Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
которого впустили без предупреждения, ввиду важности привезённого им письма.
То было известие от архиепископа Трирского Иоанна, что он предпринял поездку
в монастырь святого Ульфа, где проявилась новая ересь, и что ближайшую  ночь
намерен он провести в замке фон Веллен.
    Граф с учтивыми  словами отпустил посланца,  но когда мы  вновь остались
вдвоём, пришлось мне выслушать целый поток жалоб и пеней.
    -- Hei mihi! [70] -- говорил граф. -- Кончилась моя свобода, когда я мог
вволю услаждаться служением музам! Ах, почему я не простой поэт, не  знающий
других  обязанностей, кроме  жертв Аполлону,  или не  нищий учёный,  знающий
только свои книги!
    При этом  граф осыпал  желчными обвинениями  своего сюзерена, насмешливо
сравнивая его  с другим  духовным князем,  нашим благородным  современником,
архиепископом  Магдебургским  и  Майнцским  Альбрехтом  [CLXXXIV],  которого
выставил почти как образец человека.  Особенно удручало графа, что он,  имея
звание  советника,  непременно  должен  был  сопровождать  архиепископа,  по
крайней мере, на протяжении нескольких дневных переходов, и тут же  объявил,
что мне придётся ехать с ним, так как ни за что не хочет он прерывать  своей
работы над трактатом.  Я, разумеется, согласился  весьма охотно, потому  что
меня нисколько  не привлекала  мысль остаться  в замке  без графа,  но я  не
подозревал в  ту минуту,  что эта  поездка должна  быть роковой  и что самое
прибытие архиепископа Иоанна  лишь шахматный ход  в руках судьбы,  которая и
князем-курфюрстом империи играет, как  простой пешкой, для достижения  своих
таинственных целей.
    В тот же час начались в замке приготовления для приема высокого гостя, и
по всем коридорам и проходам заметались слуги и работницы, словно муравьи  в
потревоженном муравейнике. Я, конечно, нисколько не вмешивался в эту  суетню
и предпочёл остаться в обычной для меня уединённости, так что даже, когда на
склоне дня второй вестовой известил, что поезд архиепископа приближается, не
принял  никакого  участия  в  его  встрече  и  потому  не  могу  описать  её
подробностей. Правда, сидя в своей комнате, занимался я ребяческой игрой: по
звукам,  смутно  доносившимся  ко   мне,  старался  угадывать,  что   именно
совершается на дворе, у входа, в большой зале, какие произносятся речи,  чем
приём  сюзерена   отличается  от   шутовского  приёма,   оказанного  доктору
Фаусту, -- но эти праздные мечты не могут предъявлять никаких притязаний  на
внимание благосклонного читателя.
    В том  состоянии бездействия,  в каком  я тогда  находился, может  быть,
провёл бы  я, не  выходя из  комнаты, время  до ночи,  если бы  сам граф  не
прислал звать  меня к  ужину, и  я, принарядившись  сколько мог, спустился в
Троянскую залу.  Этот раз  она была  убрана с  действительной пышностью, ибо
число зажжённых восковых  свеч и длинных  факелов было огромно,  а в глубине
залы воздвигнуты были хоры для музыкантов, уже ожидавших сигнала, с  трубами
и дудками  в руках.  Я тотчас  различил среди  приезжих фигуру архиепископа,
который показался  мне довольно  представительным в  тёмно-лиловой сутане, с
золотой, осыпанной драгоценными каменьями пряжкой на груди и в торжественной
инфуле  [CLXXXV].  Зато люди  его  свиты, прелаты,  каноники  и другие,  все
произвели на меня впечатление отталкивающее, и, обозревая эти толстые животы
и  жирные  самодовольные  лица, невольно  вспоминал  я  незабвенные страницы
бессмертной сатиры Себастиана Бранта [CLXXXVI].
    Всего тогда,  я думаю,  собралось в  той зале  более сорока человек, для
угощения которых уже было заготовлено три отдельных стола, чтобы  разместить
всех  сообразно с  их правами  и достоинствами.  За главным  столом сели   с
архиепископом и его приближёнными граф, его супруга и рыцарь Роберт, а  всем
другим были  точно указаны  их места,  куда каждого  тотчас и провожали наши
пажи,  одетые  в  яркие  костюмы и  с  салфетками,  повешенными  на шею,  по
старинному обычаю. Мне был назначен прибор за маленьким столом в стороне, за
которым оказался также наш капеллан, сенешал замка и человек десять из свиты
нашего гостя, и  я был очень  рад, что в  этом кругу мог  запрятаться как бы
совсем незаметно.
    Не знаю, что делалось за столом архиепископа, ибо на этот раз у меня  не
было рвения к наблюдениям, но  за нашим все накинулись с  истинной алчностью
на те блюда, коими постарались щегольнуть наши повара, и пока проходили мимо
всевозможные кушанья, среди которых преобладала, конечно, рыба: щуки, карпы,
лини, угри, раки, форели, миноги, лососи, пока пажи усердно разливали всякие
сорта прирейнских вин, -- слышно было только щёлканье челюстей и видны  были
только  оттопыренные  при  жевании щёки.  Лишь  в  конце ужина  образовалась
некоторая беседа  между мною,  нашим капелланом  и моим  соседом за  столом,
низеньким и толстеньким монахом-доминиканцем, -- которую первое время я  вёл
небрежно,  но  к  которой  приложил потом  всё  старание,  что,  может быть,
принесло мне свою пользу впоследствии.
    Доминиканец начал с жалоб на те утеснения, каким в сей век  подвергается
в Германии и во всём мире святая католическая церковь, ибо, по его словам, в
жестокости преследований  уподобились протестанты  готам и  гетам в  Европе,
вандалам в  Африке, арианам  тут и  там, и  даже превзошли  их. Он рассказал
потом несколько случаев, как  протестанты хватали верных католиков,  мирян и
священников,  принуждая  их   отречься  от  истинной   веры,  тех  же,   кто
упорствовал,  убивали мечом,  вешали над  кострами, распинали  в церквах  на
святых распятиях, топили в  реках и колодцах, подвергали  всяким истязаниям,
нестерпимым и постыдным, например,  заставляя лошадей поедать у  них, живых,
внутренности, или женщинам  набивая срамные части  порохом и поджигая  такую
мину. Отец  Филипп, наш  капеллан, изъявил  всё своё  негодование при  таких
рассказах;  я  же,  удивившись  на  сладострастный  восторг,  с  каким   наш
собеседник  передавал   происшествия,  если   и  не   невозможные,  ибо  при
разграблении Рима был я сам свидетелем  сходных случаев, то всё же редкие  и
исключительные, --  осведомился,  с  кем имеем  мы  честь  беседовать. Тогда
доминиканец, с ласковой улыбкой, назвал себя.
    -- Я -- смиренный служитель алтаря, -- сказал он, -- брат Фома, а в миру
Пётр Тейбенер, инквизитор его святейшества, имеющий полномочие разыскивать и
искоренять пагубные заблуждения еретиков по всем прирейнским землям: Бадену,
Шпейеру, Пфальцу, Майнцу, Триру и другим [CLXXXVII].
    Признаюсь, что  при слове  "инквизитор" нечто  вроде ощутительной  дрожи
пробежало по моему  телу, от шеи  до лодыжек, особенно  при совпадении имени
нового  знакомого  с  именем  знаменитого  Фомы  де  Торквемада [CLXXXVIII],
полвека  тому  назад  ужасом  своих  преследований  потрясавшего  Кастилию и
Арагонию.  Я  знал,  что  инквизиторы,  со  времени  папской  буллы  "Summis
desiderantes"  [CLXXXIX],  объезжают  города  и  местечки,  выискивая   лиц,
виновных в  сношениях с  дьяволом, вывешивают  на дверях  церкви или  ратуши
объявления,  требующие   под  страхом   отлучения  от   церкви  доносить   о
подозрительных людях, хватают  их, пользуются правом  подвергать их пытке  и
позорной  казни.   Очень  быстро,   как  в   минуту,  когда  захлёбываешься,
припомнились мне, в последовательном ряде, и лобызание, данное мною  мастеру
Леонарду,  и  моё  заклинание  демона  Анаэля,  и  общение  с чернокнижником
Агриппою, и  недавнее дружество  с доктором  Фаустом, и  мгновенно порешил я
быть  с  моим  застольным  собеседником  сколько  можно  предупредительнее и
обезоружить в нём все сомнения относительно чистоты моей веры.
    Поэтому,  также  назвав  себя,  принялся  я  с  такой  яростью  поносить
проклятых  лютеранцев  и самого  Мартина  Лютера, что  наш  капеллан, прежде
слыхавший  от  меня  рассуждения,  непохожие  на  эти,  чуть  не  онемел  от
изумления, но тотчас, от всей души, присоединился ко мне. Конец ужина в  том
и  прошёл,  что,  осушая  один  за  другим  стаканы  бахараха,  мы старались
перещеголять  друг  друга  в нещадной  брани,  обращённой  к Виттенбергскому
пророку.
    Брат инквизитор спрашивал гневно:
    -- И какой он философ? Он --  ни скоттист, ни альбертист, ни  фомист, ни
оккамист [CXC].  Как не  вспомнить предречённого  Иисусом Христом: восстанут
лжепророки, дадут великие знамения, которыми прельстят и избранных!
    Наш капеллан вторил этой речи так:
    -- Разумеется, что помогал ему  дьявол. Не случайно в  катехизисе Лютера
имя  Христа  поминается  лишь  шестьдесят  три  раза,  а  имя   нечистого --
шестьдесят семь раз.
    А я добавлял ещё:
    -- Прав был  славный Томас  Мурнер, когда  назвал Мартина  Лютера просто
большим дураком! [CXCI]
    Несмотря  на такое  единодушие, я  был очень  рад, когда  дело дошло  до
десерта, лимонного сока и вишен в сахаре, и его высокопреподобие  возгласило
благодарственную молитву: "Agimus tibi  gratias, omnipotens Deus" [71],  так
что можно было  наконец встать и  начать прощаться. Во  всяком случае, я  не
промахнулся,  бросая  пригоршнями  семена в  душу  своего  собутыльника, ибо
впоследствии, с  ужасом и  отчаяньем, пришлось  мне увериться  в силе  этого
брата Фомы,  который после  первого знакомства  усердно жал  мне руку и даже
выспрашивал у меня, не служу ли и я тайно святой инквизиции.
    На следующий  день я  проснулся с  радостной мыслью,  что сегодня покину
замок, невольно сравнивал себя с рыбой, которой из сети вдруг открылся выход
в речные  струи, и  действительно, выйдя  на внутренний  двор, застал  я все
приуготовления  к  отъезду.  Глядя, как  запрягают  и  седлают лошадей,  как
навьючивают мулов, как размещают тюки  по повозкам и телегам, вообще --  при
виде оживлённой  человеческой деятельности,  я почувствовал  такую бодрость,
какой не испытывал уже давно. Исчезла даже та упорная молчаливость,  которая
держала  меня  в  своих  лапах  последнюю  неделю,  и  я  с  большой  охотой
заговаривал с незнакомыми людьми, давал советы и помогал сборам. Было во мне
такое ощущение, словно  снаряжаю я некий  караван, с которым  отправляюсь на
поиски нового света и новой жизни.
    Сборы заняли не менее двух часов, потому что хлопот было не меньше,  как
если  бы в  поход выступала  маленькая армия.  Не считая  того, что  в  путь
отправлялся теперь граф с несколькими людьми из замка, с архиепископом ехала
немалая свита из монахов и прелатов,  а также вся его походная канцелярия  с
несколькими писцами, медик и аптекарь с аптекою, цирульник и несколько слуг.
Кроме  того,  отдельные  телеги   везли  съестные  припасы,  вина,   посуду,
принадлежности для спанья,  бельё, походную библиотеку  и ещё немало  тюков,
набитых мне неведомо чем. Думаю, что когда Моисей выводил народ еврейский из
Египта, не многим  больше было количество  вещей и запасов,  увозимых ими на
многолетнее странствие в  пустыни, чем брал  с собою архиепископ  Трирский в
дорогу, где каждую ночь мог проводить под кровом то замка, то монастыря.
    Наконец в  полдень наш  сенешал дал  сигнал военным  рогом, и  все стали
поспешно занимать назначенные им  места, и я в  том числе, верхом на  доброй
лошади, данной мне  графом, поместился в  арьергарде, где были  и все другие
люди замка. Потом на балконе показались две фигуры: архиепископа и  графа --
и  с  торжественной медленностью  спустились  по лестнице  вниз,  где ждали:
первого --  закрытая,   просторная  повозка,   запряжённая  восьмериком,   а
второго -- великолепный конь в богатой  попоне, с лентами и перьями,  словно
для  турнира.  Дан был  второй  сигнал -- и  сразу  всё пришло  в  движение:
лошадиные копыта стали  подыматься, колёса вертеться,  повозки перемещаться,
и, словно один  многочленистый змей, сжимаясь  и вытягиваясь, длинный  поезд
архиепископа  пополз,  увлекая  с  собой  меня  за  ворота  замка.  Переехав
подъёмный мост, который  заметно погнулся под  такой тяжестью, мы  разлились
широкой толпой по той самой дороге,  по которой две недели назад я  прибыл в
замок,  и  возобновилось  моё  прерванное  путешествие,  но  при   условиях,
изменённых словно  Аркалаем-волшебником, ибо,  вместо доктора  и его  друга,
было со мной теперь целое шумное и блистательное общество.
    Выехав наконец в  поле, испытывал я  совершенно детскую радость:  вдыхал
мягкий весенний воздух, как чудодейственный бальзам, любовался  разноцветной
зеленью дальних лесов и лугов, ловил  на лицо, на шею, на грудь  тёплые лучи
солнца и  весь ликовал,  словно зверь,  проснувшийся от  зимней спячки.  Без
душевной боли  вспоминал я  в тот  час и  об Ренате,  с которой всего восемь
месяцев тому назад,  впервые, рядом, ехал  через такие же  пустынные поля, и
Рената казалась мне  уже далёкой и  забытой, и я  даже как-то сам  удивился,
вспомнив те глухие пропасти отчаяния, в которые упал по разлуке с ней, и ещё
недавние  свои  слёзы на  террасе  замка. Мне  хотелось  не то  петь,  не то
резвиться,  как  школяру, вырвавшемуся  за  город, на  волю,  не то  вызвать
кого-то на поединок и биться шпага о шпагу, когда от сталкивающихся  клинков
сыплются вдруг голубоватые искры.
    Такое  бодрое настроение  духа продержалось  во мне  почти весь  день  и
только к вечеру сменилось некоторым утомлением, преимущественно оттого,  что
ехали мы чересчур медленно, с  многочисленными остановками для отдыха и  для
завтраков.  Только  в  сумерках  достигли мы  наконец  до  цели  всего пути:
монастыря святого Ульфа, хотя лихой ездок мог бы доскакать до него от  замка
фон Веллен в два или с  половиною два часа всего-навсего. Когда передо  мной
выступила четвероугольная ограда монастыря, обведённого рвом, как  рыцарский
замок, не подумал я ничего другого, кроме того, что близок ночлег, и никакое
пророческое волнение  не предупредило  меня о  том, что  меня ждало за этими
стенами. Безо всякого  внимания выслушивал я  объяснения одного из  монахов,
что  монастырь   этот  основан   три  столетия   назад,  святой  Елизаветой,
соревновавшей  святой  Кларе [CXCII],  что  в ризнице  его  хранятся святыни
единственные, как плат, коим опоясаны были чресла Спасителя на кресте, --  и
никак  я  не  мог  вообразить  себе,  что  к  этой  обители  будет   навеки,
нержавеющими цепями воспоминания, прикована моя душа.
    Так как  вестовые и  здесь предупредили  о приближении  архиепископа, то
всё, ещё до нашего прибытия, уже было готово, чтобы приехавшие могли не  без
удобства  провести  ночь.  Сам  архиепископ  и  несколько  его  приближённых
проехали прямо в монастырь; для большинства лиц были очищены и убраны домики
ближней деревни Альтдорфа, а для графа Адальберта наши люди тотчас принялись
разбивать походную  палатку, словно  в военном  лагере. В  нескольких местах
были зажжены большие смоляные бочки,  от чего вокруг было страшно  светло, и
чёрные  образы  людей и  лошадей,  колыхавшиеся при  этом  непокойном свете,
казались чудовищными призраками, выходцами из ада, собравшимися в  волшебную
долину.
    Когда, исполнив разные поручения, разыскал  я палатку графа, он уже  был
там и отдыхал, лежа на разостланной медвежьей шкуре. Увидя меня, он спросил:
    -- Ну что, Рупрехт, не устал ты от похода?
    Я возразил, что я -- столь  же ландскнехт, сколько гуманист, и  что если
бы все походы совершались с такими удобствами, как этот, не было бы  ремесла
более приятного, чем воинское.
    Граф распорядился, чтобы  у меня всегда  были наготове чернила  и перья,
если ему,  как Юлию  Цезарю, придёт  в голову  диктовать во  время пути,  но
вместо работы предпочёл начать беседу об обстоятельствах нашего путешествия,
в течение которой и сказал мне, между прочим:
    -- Кстати, тебе это будет любопытно, Рупрехт, так как ты любишь всё, что
касается дьявола и  всякой магии. Знаешь  ли, какая ересь  проявилась в этом
монастыре,  куда  мы  приехали  с  такой  толпой?  Мне  самому  только   что
рассказали.  Дело в  том, что  в монастырь  поступила одна  новая сестра,  с
которой  неотлучно  пребывает не  то  ангел, не  то  демон. Одни  из  сестёр
поклоняются ей, как святой, другие  клянут её, как одержимую и  как союзницу
дьявола. Весь монастырь разделился на  две партии, словно синих и  зелёных в
Византии, и  в распре  приняла участие  вся округа,  рыцари ближних  замков,
мужики  ближних  деревень,  попы и  монахи.  Мать  аббатиса потеряла  всякую
надежду справиться  со смутой,  и вот  теперь архиепископу  и нам  предстоит
решать,  кто  здесь  действует:   ангел  или  демон?  или   просто  всеобщее
невежество.
    Только  после  этого  сообщения первое  предчувствие  вздрогнуло  в моём
сердце, и сразу  смутное волнение окутало  мою душу, как  окутывает предметы
густой  дым.  Чем-то  знакомым  повеяло  на  меня  от  слов  графа,  и   мне
представилось, будто я уже слышал раньше об этой сестре, с которой пребывает
неотступно не  то ангел,  не то  демон. С  замиранием голоса  я спросил,  не
называли  ли  имени той  новой  монахини, с  прибытием  которой в  монастыре
начались эти чудеса.
    Немного подумав, граф отвечал:
    -- Вспомнил: её зовут Мария.
    Этот ответ  во внешнем  успокоил меня,  но где-то  в глубине  моего духа
продолжалась тайная тревога. И, засыпая на своём разостланном плаще, не  мог
я отогнать воспоминаний  о том дне,  когда в деревенской  гостинице разбудил
меня долетавший из соседней комнаты женский умоляющий голос. Доводами разума
старался я образумить себя и доказывал, что кругом нет никого, кроме монахов
и воинов, но мне  всё, и сквозь первый  сон, казалось, что сейчас  я заслышу
зов Ренаты.  И во  сне её  образ был  снова со  мной таким живым и реальным,
каким ещё ни разу до того не приводил его ко мне бог сновидений.
    Эти  предчувствия не  обманывали меня,  потому что  на другой  день  мне
предстояло увидеть вновь ту, которую я уже считал невозвратно утраченной.

    _________________________
    [67] "Математический трактат о северном (звёздном) небе" (лат.).
    [68] "Созвездия не лгут, но астрологи хорошо лгут о созвездиях" (лат.).
    [69] Клянусь Геркулесом! (лат.).
    [70] Увы мне! (лат.).
    [71] "Благодарение тебе, всемогущий Боже" (лат.).


                                 Глава 14.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг