Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
тистых волос выделялись на фоне черной земли.
   - Вот и грех на душе у тебя,  - всхлипнула Терри,  бросив
на Дэвида укоризненный взгляд.
   Дэвид, казалось, ничуть не растерялся.
   - Как это случилось, Вера? Разве вы не слышали предупреж-
дения?
   - Я думала, успею добежать до бункера...
   Терри бросилась к врачу и через несколько минут вернулась
с ним.  Это был терапевт,  и он смог только наложить повязку
на глаза. Вере помогли подняться, и она, хотя едва стояла на
ногах, от машины отказалась.
   - На этом адском острове нет окулиста! - возмущалась Тер-
ри. - А Вере необходима срочная квалифицированная помощь...
   - Придется отправить на материк, - спокойно сказал Дэвид.
   Терри с  врачом повели Веру,  а Дэвид удивительно твердым
шагом пошел к бункеру.  "Неужели  у  него  совсем  окаменело
сердце?  - подумала Терри,  скользнув взглядом по его безоб-
лачному, самодовольному лицу. - Словно это его не касается!"

                   ВЕРА ДАЕТ О СЕБЕ ЗНАТЬ

   Не без трудностей удалось Дэвиду отправить свою лаборант-
ку на лечение.  Офицер секретной службы (Терри саркастически
называет их эсэсовцами) категорически возражал, заявляя, что
врача можно привезти сюда.
   - Еще одного постороннего человека?  - усомнился генерал.
- В таком случае утечка информации увеличится.
   - А в какой мере лаборантка была допущена к секретной ра-
боте, док? - спросил офицер.
   - Вера работала не в специальной,  а в обычной физической
лаборатории, - ответил Дэвид.
   В конце концов авторитет и положение доктора Дэвида, соз-
дателя аннигиляционной бомбы, оказались решающими. Потерпев-
шую посадили на вертолет,  и через несколько часов она  была
уже на материке.
   Терри заметила,  как волновался Дэвид,  прощаясь со своей
лаборанткой, и очень обрадовалась: он все-таки не зачерствел
здесь, не все человеческое улетучилось из его души.
   Но шли дни, и Дэвид становился все более мрачным, замкну-
тым и даже раздражительным.  Ничто,  кроме  работы,  его  не
привлекало,  даже скрипку перестал доставать из футляра, ра-
ботал исступленно день и ночь. Бывало, не выходил из сбороч-
ного цеха по десять часов.  Осунулся, потемнел, только глаза
сверкали острым блеском.
   - Посмотри в зеркало,  - говорила Терри, - узнаешь ли се-
бя? И зачем эти миллионы, если не будет здоровья?
   Дэвид обещал дать себе отдых. Вечерами, когда заходил На-
таниэл - друг и помощник Дэвида,  - они устраивали небольшой
концерт. Дэвид хотя и не виртуозно, но для любителя довольно
хорошо играл на скрипке, Терри аккомпанировала на рояле.
   Часто прогуливались,  слушая  шум волн и любуясь звездным
небом. Особый восторг Дэвида вызывал Юпитер.
   - Посмотри,  Терри, как он величествен! А если бы ты уви-
дела его в телескоп, вместе со спутниками! Солнечная система
в миниатюре!
   - Ну, по сравнению с Солнцем Юпитер маловат.
   - Но  он  состоит  из тех же самых элементов - водорода и
гелия. Это, можно сказать, без пяти минут звезда. Ему бы еще
немного массы - и заработал бы термоядерный горн.
   Отдавали они должное и солнцу. Каждое воскресенье, взяв с
собой еду,  отправлялись на самый дальний пляж, золотой кай-
мою обрамлявший небольшой залив.  И это уже был их день, там
могли они и поговорить, и послушать плеск волн.
   Глядя вдаль, где в голубом мареве океан сливался с небом,
Дэвид однажды сказал:
   - Пойми, мне хочется сделать что-то большое...
   Терри покачала головой, рассыпав золотистые волосы на за-
горелые плечи:
   - И ты думаешь, что бомба...
   - Да нет же,  совсем нет!  Дело не в бомбе,  речь идет  о
концентрировании энергии в руках человека.
   Она сняла темные очки и взглянула на  него  прищуренными,
такими чистыми, такими детскими глазами:
   - Но ведь,  однако,  и ты сам,  и твоя  концентрированная
энергия - в лапах горилл.
   - Еще недавно люди получили энергию из единственного  ис-
точника - Солнца. Теперь научились расщеплять атом. Но разве
этого достаточно?  - рассуждал Дэвид.  - Я хочу вырыть новый
колодец, помочь...
   - Гориллам? - перебила Терри.
   Губы ее обветрились на берегу,  и она провела по ним язы-
ком.
   - Пойми,  что это наука,  исследование,  которое никто не
желал финансировать - ни Ассоциация науки, ни Фонд развития,
не говоря уже о правительстве.  А эти,  как ты говоришь, го-
риллы финансируют.
   - И тебе совершенно все равно, кто они...
   - Ты смотришь на все сквозь черные очки, Терри. Кроме ме-
ня,  никто не сможет запустить эти устройства.  Ну а я... не
стану же я запускать их на города!
   - Ой,  Дэвид, мне страшно... Ты играешь с огнем... А что,
если этот тонкогубый инженер подберет ключи?  Он ведь не от-
ходит от тебя ни на шаг.  Остерегайся этого типа!  Ведь если
он сумеет прочесть твои формулы... Тогда ты им будешь просто
не нужен, и они...
   - Я знаю, Терри, это очень острая шахматная партия, но не
беспокойся, я непременно выиграю!
   Океан вздымался стеной,  глаза поглощали прозрачный прос-
тор, и тревога постепенно уходила. Может быть, она, Терри, и
на самом деле сгущает краски?
   - Прекрасна наша планета и маленькая, как куколка.
   - А откуда ты знаешь,  что маленькая?  -  Дэвид  радостно
улыбался, глядя в ее манящее лицо.
   - Что значит - откуда!  Размеры Земли известны -  немного
больше шести тысяч километров в радиусе.
   - Да,  параметры известны,  но все-таки  мы  не  способны
представить себе нашу планету. Ну вот попробуй представь се-
бе сейчас Землю.
   Терри закрыла глаза, сосредоточилась,
   - Ну, представляю себе шар...
   - Глобус?
   - Сперва глобус, а потом все больше, больше...
   - Не  напрягайся,  пустое дело.  Наше воображение создает
только модель, понимаешь - модель! Значительно уменьшенную.
   - Почему ты так считаешь?
   - Рассуди сама: клетки мозга микроскопичны, поэтому и об-
разы внешнего мира,  которые в них отражаются, должны умень-
шиться, сжаться. Так вот и помещается большое в малом - диа-
лектика!  И мои небольшие устройства содержат огромную энер-
гию.
   Терри надела очки,  растянулась на песке.  Под солнечными
лучами ее купальник полыхал,  охватывая  пламенем  загорелое
тело.
   - Ты говорил,  что Солнце - недостаточный источник  энер-
гии.  Разве это так? Просто люди еще не научились улавливать
больше лучевой энергии, и она рассеивается в космосе.
   - Здесь ты права,  Терри. Но нужно смотреть дальше, глуб-
же. Солнце ведь не вечно.
   - Что ты имеешь в виду?
   - Черные дыры космоса.
   - Ты считаешь, что и наше Солнце, израсходовав свою энер-
гию, начнет коллапсировать и станет черной дырой?
   - Не  исключено,  что  именно  так  и происходит эволюция
звезд. Человечество должно научиться зажигать погасшие звез-
ды.
   - Ты намекаешь на эти испытания твоих устройств?
   - Я  делаю  первые шаги,  Терри,  всего лишь первые шаги.
Настоящие испытания еще впереди.
   - О боже!  - она села,  сорвала с себя очки. - Да неужели
ты уже забыл о Вере? Одной жертвы мало?
   - Нет, я о ней не забыл, а вот она о нас...
   - О, она о нас никогда не забудет, если даже вылечит гла-
за.
   - Я надеюсь,  что все будет в порядке.  Но,  к сожалению,
пока никаких известий.
   Терри казалось,  что он равнодушен к  страданиям  Веры  и
вспомнил бедную девушку только для виду. А ведь какой он был
когда-то чуткий,  внимательный к чужому горю! Tempoга mutan-
tur... *
   Высоко в голубом небе возникла черная точка. С каждой ми-
нутой она росла,  увеличивалась,  и вот уже грохот стал слы-
шен.  К острову приближалась огромная зеленая стрекоза - ар-
мейский вертолет.
   - Такого здесь мы еще не видели,  - сказала Терри, глядя,
как  машина  с горизонтальными пропеллерами широкого размаха
идет на посадку.
   - Вероятно,  важная персона...  Да бог с ней, давай лучше
искупаемся!
   Терри вошла в воду без особого желания. Но прозрачносиняя
вода так ласкала, так нежила тело, что вскоре настрое-

     * Начало известного латинского изречения  "Тетрога  mu-
tantur  et  nos mutamur in illis" - "Времена меняются,  и мы
меняемся вместе с ними".

ние улучшилось,  и Терри уже с удовольствием ныряла, плавала
с Дэвидом наперегонки.
   Они были уже довольно далеко от  берега,  когда  увидели,
что по пляжу мчится, подпрыгивая, красный мотоцикл. Не вста-
вая с сиденья, посыльный босса - юноша в черном берете - по-
сигналил им, а затем энергично замахал рукой.
   Когда Дэвид и Терри подплыли ближе,  юноша, не дожидаясь,
пока они выйдут из воды, крикнул:
   - Срочно к боссу, док! Просят немедленно!
   Мотоцикл зарычал  и,  пустив шлейф синего дыма,  помчался
восвояси.
   - Ты угадал:  какая-то важная птица прилетела,  - сказала
Терри, вытирая плечи пушистым полотенцем.
   - Украли такой день, - с досадой произнес Дэвид.
   - Они способны украсть и целую жизнь. Воронье!
   Дэвид погладил ее по загорелому плечу:
   - Не надо, Терри, все будет в порядке.
   На самом же деле он был очень обеспокоен этим неожиданным
вызовом. Такого еще не бывало: беспокоить его во время отды-
ха! Что-нибудь, наверно, действительно экстраординарное...
   Проводив жену до коттеджа,  Дэвид направился по  дорожке,
усыпанной гравием,  в сторону административного центра - вы-
сокой стеклянной призмы, на плоской крыше которой сидел вер-
толет.  Гравий шуршал под ногами успокаивающе, но Дэвид вол-
новался.
   Предчувствие не  обмануло его.  Лицо босса,  сидевшего за
большим полированным столом,  было хмурым,  на столе  лежала
газета,  и он смотрел в нее тяжелым взглядом. Овчарка, с ко-
торой он не разлучался,  вперила в Дэвида злые янтарные гла-
за. Двое прибывших - один в военной форме, другой в штатском
- сидели в креслах у стола и как по команде повернули  голо-
вы,  внимательно посмотрев на Дэвида.  Генерал стоял у окна,
то поглядывая на два больших крана,  застывших у причала, то
поворачивая голову к боссу.
   Поздоровавшись кивком головы,  босс отодвинул от себя га-
зету.
   - Так я и знал, что будут неприятности...
   - Что случилось?  - взволнованно спросил Дэвид, подходя к
столу.
   - Почитайте, что эта ваша лаборантка натворила. Неспроста
ведь секретная служба...
   "Наконец! - подумал Дэвид, взяв газету. - Наконец-то Вера
дала о себе знать!"
   На первой  странице огромными красными буквами было напе-
чатано: "Супербомба у расистов Южной Республики!"
   Дэвид неторопливо  сел  в кресло,  положив ногу на ногу и
начал читать, изображая невозмутимость.
   Босс взял  из  коробки сигару,  отрезал кончик и закурил.
Человек в штатском разложил на маленьком столике свою  аппа-
ратуру - портативный магнитофон и два фотоаппарата. Военный,
не дожидаясь приглашения, протянул руку к коробке с сигарами
и тоже закурил, попросив у босса огня.
   А Дэвид читал, и ни один мускул не шевельнулся на его ли-
це.
   "Мы встретились с Верой в кабинете главного врача.  Опас-
ность  потери  зрения  миновала.  Я задал ей всего лишь один
вопрос:
   - Что видели ваши глаза на острове такого, от чего вы ед-
ва не ослепли?
   Вера помрачнела,  испуганно оглянулась вокруг. Врач, доб-
рожелательно улыбнувшись,  напомнил,  что она находится не в
Южной Республике и может высказываться свободно.
   Девушка в конце концов овладела собой и рассказала потря-
сающие вещи.  Так называемый исследовательский центр на ост-
рове Сирен - это замаскированная военная база, где в услови-
ях строжайшей секретности известный физик Дэвид Кинг создает
для Южной Республики бомбу  ужасающей  разрушительной  силы.
Совсем недавно была испытана небольшая модель этой супербом-
бы.  Скала, на которой было установлено миниатюрное устройс-
тво, исчезла за несколько секунд, словно ее никогда там и не
было.  После испытания лаборатория профессора  Дэвида  Кинга
должна начать производство бомбы запроектированной мощности.
В материалах и оборудовании на острове недостатка нет -  все
доставляется по первому требованию Кинга как морским,  так и
воздушным путем.
   На вопрос, что именно случилось с ней, Вера ответила, что
оказалась в опасной зоне случайно,  никак не рассчитывая  на
такой  катаклизм:  от  эпицентра  взрыва находилась она,  по
крайней мере, за километр... Какие же новые физические явле-
ния открыл профессор Кинг? Вера рассказала, что работа в ла-
боратории организована так,  что каждый выполняет  лишь  от-
дельные операции,  которые не дают никакого представления об
общей картине. К тому же секретная служба держит под неусып-
ным контролем каждый шаг не только научного персонала,  но и
всех без исключения сотрудников, даже тех, которые заняты на
подсобных и вспомогательных работах.
   Изо всего, что рассказала Вера, становится ясно, что пра-
вительство Южной Республики пренебрегло международным согла-
шением о полном разоружении и тайно наращивает  военный  по-
тенциал".
   Прочтя все это,  Дэвид молча положил газету на стол. Босс

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг