раздражает, как бы настойчиво требует осознать его полностью
и до конца. То ли одно какое-то из этих изображений, то ли
все они, вместе взятые, но что-то в них раздражало Артема,
даже, как это ни странно, напоминало чьи-то знакомые черты.
Но что именно, он никак не мог понять...
- Гляди, Артемушка, Диана опять напугала их, - громко
рассмеялась Лида.
Действительно, два всадника едва сдержали своих лошадей,
которые стали на дыбы, испуганные рычанием Дианы.
Вдруг Артем ударил себя по лбу:
- Иван Семенович! Вот оно что! Я знаю, я понял наконец!
- Что вы знаете?
- Что ты понял, Артемушка?
- Знаю, что означает слово "поскина"! И понял, почему все
они так боятся нашей Дианы!
- Почему?
- Потому, что она похожа на их пантер! И слово это озна-
чает - пантера.
- Звучит не очень убедительно.
- Да посмотрите вон на те изображения на копьях!
- Ой, действительно! Артемушка, ты молодец!
Артем был прав. Можно было подумать, что неведомые масте-
ра, создатели металлических изображений на копьях, отливая
своих пантер, имели в виду именно собаку-боксера. В точности
такая же короткая морда, такие же клыки! Вот почему скифы
боялись Дианы! Очевидно, она была для них живым воплощением
священной пантеры! И поэтому ни один из них даже не осмели-
вался подойти к собаке, не то чтобы дотронуться до нее или,
упаси бог, чем-то прогневить ее.
- Опять же правильно, молодой человек, - согласился Дмит-
рий Борисович, слушавший беседу Артема с Лидой. - Вы дейс-
твительно наблюдательны! И все время доказываете нам это - и
дома, и в пещере, и здесь... Пантера... пантера... вот инте-
ресно! Поскина... Если считать, что это греческое слово, то
в переводе оно будет означать: собака и, может быть, что-то,
обозначающее пантеру. Гм... И все же непонятно: ведь собаки
у скифов были. Почему же такой страх перед нашей Дианой?
Правда, она похожа на пантеру... И все же... да, странно!
Археолог, захваченный своими мыслями и сопоставлениями,
долго еще бормотал что-то себе под нос, но Артем уже не слу-
шал его. Он сиял от удовольствия. Раскрыта еще одна загадка,
все стало на место! Однако все ли?
Тем временем они приблизились к большой кибитке, выделяв-
шейся среди прочих своими размерами. Стояла она на шестико-
лесном возу в стороне и была украшена металлическим изобра-
жением орла с широкими крыльями. Откинутые в стороны кошмы,
образовывавшие вход, были выкрашены в красный цвет.
- Должно быть, резиденция вождя, - сказал археолог с ин-
тересом. - Так и есть!
Вождь с помощью молодого воина спешился. Перед тем как
войти в кибитку, он еще раз широким гостеприимным жестом
пригласил чужестранцев следовать за собой. Вслед за ним вош-
ла его свита. Остался лишь молодой кривобокий скиф. Он учти-
во склонил голову перед гостями и что-то сказал при этом,
искоса взглянув на Лиду; по его лицу пробежала едва заметная
усмешка, такая быстрая, что никто, кроме Артема, ее не заме-
тил.
- Не нравится он мне, - сказал юноша.
- Мне тоже, - ответила Лида.
- И все же надо войти. По правде говоря, мне не терпится
увидеть своими глазами, что там внутри, - отозвался Дмитрий
Борисович. - Подумать только, товарищи, мы познакомимся сей-
час с бытом древних скифов! Такое может разве что приснить-
ся!
- А вдруг мы, Дмитрий Борисович, и в самом деле спим? -
рассмеялся Иван Семенович. - Как иначе объяснить чертовщину,
которая происходит с нами?
- Не знаю, - развел руками археолог. - Могу лишь сказать,
что так я рад спать сколько угодно, чтобы увидеть здесь как
можно больше!
Иван Семенович лукаво посмотрел на Лиду и Артема и безна-
дежно махнул рукой: разве можно спорить с Дмитрием Борисови-
чем, когда речь идет о древних скифах?
Они по одному вошли в кибитку.
Это было большое, высокое конусообразное помещение. Свет
проникал в него сквозь круглый проем вверху. Пол был устлан
толстыми цветными коврами. Вдоль стен на коврах лежали не-
большие мягкие подушки. Такие же подушки находились и на
двух больших сундуках, обитых широкими бронзовыми полосами и
украшенных бляхами.
Вождь уже восседал на подушках. Без золотого шлема он не
казался таким уж суровым и недоступным. К тому же он улыбал-
ся, а улыбка у него была добрая и хорошая. Около вождя стоял
молодой скиф с маленькой кудрявой бородкой. Это был тот са-
мый человек с единственным золотым значком на шлеме, с кото-
рым вождь ласково разговаривал при возвращении дружины.
Действительно, молодое, энергичное лицо воина с маленькой
темной бородкой, ясными глазами и высоким умным лбом неволь-
но вызывало симпатию. Артем взглянул на Лиду: а как она от-
носится к этому человеку? Но Лида даже не смотрела в его
сторону.
Ее внимание привлекала укрепленная на жерди посреди шатра
небольшая блестящая бронзовая пластина с украшениями. Лида
раньше всех поняла назначение этого предмета. Это было зер-
кало! И Лида, стоя перед ним, уже поправляла свою причес-
ку...
Старый вождь тоже заметил, как девушка приводила себя в
порядок перед бронзовым зеркалом. Он засмеялся и бросил нес-
колько слов молодому скифу с бородкой. Лида смутилась и пос-
пешно вернулась к своим.
Старый вождь жестом пригласил гостей сесть на ковер. Они
без лишних церемоний воспользовались приглашением - уста-
лость давала себя знать.
- Отдохнем немного, - сказал Иван Семенович, усаживаясь
поудобнее. - Но как же мы будем объясняться? Жестами очень
неудобно. Дмитрий Борисович, вы бы попробовали на вашем гре-
ческом, а?
- Но я почти забыл его...
- А вы попробуйте!
С трудом подбирая слова,, археолог медленно произнес пер-
вую фразу. И хотя она была, с его точки зрения, страшно не-
уклюжей, скифы от удивления широко раскрыли глаза. Вождь,
наклонившись к археологу, с напряженным вниманием слушал.
Дмитрий Борисович повторил фразу. Глаза молодого скифа ра-
достно блеснули.
- Понимают! - воскликнул Артем.
Молодой скиф ответил археологу. Дмитрий Борисович сказал
еще что-то - и разговор начался. Был он не очень-то легкий,
часто прерывался большими паузами, когда вместо слов, кото-
рых Дмитрию Борисовичу явно не хватало, ему приходилось при-
бегать к помощи жестов, но все же это был настоящий разго-
вор! Через несколько минут археолог, вытирая со лба обильный
пот, сообщил:
- Старого вождя зовут Сколот. Этого приятного молодого
человека - Варкан. И обоим им мы пришлись по душе...
Услышав свои имена, оба скифа одобрительно закивали голо-
вами. Затем вождь хлопнул в ладоши. Слуги внесли большую
бронзовую чашу и несколько чаш поменьше. Вождь торжественно
указал на еду.
- Приглашает пить и есть, - сказал Дмитрий Борисович. -
Интересно, чем они нас угостят?
- Наверно, чем-то вроде вина! - сказал Артем. - Чем же
еще можно потчевать гостей?
И снова юноша оказался прав. В чаше был хмельной напиток,
сладковатый и густой, крепкий, хотя и не обычного красного
или золотистого цвета, а как бы разбавленный сливками.
Дмитрий Борисович пил этот напиток по капельке, смакуя и
пытаясь угадать его происхождение. Иван Семенович уверенно
сказал:
- Несомненно одно: вино не виноградное.
- А кто же в этом сомневается? - оживленно откликнулся
Артем. - Где же это видано, чтобы виноградное вино было мо-
лочного цвета?
- Я думаю... думаю, что это... Да, безусловно, иначе быть
не может! Это и есть та самая оксюгала... - сказал археолог.
- Что?
- Оксюгала. Ах, как неприятно иметь дело с молодежью, ко-
торая не имеет ни малейшего представления об элементарных
исторических и археологических источниках! Ну как вам не
стыдно?
- Простите, Дмитрий Борисович, - с заговорщицким видом
взглянув на Лиду, произнес Артем.
- Я говорю - оксюгала, о которой еще упоминали древние
историки. Ведь Гомер и Гесиод считали, что, кроме мяса,
обычной пищей древних были молоко и молочные продукты. Поэ-
тому скифов и называли молокоедами, доярами кобыл.
- Очень поэтично, не так ли? - шепнул Артем Лиде, которая
едва не прыснула со смеха.
Но увлеченный Дмитрий Борисович, не замечая ничего, про-
должал:
- И я считаю, что это и есть та самая оксюгала, то бишь
специально обработанный и подслащенный кумыс. Скифы-кочевни-
ки владели громадными табунами лошадей. Да мы и здесь видели
табуны не меньше. Древние скифы ели конское мясо и пили ко-
былье молоко. Делали из молока иппаку - сыр. И опять же из
молока готовили свои напитки, например, оксюгалу, которую
мы, очевидно, и пьем сейчас. Ну, конечно, одними лошадьми
скифское скотоводство не ограничивалось, - добавил он. - Бы-
ли у скифов и волы, кстати сказать - безрогие...
- Комолые, - с удовольствием вставил Артем, которому
очень хотелось показать свою осведомленность.
- Да, да, именно комолые: рога у них не росли из-за холо-
дов, писали греческие историки. Так вот, были у них и овцы,
и свиньи, и козы. Заметьте, были у скифов также и собаки, и
немало, а вот почему-то наши хозяева страшно боятся симпа-
тичной Дианы. Может быть, собаки давно уже вымерли в этой
пещере? Не знаю, не знаю... - Дмитрий Борисович снова отпил
глоток оксюгалы.
Артем откашлялся и спросил:
- А что это за слово вы произнесли раньше, в самом нача-
ле, Дмитрий Борисович, - "энарей", когда говорили о старом
вещуне в женской одежде?
- О, это страшно интересно, Артем! Видите ли, жрецами у
скифов были не мужчины, а женщины...
- Как женщины? - удивленно переспросила Лида, а Артем да-
же в изумлении отставил чашку.
- Представьте себе, друзья мои! Геродот, например, гово-
рил, что если среди жрецов и были мужчины, то ими оказыва-
лись лишь энарей, женоподобные субъекты, одетые к тому же и
в женскую одежду.
- Ну, уж женоподобностью наш старый вещун никак не отли-
чается: худой, с огромной седой бородои, разве что одет он
как женщина, - возразил Иван Семенович.
- Трудно сказать, дорогой мой! Кто знает, может быть,
когда-то раньше, в молодости, что ли, наш вещун и был весьма
женоподобным. Кроме того, вспомните тех его помощниц, кото-
рые хотели схватить пленных. Разве это были не женщины?..
- Да-а, - неуверенно протянул Артем. - Хотя эти женщины и
могли бы справиться с любым из мужчин... Да что у них, у
скифов, матриархат был, что ли?
- Вполне возможно, друг мой, - задумчиво ответил Дмитрий
Борисович. - Видите ли, ближайшими соседями скифов в этих
местах были племена савроматов, или сарматов, известных сво-
им крайним матриархатом, то есть женщины в их племени зани-
мали чуть ли не ведущую роль. И это, конечно, не могло не
сказаться на отношении к женщинам у скифов. А на Востоке,
например в Средней Азии, в скифскую эпоху у их родственников
- саков и массагетов - были даже царицы-полководцы...
- Даже так? - окончательно изумилась Лида.
- Ну конечно, - уверенно ответил Дмитрий Борисович. -
Например, Зарина, разбившая персидского царя Кира и напоив-
шая его отрубленную голову кровью персов... Таким образом,
скифские женщины и ловко скакали на лошадях и участвовали в
походах не хуже, а может быть, даже и лучше мужчин. Ведь об
этом говорят, кстати, погребения скифских и савроматских
амазонок с оружием, открытые в курганах. Я думаю, что обычай
скифов делать жрецами именно женщин и берет свое начало от
тех времен. И наш старый вещун как раз и является энареем,
женоподобным мужчиной. Женоподобие-то его стерлось со време-
нем, с годами, а женскую одежду он носит по-прежнему. Ну, об
этом мы, наверное, как-нибудь еще узнаем... А оксюгала, Иван
Семенович, ей-богу, выше всяких похвал, не так ли? - закон-
чил свою импровизированную лекцию археолог.
- Что ж, мне скифская оксюгала нравится, - вытер губы ла-
донью Иван Семенович. - Только, товарищи, прошу не налегать
на нее: не известно, пьянит ли она?
Со двора послышались голоса - озабоченные, тревожные.
Вождь поднял голову. Молодой скиф Варкан быстро вышел из
шатра и, сразу же вернувшись, что-то доложил нахмурившемуся
вождю. Дмитрий Борисович тихо шепнул друзьям:
- Варкан говорит, будто вещун задумал что-то недоброе, -
объяснил он. - Опять вопит свои заклинания, настраивает ски-
фов против нас. Варкак пойдет послушать. Сколот просит нас
не беспокоиться.
Друзья переглянулись. Эта новость не обещала ничего хоро-
шего. Варкан надел свой боевой шлем и вышел. Артем, улучив
минуту, когда в его сторону никто не смотрел, тоже высколь-
знул из шатра вслед за Варканом.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Угрозы старого энарея.- Первый гром. - Вещун требует. - Под-
земная гроза. - В кольце дротиков. - Заклинания у черной ки-
битки. - Чего хочет кривобокий? - Новое появление Баркана.
Варкан вскочил на коня, который был привязан возле шатра,
и, сопровождаемый несколькими всадниками, ускакал прочь.
Глядя ему вслед, Артем подумал: "Должно быть, старый мо-
шенник задумал что-то серьезное. Иначе Варкан не спешил бы
так. И все это касается нас... Однако что же мне делать?"
Решение пришло сразу: надо дознаться, что затеял вещун.
Гм... Варкан поскакала том направлении, откуда их привели
сюда. Это было ясно, Артем всегда хорошо ориентировался даже
в малознакомой местности.
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг