть к грекам.  Разумеется,  в этом Дорбатаю помогали  не
только  его подручныевещуны,  но и знатные старейшины,  ски-
фы-богачи,  которым это было на руку.  Да и  Сколот,  должно
быть, ничего не имел против действий старого вещуна. А прос-
тые скифы очень легко поддались на этот прием,  так как  нет
ничего более легкого, чем поссорить одну группу людей с дру-
гой, играя на религиозных или национальных чувствах... Хотя,
конечно, простым скифам от этого нет никакой корысти. Но они
боятся богов и послушны Дорбатаю.  А вещун все время напоми-
нает людям, что греки, мол, навсегда прокляты богами, наусь-
кивает скифов на греков. Видите, этакая нехитрая работа. Од-
ним словом, разделяй и властвуй!
   - Вот тебе и симпатяга Сколот! - огорчился Артем. - Выхо-
дит, он такая же штучка, что и Дорбатай!..
   - А вы что же,  Артем, хотели, чтобы он был другом рабов?
- улыбнулся Иван Семенович. - Ведь Сколот - родной брат Дор-
батая.  И не только по рождению, но и по всем прочим призна-
кам,  кстати,  более  важным,  - это принадлежность к одному
классу...
   - Но как же сами невольники мирятся с таким положением? -
не мог успокоиться Артем. - Да я бы на их месте...
   - Они и не мирятся,  молодой человек,  - возразил Дмитрий
Борисович.  - Я уже говорил, что недавно они восстали. Но...
вы видели своими глазами, каков был конец.
   Артем вскочил:
   - Так  почему  же  простые  скифы легко поддаются влиянию
Дорбатая?  Какая им польза от травли греков? Наоборот, у них
общие интересы с восставшими.  Я бы им все объяснил,  будьте
уверены! Спросите, а что думает об этом Варкан.
   Археолог обратился к Варкану. Выслушав ученого, скиф вни-
мательно посмотрел на юношу и произнес несколько слов. Дмит-
рий Борисович перевел:
   - Он говорит,  что вы,  Артем,  многого  еще  не  знаете.
Как-нибудь  позднее  Варкан  ответит на ваши вопросы,  но не
сейчас.  А пока он просит передать вам,  что среди греков  у
него немало друзей.  В частности, Ронис, который заинтересо-
вал вас, Иван Семенович, один из лучших его приятелей... Лю-
бопытно, очень любопытно...
   Теперь задумался Артем.  Ответ Варкана,  хоть и очень ко-
роткий и не слишком ясный, был на самом деле многозначитель-
ным. Очевидно, молодой скиф не считал сейчас возможным отве-
тить Артему подробнее.  Но и из того,  что он сказал,  можно
было сделать некоторые выводы. Он, Варкан, воин Сколота, че-
ловек,  пользующийся  симпатиями старого вождя - а это Артем
заметил! - в то же время дружит с греками, хотя это, вероят-
но,  достаточно опасно для него самого...  Да, действительно
любопытно!
   Все молчали. Такую уйму новостей надо было хорошенько об-
думать.
   ...От принесенных яств исходил приятный аромат.  Артем не
выдержал и пригласил всех поужинать,  не  забывая  при  этом
следить  за входом в кибитку.  Он ел с большим аппетитом,  и
остальные последовали его примеру. Варкан смотрел на чужест-
ранцев и улыбался. Ужинать он не захотел, хотя Дмитрий Бори-
сович усиленно приглашал его разделить с ними трапезу.
   И лишь  когда его новые знакомые,  закусив,  принялись за
молоко, Варкан снова заговорил. Дмитрий Борисович стал пере-
водить:
   - Варкан говорит,  что до утра нам, по его мнению, ничего
не  угрожает.  Зато завтра Дорбатай устраивает большое жерт-
воприношение.  Тогда, возможно, он и решит что-то. Но у Ско-
лота  есть  намерение откупить нас у вещуна.  Дорбатай очень
жадный.  Варкан надеется,  что он не устоит перед обещанными
за нас драгоценностями.
   - Да что мы,  товар,  чтобы нас продавать и  покупать?  -
возмутилась Лида. - И потом ведь вы сами, Дмитрий Борисович,
говорили, что Сколот такой же угнетатель, как и Дорбатай.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг