Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Потерпишь! - зло прошипел в ответ Акаш. - Тебя на всю ночь наняли!
     - Что он сказал? - спросил Енски, местного диалекта не понимавший.
     - Сказал, что хочет начать работу. Не любит стоять без дела... - Проводник
подозрительно поглядел на вновь фыркнувшего Митхуна.
     - Кстати, тут водятся крокодилы? - подал голос Гор.
     - Тихо  ты!  Какие  крокодилы?  Что  ты  выдумываешь?  -  шикнул  на  него
профессор.  -  Крокодилы...  Придумает тоже...  Кстати,  Акаш,  может быть, уже
начать?
     Проводник пожал плечами и толкнул одного из наемников.
     - Эй ты,  рожа кривая,  слушай внимательно и  запоминай!  Вот план.  -  Он
включил маленький потайной фонарь и развернул листок бумаги.  -  Да не лапай ты
мокрыми руками,  сын грязного ракшаса!  Я знаешь сколько за него заплатил?  Вот
тут четыре упора,  в  них вбиты скобы.  Нет,  не  здесь.  Это не упоры,  это ты
накапал! Сюда смотри... Вы должны поднырнуть и подрезать канаты на этих упорах,
а на тех не трогать.  На правых...  Если смотреть отсюда...  Нет,  если от тебя
смотреть, то на левых. Так, встань рядом, позор своей позорной семьи!..
     Енски-младший с  ужасом слушал этот цветистый монолог.  Еще не поздно было
все остановить,  но как?  Оглушить Акаша?  Связать отца, предварительно заткнув
ему рот?
     - ...Эти подрезаете,  а  эти оставляете,  понятно?  Потом центральный -  и
быстро оттуда уплываете.  Завтра получите деньги. Нет, завтра! Завтра! За... Ну
хорошо,  сегодня,  но  после выполнения.  Я  все сказал!  Забирай своих ослов и
действуй, родич шакала!..
     Сорвиголовы неслышно ушли в воду. Блики от луны мелькнули на голых спинах.
Гор тяжело вздохнул.
     Опоздал! Ну кто он после этого?
     - А теперь к пристани!
     Вся компания,  почему-то вместе с Митхуном, поспешила на пристань, которая
одновременно служила и подъездом к гостинице "Дерби".
     - Она  выберется  из  воды,  как  мокрая  курица!  Как  мокрая  курица!  -
торжествующе бормотал профессор. - О, это будет невероятно, это будет что-то! И
я ей скажу... Я скажу... Ох скажу! Уж я подмочу ей авторитет! Позор, скандал...
А!  Каково! Как мокрая курица! Вещи, конечно же, утонут... Документы, деньги...
А!!!
     Алекс Енски споткнулся о кочку и упал лицом вниз.
     - Тьяфол! Фахни Ефи... Тьфу!
     "Опять челюсть",  -  понял Гор  и  вдруг подумал,  что библейский Хам,  не
возлюбивший своего отца-алкоголика,  был  не  так уж  неправ.  Хотя пьяница-Ной
все-таки строил ковчег, а не топил баржу...
     - Дьявол!  Казни Египетские!  Трубы Иерихонские!  Гора Синай и шестнадцать
пророков!
     - Вы разбили нос,  -  шепеляво хихикнул Митхун.  - Хи-хи... Длинный нос...
Хи!..
     - Ох,  сагиб,  ох, сагиб... - хлопотал вокруг Акаш, поднимая профессора. -
Что же делать? Что же делать?
     - Ничего,  все  вздор,  -  с  достоинством  ответствовал Енски-старший.  -
Вперед!
     Это  был  момент  его  триумфа,  и  даже  разбитый нос  не  мог  испортить
торжества.  Сейчас проклятый Черный Археолог будет иметь очень мокрый вид  -  в
прямом и  переносном смысле!  А  уж он,  Алекс Енски,  постарается сделать так,
чтобы об этой истории стало известно повсюду.
     По   тонкому  расчету  озверевшего  профессора  баржа  должна  была  стать
заложницей своей  же  конструкции и  начать  медленно тонуть,  погружаясь левым
бортом.  Опасность для людей была исключена,  глубина мизерная, вода теплая - и
даже без крокодилов, которых так опасался его осторожный сын. Зато намочит всех
основательно.  Гостиница будет довольно далеко от берега,  Элизабет обязательно
прыгнет,  поддавшись панике...  А на берегу ее будет встречать, конечно же, он,
грозный,  как  Азраил,  профессор  -  с  дигитальным фотоаппаратом наперевес  в
качестве огненного меча.
     Енски громко щелкнул челюстью,  предвкушая близкую победу.  Не  исключено,
кстати, что леди будет неглиже, все-таки ночь. О! Алекс Енски молил всех богов,
чтобы так оно и было!  Согласно его плану,  мокрая и обнаженная Элизабет должна
была попасть во все газеты вместе с его грозной,  убивающей каждой своей буквой
статьей!
     ...Заодно  профессор мельком  подумал,  что  комплект наиболее откровенных
фотографий неплохо бы оставить, сканировать и спрятать в домашний компьютер под
надежным паролем для собственного пользования. То есть не для пользования, а...
Ну, в общем, как память о победе...
     Прикидывая,   что   отличная  оптика  его  аппарата  позволит  запечатлеть
"блудницу Вавилонскую" во всех деталях, Алекс Енски даже не подумал, что именно
напишет в своей будущей статье.  Ведь как ни крути,  пока что Элизабет МакДугал
не  сотворила на  территории суверенной Индии  ничего  зазорного.  Более  того,
кто-то  неизбежно  задаст  резонный  вопрос  о  причинах  появления  профессора
археологии рядом с тонущей баржей...
     О таком не думалось. Впереди был триумф.
     Когда они наконец подоспели к  пристани,  их встретил улыбающийся господин
Ришат.
     - Господа ищут гостиницу? У нас есть замечательные номера...
     Профессор  недоумевающе поглядел  сперва  на  господина Ришата,  затем  на
верного друга Акаша. Что за притча? Бывшая баржа даже с места не сдвинулась!
     - Э-э-э...  М-да...  То есть да.  То есть,  конечно же, нет, спасибо... Мы
ждем...
     Рядом негромко кашлянул Гор. Кашель этот подозрительно походил на смех.
     - Одну... вашу... клиентку... - задыхаясь, едва договорил профессор.
     - О!  -  оживился господин Ришат.  -  Не ту ли прекрасную леди, с фигурой,
которой позавидовали бы все гурии рая?
     Енски-старший вновь переглянулся - на этот раз с Митхуном. Тот сделал вид,
что смотрит в сторону.
     - Именно ее,  -  ответил вместо отца Енски-млаший,  чувствуя,  как с  плеч
падает  неимоверная  тяжесть.  Гостиница  цела-целехонька,  да  и  с  Элизабет,
кажется,  ничего не случилось.  Сравнение же с гуриями ему пришлось чрезвычайно
по  душе.  Обитательницы рая,  правда,  не  занимаются  на  турнике,  как  мисс
МакДугал, но в целом...
     - О-о-о!.. - начал было Ришат, но договорить не успел.
     - А-а-а... - вырвалось из горла Енски-старшего. - А-а-а!!!
     В неандертальском реве ясно слышалось торжество. Все невольно вздрогнули -
и недаром.  На их глазах бывшая баржа,  а ныне гостиница "Дерби", отправилась в
новое  плавание.  Мостки,  по  которым гости попадали внутрь,  с  оглушительным
всплеском ухнули в воду.  Что-то громко заскрипело,  треснуло,  и гостиница, со
стороны больше похожая на  огромный свадебный торт,  случайно попавший на воду,
величаво отошла от берега, уверенно заскользив по воде куда-то на запад.
     - Ну! - заорал Енски-старший. - Ну же!!!
     Гор  похолодел.  Неужели его обезумевший родитель все-таки добился своего?
Что же делать?  Прыгать в воду? Звать на помощь? Но кого звать, не Акаша же, не
Митхуна!..
     Однако "Дерби", хоть и оторвалась от пристани, вовсе не спешила завалиться
на левый борт,  а  продолжила свое плавание,  гордо и независимо,  словно так и
было задумано.  На палубу высыпали недоумевающие постояльцы.  Кто-то громко,  с
глубоким славянским акцентом восхищался "потрясающим,  экзотическим сервисом, в
натуре". Заиграла музыка.
     Внезапно ожил громкоговоритель, укрепленный на корме бывшей баржи:
     - Уважаемые  гости!   Администрация  гостиницы  "Дерби"   приготовила  вам
сюрприз.  Сейчас  мы  направляемся  на  часовую  прогулку  по  просторам  нашей
прекрасной реки...
     На берегу стало тихо, как в могиле.
     - А почему на ней свет не погас?  -  наконец не своим,  каким-то резиновым
голосом поинтересовался Митхун.
     - Я установил генератор,  - улыбнулся господин Ришат. - Племянник вчера из
Дели привез. Вовремя, как видите...
     Он повернулся к профессору и его пораженным спутникам.
     - К сожалению,  вы не сможете встретиться с той потрясающей женщиной.  Она
уехала сегодня днем. Если мне не изменяет память, в Каргил. А теперь прошу меня
простить,  но я  должен быть на корабле...  То есть в гостинице.  Увы,  это уже
второй раз за год,  так мы всегда готовы к подобным сюрпризам.  В следующий раз
надо будет заказать в Дели стальные канаты,  а еще лучше -  прикупить у здешних
военных... Пойду поищу катер.
     Когда усталая,  искусанная комарами команда мстителей за  поруганную науку
брела домой, их нагнали оборванцы-наемники.
     - Хозяин! Господин! Сагиб! Мы все сделали так, как ты сказал!
     - Что?  -  дернулся Акаш.  -  Сделали?! Ах вы порождения больного проказой
крокодила...
     - Все как ты  сказал!  Только вот они,  -  главарь показал на  двоих своих
приятелей,  которые имели весьма смущенный вид, - они не знают где право, а где
лево. В общем, канаты не совсем те... То есть совсем не...
     - А ты сам знаешь? - ласково поинтересовался Акаш.
     - Я  тоже  не  знаю,  зачем  это  мне  нужно?!  -  крайне удивился главарь
оборванцев и решительно протянул руку. - Деньги плати, как договаривались...
     - Заплачу...  - тихо, но выразительно проговорил Акаш, расправляя плечи. -
Я заплачу... Ай как заплачу... И за канаты, и за лево, и за право. А за то, что
ты меня перед сагибом опозорил,  сын грязной свиньи,  -  вдвое.  Ай, как хорошо
заплачу!..
     ...Драку разняла местная полиция,  которая уже спешила на пристань. Кто-то
сообщил  им,  что  гостиницу "Дерби" собираются угнать  сепаратисты при  помощи
вездесущих пакистанских спецслужб. Не особенно разбираясь, полицейские надавали
дубинками по пяткам Акашу, четырем сорвиголовам, Гору, который сгоряча ввязался
в  драку,  а  заодно  Митхуну,  просто  потому что  тот  подвернулся под  руку.
Профессора не тронули,  так как Енски-старший применил особенный прием, который
убойно  действует  на  всех  полицейских Индии,  равно  как  и  всех  остальных
государств мира, как признанных ООН, так и самопровозглашенных.
     Алекс Енскй стремительно выхватил бумажник...

     Глава восьмая ПРИЗРАКИ ЗАБРОШЕННОГО ДВОРЦА

     В Каргиле Бетси и ее симпатичный проводник долго задерживаться не стали. И
вправду,  что  там делать?  Разве что кормить жутких блох на  местном постоялом
дворе,  по  странному недоразумению именуемом гостиницей.  К  тому же следовало
торопиться.  Девушка все время помнила, что все нынешние приключения - не более
чем прелюдия к тому, что ее ожидает.
     ...На  дне  рюкзака притаилась тяжелая испанская "астра".  Добрый господин
Ришат не  отказал своей дорогой гостье в  такой мелочи.  Правда,  патронов было
немного, всего три обоймы, но Бетси сразу же почувствовала себя увереннее. Пока
ей, можно сказать, везло.
     Пока...
     Вожделенный бивень Ганеши был  уже совсем рядом,  однако следовало довести
дело  с  йети  до  конца.  Слово  есть  слово.  Мистер Джункоффски финансировал
экспедицию и  любезно сообщил мисс МакДугал,  где спрятан артефакт.  Правда,  в
последние дни  Бетси думала о  будущем трофее без  особого энтузиазма.  Если бы
знать все заранее,  она уж  точно не  поехала бы  в  этот ад  с  его чудовищным
климатом. То ужасная жара, то неимоверный холод, как, например, здесь, в долине
реки Суру.  И это называется конец лета!  А что будет, если придется остаться в
этих местах до осени?
     Впрочем, кое-что приятное в этой поездке имелось. Или кое-кто.

     ...Бетси все больше нравился пастух-индиец.  Практически на следующее утро
после их  столь необычного знакомства молодые люди  перешли на  "ты"  -  в  тех
случаях,  когда приходилось говорить на хинди, ибо родной язык мисс МакДугал, к
великой печали  влюбленных,  полицейских и  хамов,  допускал подобное обращение
лишь к  Творцу и Пресвятой Деве.  К тому же ее спутник хоть и знал немного язык
Байрона и  Шекспира,  но говорить на нем стеснялся.  Увы,  и хинди был доступен
девушке лишь самым краешком.
     Как ни странно, это ничуть не мешало молодым людям прекрасно понимать друг
друга.  Очень быстро Бетси стала обращаться к  Амоде просто "Ам"  -  это  слово
отчасти  напоминало ей  французское "любовь".  Впрочем,  называя его  так,  она
каждый раз слегка стеснялась.
     Амода (или просто Ам) не переставал удивлять.  Парень был настолько вежлив
и  обходителен и  при  этом еще  и  достаточно неглуп,  что девушка то  и  дело
пыталась понять,  как мог сформироваться подобный характер в таких неподходящих
условиях. Порой ее воображение рисовало Амоду этаким таинственным странствующим
рыцарем,  временно нанявшимся к  ней  в  пажи -  или Тарзаном,  потомком лорда,
выросшим среди диких джунглей.  Как он мило краснеет - особенно когда ее взгляд
кажется ему слишком откровенным!  И как украдкой любуется ею,  хоть и старается
это не  показать!  Приятно,  приятно,  что ни  говори,  не то что эти неуклюжие
английские дуроломы, что так и норовят сразу же облапить, обслюнявить, строя из
себя испанских мачо а  lа  Антонио Бандерас и  напрочь не понимая,  что женщине
порой бывает нужнее просто восхищенный взгляд или ласковое слово...
     ...Скорее всего мысли мисс МакДугал о  ее соотечественниках были не совсем
справедливы - или даже абсолютно несправедливы. Но... Соотечественники были так
далеко, а смуглый пастух - совсем рядом...
     А  между тем  пора было двигаться дальше.  Имея уже некоторый опыт,  Бетси
понимала,  что сие будет не так просто -  и конечно же,  не ошиблась.  Проблемы
начались с  первого  же  часа.  С  трудом  удалось арендовать один  из  четырех
имеющихся в  Каргиле джипов.  Бетси  буквально вырвала его  из-под  самого носа
потешного толстяка, уверявшего всех, что если он не получит вожделенную машину,
то  его  тут  же  на  месте удар  хватит.  Когда же  индиец удостоверился,  что
транспортного средства ему  не  видать как  своих  ушей,  он  не  нашел  ничего
лучшего,  как улечься под передними колесами джипа,  заявив, что не сдвинется с
места, пока ему не вернут машину.
     Девушка  критически оглядела  этот  колыхающийся холм  жира,  затянутый  в
бело-грязную одежду.
     - Эй, мистер, как вас там?..
     - Говинда, к вашим услугам, мэм, - донеслось из-под колес.
     - Мистер Говинда,  а  зачем вам,  собственно,  понадобился джип?  Куда  вы
направляетесь?
     Послышался тяжелый, протяжный вздох.
     - Мне срочно нужно доставить важный груз в монастырь Рингдом. Если хотите,
я дам вам отступного! Сто рупий... Даже сто двадцать!..
     Бетси покачала головой.
     - Видите ли, достопочтенный, мне самой очень нужна эта машина.
     - Bax-вах-вах! - завопил Говинда, воздев руки к небу. - Вы меня режете без
ножа.  Я разорен! Я погиб! Я погублен! Я обесчещен, а вместе со мною - и двести
поколений моих предков!
     И он жалобно,  по-младенчески,  зарыдал. Бетси стало как-то жаль толстяка.
Но  что  делать,  если  в  этой  дыре  всего один свободный и  более или  менее
исправный джип?
     Впрочем...
     К ней подошел Амода. Девушка вопросительно глянула на него.
     - Мы можем как-нибудь решить эту проблему, Ам?
     Парень еле заметно улыбнулся.
     - Все  решаемо в  этом мире!  В  принципе мое село находится на  полпути к
монастырю Рингдом-гомп.  Почтенный дядюшка Говинда может отправиться дальше,  а
на обратном пути, если мы уже справимся, заберет тебя в Каргил.
     Ухо молодой англичанки неприятно резануло "заберет тебя".  Она как-то  еще
не задумывалась о том,  что новый знакомый может вот так быстро взять и уйти из
поля ее зрения. Хуже - из ее жизни! Однако вслух спросила о другом:
     - Так ты знаешь этого чудака?
     Амода еле заметно пожал широкими плечами.
     - Да  кто  ж  не  знает  в  нашей  округе дядюшку Говинду?  Это  известная
личность,  можно сказать,  местная достопримечательность. Его ежегодно избирают
раджей на Празднике Толстяков.
     - Неудивительно!   -   хмыкнула  Бетси.   -  А  чем  он  занимается  между
праздниками?
     - Да  так,  торгует всем понемножку.  Благовониями,  священными амулетами,
пряностями. Иногда промышляет и подакцизными товарами. Спиртным, например.
     Девушка понимающе кивнула.
     - Так он еще и контрабандист?
     - Но жить-то надо, - вновь пожал плечами парень.
     Бетси совсем не  было  дела  до  честных индийских контрабандистов.  Пусть
этими проблемами занимается местная полиция...  Хотя  нет,  если  этим займется
мистер Лал Сингх, пусть лучше все идет по-прежнему.
     Она подошла к стонущей груде жира.
     - Мистер Говинда, мы решили потесниться и помочь вам. Если только у вас не
очень много багажа, - поспешно добавила Бетси.
     Толстяк мячиком вскочил на ноги.  Его глаза мгновенно просохли,  и на лице
засияла такая улыбка, какая не снилась и его божественному тезке Кришне Пастырю
- именно так переводилось имя уважаемого бутлегера.
     - Да  хранят вас  милостивые боги,  добрая девушка!  -  возопил он.  -  Вы

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг