Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
угодно увидеть, стоит лишь захотеть.
     - Так просто? - недоверчиво переспросил Василий.
     - Проверь, коль не веришь, - предложил Чумичка. - И никаких  заклинаний
не нужно. Просто скажи - хочу увидеть, и назови, кого.
     - Хорошо, - кивнул Дубов. И неожиданно для себя выпалил: - Хочу  видеть
Путяту!
     Большая грань кристалла замутилась, как будто пошла облаками, но  очень
скоро облака рассеялись, и на их месте появилось довольно четкое изображение
скромно обставленной  комнаты  с  двумя  людьми,  сидящими  за  столом  один
напротив другого. В первом Василий тут же узнал Путяту, а во втором, не  без
некоторого удивления - чароеда и  людодея  Херклаффа.  Приглядевшись,  Дубов
удивился еще больше: царь сидел, словно на иголках, подобострастно глядя  на
почтенного  иностранца,  зато  Херклафф,  вальяжно  раскинувшись  в  кресле,
гляделся настоящим барином, разве что ноги  на  стол  не  положил.  (Видимо,
оттого, что все-таки был просвещенным европейцем, а не "диким" американцем).
     - Как ты думаешь, Чумичка, о чем они говорят? - спросил Дубов.
     Чумичка  принялся  делать  всякие  колдовские  знаки,  сопровождая   их
разнообразнейшими заклинаниями. Но увы - изображение оставалось немо.
     - А если просто попросить - дескать, нельзя ли, чтобы появился звук?  -
осторожно предложил Василий. И едва он это произнес, как из глубин кристалла
заслышались голоса - не очень внятные, но,  прислушавшись,  можно  было  без
труда разобрать, о чем идет речь.

     ХЕРКЛАФФ: - Фаше Феличестфо, мы уже целый час торгуемся, и нет  никакой
позитифни результат. Будем делиться, или как?
     ПУТЯТА: - Ах, ну о чем вы говорите, Эдуард Фридрихович? Если бы у  меня
было, чем делиться, разве ж бы я не поделился? Я очень ценю ваши услуги,  но
казна пуста...
     ХЕРКЛАФФ: - Битте, не надо делать из меня эйне дурак. Их бин  прекрасно
знать, что в Загородный Терем быль найден клад - голде унд бриллиантен. Я не
есть просить все,  но  половина  -  будьте  любезен.  И  тогда  мы  будем  ф
окончательный расчет.
     ПУТЯТА: - Какой клад?  А-а,  вот  вы  о  чем!  Нет-нет,  это  полностью
исключено - все ценности давно оприходованы и сдадены в казну.
     ХЕРКЛАФФ (высокомерно): - Я сказаль - половина, и ни  на  айн  пфеннинг
меньше. И не попробуйте это... мухлевайть!  Я  вас  из  шайссе  сделал  херр
Кайзер, а могу этот процесс пофернуть цурюк.
     ПУТЯТА (после недолгого молчания): - Хорошо, будь по-вашему.  Приходите
после обеда - получите свою долю.
     ХЕРКЛАФФ: - Ну конешшно, получу! А если нихт, то я вас, как это гофорит
фройляйн Аннет Сергеефна, с гофном скушаю!
     И чародей,  не  прощаясь,  покинул  царские  покои,  по  пути  небрежно
опрокинув пару стульев.
     - Ну что ж, Эдуард Фридрихович, ты получишь свою долю, - проводив гостя
долгим немигающим взором, пообещал Путята.

     - Так что они, наш клад, что ли, делят? - возмутился Дубов.
     - А то чей же? - не без ехидства отозвался Чумичка. - А ведь я с самого
начала говорил, что эта затея до добра не доведет!
     - Совершенно с тобою согласен, -  задумчиво  кивнул  Дубов.  Но  в  его
понимании затеей, не доводящей до добра, была не только и не столько поездка
в Царский Терем за кладом, но и вообще - все их путешествие  в  параллельный
мир.

     ***

     По узким кривым, сплошь в рытвинах и ухабах, улочкам Марфиной  слободки
брел человек в сапогах и кафтане, какие обычно носили купчики  средней  руки
либо старшие приказчики более богатых торговцев. За ним чуть  не  по  пятам,
даже не стараясь как-то скрыть себя, следовал другой  человек,  одетый  куда
скромнее и неприметнее.
     Преследователь остановился прямо посреди переулка, а  тот,  за  кем  он
шел, некоторое время продолжал двигаться вперед, но, достигнув улочки,  куда
переулок "впадал", тоже встал и заозирался, как бы не понимая, как угодил  в
эту глухомань. И тут он услышал странный голос:
     - Даю вам установку - повернуть налево. Или нет, лучше направо?
     Голос исходил не извне, а как будто откуда-то  изнутри.  Но,  отчего-то
послушный ему, человек сначала дернулся в одну сторону,  а  потом  столь  же
резко завернул в другую.
     Улица, на которой он теперь оказался, с  правой  стороны  переходила  в
широкий  проход  между  ивовых  зарослей,  за   которыми   голубела   водная
поверхность.
     - А теперь  даю  вам  долговременную  установку,  -  заговорил  тот  же
странный обволакивающий голос. - Идите вперед, и вперед,  и  только  вперед.
Вперед и ни шагу назад, что бы ни встретилось на вашем пути!
     Человек в купеческом кафтане послушно зашагал  по  улице,  а  потом  по
тропе между ив.
     Кинув последний взор вослед своему  подопечному,  неприметный  господин
резко развернулся и скорым шагом поспешил в противоположном направлении.
     А человек в купеческом кафтане вышел  на  берег  водоема,  оказавшегося
одним из Марфиных прудов. Ничего вокруг не замечая, он  продолжал  столь  же
бездумно и размеренно двигаться вперед, прямо в  воду:  сначала  по  колени,
потом по пояс... "Установки" действовали исправно.
     В это время на берегу пруда невесть откуда появился низкорослый мужичок
в живописных лохмотьях. Окинув  хозяйским  глазом  окрестности,  он  отметил
некоторый непорядок:
     - Так. Не успеешь и по нужде отлучиться, как  уже  какому-то  дураку  в
воду припонадобилось. - И, возвысив голос, оборванец заверещал: - Эй ты там,
заворачивай взад! Неча тут чистую воду засорять!
     Однако человек продолжал все так же размеренно продвигаться  вперед,  и
теперь над поверхностью виднелась только его голова.
     - Ты чего, не слышишь? - еще раз крикнул мужичок. - Глухой, что ли?!  А
ну как и впрямь...  -  Недолго  думая,  блюститель  чистоты  скинул  грязные
дырявые  башмаки  и  бросился  в  воду.  Хотя  плыл  он  не  слишком  умело,
"по-собачьи", но все же успел добраться до утопленника, уже почти  полностью
ушедшего под воду.
     - Да что ты тут безобразишь! - закричал мужичок и чуть не силой потащил
беднягу к берегу. По счастью, тот не сопротивлялся.
     Вскоре он уже лежал на берегу, а нежданный спасатель  всячески  пытался
привести его в чувство.
     - Грабить буду!!! -  потеряв  терпение,  громогласно  взвыл  блюститель
городских водоемов. - Буду грабить и убивать!
     Утопленник медленно открыл один глаз, потом второй:
     - Где я? Что со мною?
     - Ну, слава те господи,  живой,  -  облегченно  вздохнул  оборванец.  -
Здорово ж ты, видать, набрался, что топиться вздумал!
     - Кто топиться вздумал?
     - Ну не я же! Вот сведу тебя, куда следует, там тебе живо объяснят, где
можно топиться, а где нет!
     Взгляд утопленника обрел некоторую осмысленность:
     - Но я же и не думал топиться. Ничего не могу понять...
     - Ну, ты тут поскорее соображай, что с тобой стряслось, а  я  пойду,  -
озабоченно проговорил спасатель, оглядев водоем. На  противоположном  берегу
пруда, как на грех, появился какой-то  рыболов  с  удочками.  -  Ты  погоди,
покамест я этого бездельника сгоню, а потом вернусь. Ладно?
     Оставшись один, человек сначала с  трудом  приподнялся,  а  потом  даже
попытался встать, однако ноги слабо его слушались. С еле сдерживаемым стоном
он опустился на траву.
     ...Ярослав проснулся и увидел  прямо  перед  собой  взволнованное  лицо
Евдокии Даниловны, которая настойчиво трясла его за плечо. Сквозь  давно  не
мытое окно в корабельную каюту едва проникал утренний свет.
     - Снова  тот  же  сон,  -  ответил  Ярослав  на  немой  вопрос  Евдокии
Даниловны. И тяжко вздохнул: - И зачем я не утонул тогда?..
     - Не смей так говорить, - возмутилась княгиня. - Ты должен  благодарить
Господа Бога, что он послал тебе спасение!
     - Прежде всего я должен благодарить того человека, что вытащил меня  из
воды, - через силу улыбнулся Ярослав. - А более всего - отца  Александра.  Я
ведь, едва в себя пришел, сразу понял, что меня  извести  хотели.  Да  я  уж
слышал о таких случаях. Отсиделся в кустах, а потом, когда стемнело, к  отцу
Александру побежал. И знаешь, Евдокия, я ведь ему  даже  не  столько  за  то
благодарен, что приютил и что наше бегство устроил, а  потому  что  спас  от
отчаяния и вернул веру в жизнь...
     - Ну, ты уж мне про то говорил, - перебила Евдокия Даниловна, опасаясь,
как бы их разговор не был услышан через ветхие корабельные перегородки.
     - Но про тех страшных людей,  что  моей  погибели  ищут,  я  никому  не
скажу, - вполголоса произнес Ярослав. - Не токмо  тебе,  но  и  на  исповеди
самому отцу Александру, коли еще свидимся. Я ему только  то  и  сказал,  что
напрасно к нему пришел - и сам погибну, и вас погублю.  Так  что  лучше  мне
уйти, и пускай будет, что будет. А его  ответ  я  до  слова  запомнил:  "Раз
человек в опасности, то мой долг - не дать ему погибнуть.  Да  ежели  я  вас
теперь брошу на произвол судьбы, то сам себя уважать перестану". А потом еще
добавил: "Не помню кто  сказал,  но  я  полностью  согласен:  спасая  одного
человека, ты спасаешь все человечество".
     - Да, отец  Александр  -  истинный  праведник,  -  согласилась  Евдокия
Даниловна. - Дай Бог ему здоровья и счастья.
     - Дай Бог, - эхом повторил Ярослав.
     Некоторое время они молчали, думая каждый о  чем-то  своем,  а  корабль
медленно, но верно уносил их все дальше от Царь-Города - от отца Александра,
о чьей гибели они даже не догадывались, от Васятки,  от  боярина  Павла,  от
князя Длиннорукого, его лже-супруги Акуни и тех злодеев, что  искали  смерти
Ярослава.
     Молчание прервала Евдокия Даниловна:
     - Скажи, если не тайна - а куда мы путь-то держим?
     - Разве ж я тебе не говорил? - чуть удивился Ярослав. - Да  впрочем,  и
не удивительно - не до того было. А путь нам предстоит не ближний - аж но  в
Ливонию.
     - Где это? - искренне удивилась княгиня. - Я о такой земле  даже  и  не
слыхивала.
     - На брегах Варяжского моря, - попытался объяснить  Ярослав.  -  Но  не
там, где варяги, а с другой стороны, ближе к нам. - Однако,  поняв  по  лицу
Евдокии Даниловны, что и  о  Варяжском  море  она  имеет  весьма  отдаленное
представление, перешел от географии к экономике: -  Через  Ливонию  проходят
важные торговые пути, в том числе морские, и мы  с  тобой  легко  затеряемся
среди многочисленных торговцев  и  посредников.  Кстати  сказать,  сударыня,
перед вами - полномочный  посланник  одного  из  Ново-Мангазейских  торговых
домов. Ну а ежели и там не будем чувствовать себя в  надежности,  отправимся
еще дальше - мир велик.
     Но Евдокия Даниловна уловила и в голосе  Ярослава,  и  в  том,  как  он
произнес это, какую-то неуверенность, как  будто  ее  возлюбленный  пытается
успокоить себя, а княгиню - подбодрить.

     ***

     Похоже, Петрович  прочно  "вошел  в  оборот".  Во  всяком  случае,  его
"дипкурьерская  миссия"  в  Загородный  терем,  когда  он   самоотверженными
действиями помешал наемным кладоискателям присвоить сокровища, была  оценена
по достоинству. Царь даже лично велел изъять его из ведения  градоначальника
и передать в распоряжение Сыскного приказа -  того  самого,  который  долгие
годы ловил Петровича в бытность оного Соловьем-Разбойником.
     Как бы там ни было, на городские пруды Петрович уже не возвратился. А с
утра он заступил на весьма ответственный пост - возле храма Всех  Святых  на
Сорочьей улице. Богослужения там временно не проводились, и  Петровичу  было
вменено в обязанность никого из посторонних в церковь не пропускать,  а  про
наиболее настырных из числа любопытствующих докладать, куда следует.
     Впрочем, любопытствующих было немного,  а  редкие  прохожие,  идя  мимо
храма, торопливо крестились и ускоряли шаг -  весть  о  злодейском  убийстве
отца Александра быстро облетела всю округу. Да и вид Петровича, торчащего на
паперти, не располагал к проявлению излишней любознательности.
     Не прошло и часу с начала дежурства, как Петрович узрел двоих господ  в
богатых кафтанах, неспешно движущихся по Сорочьей в его сторону. В одном  из
них Петрович узнал некоего Лаврентия  Иваныча,  важного  вельможу,  которого
видел на последнем приеме у Путяты. Второго, с неприметным свертком в  руке,
Петрович в лицо не знал, но вид он  имел  не  менее  важный.  Пока  охранник
думал, как ему поступить, оба господина взошли на паперть, будто не  замечая
Петровича. Тот невольно посторонился, и второй господин своим  ключом  отпер
дверь. Лишь входя вовнутрь, Лаврентий Иваныч соблаговолил заметить Петровича
и барственно ему кивнул - дескать, все в порядке, свои пришли.
     Петрович  поближе  подвинулся  к  неплотно  закрытым  дверям   и   стал
прислушиваться. "Свои" говорили не очень громко и не слишком разборчиво,  но
и то немногое, что Петровичу удалось расслышать, оставалось для него  крайне
темным.
     - Михаил Федорович, а  стоит  ли  это  делать?  -  донесся  неприметный
глуховатый голос Лаврентия Иваныча. - Давай остановимся, пока не поздно.
     - Вот когда этот, - далее следовало неприличное слово, -  боярин  Павел
до нас докопается, тогда уж точно поздно будет, -  со  злобой  отвечал  тот,
кого назвали Михаилом Федоровичем.
     - Так не проще ли его самого?.. - еще  более  понизил  голос  Лаврентий
Иваныч.
     - Погоди, и до него доберемся, - ворчливо ответил Михаил Федорович. - А
для начала прихлопнем к такой-то матери этот гадюшник! Или мы даже на  такую
малость больше не способны? И если так, то нам давно пора на пенсию,  клопов
давить.
     Петрович отошел от двери. Ему было совсем непонятно, о каком  гадюшнике
идет речь, и что это за пенсия, на которой давят клопов.  А  все  непонятное
вызывало в Петровиче резкое отторжение, потому он и не стал  дальше  слушать
заумную беседу.
     И тут Петрович содрогнулся - по Сорочьей улице  стремительной  походкой
шла женщина в длинном черном платье, такой же шляпке и свешивающейся на лицо
темной тряпке. Никаких сомнений не  оставалось  -  то  была  Анна  Сергеевна
Глухарева, столь гнусно надругавшаяся над Петровичем  на  пруду  Загородного
терема. Сам не сознавая, что делает,  Петрович  чуть  не  кубарем  слетел  с
паперти и, забежав за угол церкви, прижался к  стене.  Однако  обидчица  его
даже не заметила  -  она  легко  взошла  по  ступенькам  и  столь  же  легко
проскользнула через полуприкрытую дверь.
     Немного выждав, Петрович решился выглянуть из своего неверного укрытия,
но тут же спрятался вновь: по улице с той же стороны и столь же стремительно
шла женщина в черных платье, шляпке и мантилье,  ничем  не  отличающаяся  от
той, что только что вошла в храм.
     - Ведьма! - мелко дрожа, пролепетал  Петрович,  когда  вторая  "дама  в
черном", не обратив на него никакого внимания, свернула на один из огородов,
которые почти сплошь окружали церковь.
     Едва переступив порог, "первая" дама поняла, что она здесь не одна - до
церковных сеней, где она оказалась, ясно долетали два мужских голоса. И хоть
говорили они не так уж громко, но благодаря акустике, которой славился  Храм
на Сороках, слышимость была отменной.
     - Ты, однако же, Михаил Федорович, говори потише, - спохватился один из
них. - А ну как ненароком кто услышит?
     - Да никого здесь нет, - уверенно пророкотал Михаил Федорович. - Нет  и
быть не может. Так что пользуйся возможностью,  Лаврентий  Иваныч  -  говори
все, что на душе лежит. Никто не услышит.
     - А Петрович?
     - Петрович, коли и услышит, ничего не поймет. Ну  а  поймет  -  ему  же
хуже.
     - А устройство сработает? - озабоченно и  вместе  чуть  ехидно  спросил
Лаврентий Иваныч. - Или опять как в прошлый раз?
     - Сработает, сработает, - доставая из свертка некий  механизм,  ответил
Михаил Федорович. - Это ж только на первый взгляд будильник с  проводами,  а
на самом деле - особая сверхнадежная конструкция. Между прочим, я  был  один
из тех, кто курировал проект, а меня ты знаешь:  я  бы  никакой  халтуры  не
допустил!
     - А почему же твоя хваленая конструкция позавчера не  сработала?  -  не
без подколки произнес Лаврентий Иваныч. - После того, как мы с  тобой  этого
чертова попа ухайдакали.
     - Тут может быть несколько объяснений,  -  размеренно,  словно  лектор,
заговорил Михаил Федорович. - Либо сбой в механизме, что маловероятно,  либо
мы сами в спешке что-нибудь перепутали. Что поделаешь - человеческий фактор.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг