Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | LAT


Юлий Буркин
Сергей Лукьяненко
Сегодня, Мама!
 < Предыдущая  Следующая > 
Глава 4, в которой я вспоминаю про двойную уху
– Ну и как это, интересно, вы меня лечить будете? – спросил фараон, когда Улик и Ергей привели нас утром к нему. Мы в это время, само собой, лежали у его ног. Традиция такая. Традиции уважать надо. Пульты–оживители мы предусмотрительно отстегнули от браслетов и сунули в карманы.
– О всеблагой фараон, попирающий... – начал я, но забыл, чего он там попирает, – попирающий...
– Стопами небо, а головой – земные недра! – помогая мне, выкрикнул Стас. Окружающие фараона вельможи и советники ахнули и в ужасе закрыли ли ца руками.
– Так, – сказал Неменхотеп, – по–вашему выходит, я стою вверх ногами. Хорошее начало. Поехали дальше.
– Не слушай моего бедного брата, – сказал я торопливо. – Он слегка ослеплен твоим сиянием, вот и двинулся рассудком.
Стас недобро зыркнул на меня, но благоразумно промолчал. А я продол жил:
– Недуг твой, о фараон, проистекает от чрезмерной мудрости твоей и величия.
Неменхотеп понимающе покивал.
– То–то я гляжу, все мои советники такие здоровые.
Советники потупили взоры.
– Говори, – благосклонно кивнул мне фараон.
– Для полного исцеления нужно надеть на запястье вот этот браслет, – я поднял над головой руку. – После чего я прочту особое заклинание.
– И все? – недоверчиво поджал губы фараон.
– Все.
– А вместе с болезнью мои мудрость и величие не того...
– Нет–нет, не бойся, – заверил я.
– Ну давай, попробуем, – протянул он руку. И я было начал отстегивать браслет, но меня остановил Стас:
– Пусть сначала гарантии даст, – шепнул он по–русски, – а то мы его вылечим, а он на радостях нас опять же зажарит.
Резонно. Я остановился.
– А как я могу быть уверен, что когда тебя вылечу, ты нас отпустишь?
– Фараон сидит перед ним с протянутой рукой, а он еще смеет рассуж дать! – поднял густые брови Неменхотеп. – Вообще–то я с самого начала по дозревал, что вы – непочтительные отпрыски пустынного шакала, а теперь окончательно убедился. Давай сюда, говорю! – и он слегка наклонился, вытя нув руку еще ближе ко мне.
Но отступать было некуда, и я упрямо сказал:
– Гарантии нужны, гарантии.
– А слово фараона тебе, значит, не гарантия? Все слышали? – обернулся он к придворным. – Писец, занеси–ка в протокол: «Слово фараона ему до све тильника».
В этот момент в зал влетел воин, согнувшись в три погибели, пробрался вдоль стенки к верховному жрецу Гопе и что–то зашептал ему на ухо. Выслу шав воина, тот выступил вперед и, сначала в знак обожания поднял обе руки вверх, а затем, пав ниц, разразился речью:
– О всеблагой фараон, взглядом испепеляющий врагов Египта и при этом даже ни капельки не потеющий! Эти непочтительные дети пустынного шакала с самого начала не внушали мне доверия. А только что стало известно, что они взяли да и отравили предводителя твоей гвардии. Вот.
Это было чистейшей воды враньем. Но я так опешил, что просто онемел. Зато фараон прямо–таки развеселился:
– Да ты что?! – воскликнул он обрадованно. – А как это они сумели? Ну–ка, ну–ка, расскажи поподробнее.
– Пусть говорит очевидец, – заявил жрец смиренно и отступил на шаг, пропуская вперед воина. Тот рухнул наземь и заголосил:
– О всеблагой фараон, благостью своей веселящий Осириса, гневом же устрашающий Апопа, мудростью же поражающий...
– Ладно, ладно, – остановил его Неменхотеп, – богов у нас много. Да вай по делу.
– Короче, когда мы их взяли, – заикаясь от волнения начал воин, – мы их обыскали. И наш начальник – Доршан – что–то на вид съедобное нашел. И пахнет аппетитно. А вот этот, – кивнул он на Стаса, – говорит: «Пожуй, по жуй, вкусно». Но мы тогда сытые были, и Доршан это съедобное припрятал. А сегодня за завтраком взял да и съел. И тут же уснул мертвым сном. Спит и спит, и разбудить его никто не может.
– Где он сейчас?
– А здесь, за дверью, мы его принесли.
– Внесите тело.
Воин кинулся вон из зала, а через мгновение с другим копьеносцем внес тростниковые носилки со сладко спящим начальником. Лицо Доршана озаряла блаженная улыбка, из тонкогубого рта тянулись слюнки.
Неменхотеп закашлялся, а прокашлявшись и отхаркавшись в поднесенную рабом плевательницу, протянул:
– Да–а, – а потом еще раз, – да–а... – и обернулся к Стасу: – А ты, значит, так и сказал ему: «Пожуй, мол, пожуй, вкусно»?
– Сказал, – подтвердил Стас виновато и беспомощно глянул на меня.
– Занеси в протокол, – кивнул фараон писцу. – Перед словом «сказал» добавь «коварно». – И, вновь обернувшись к нам, потер ладони: – Ну, брат цы, это в корне меняет дело. Я и так–то вам не верил, а вы, оказывается, еще и отравители.
Он встал и, приняв величественную позу, обратился ко всем:
– В конце концов, у меня сегодня свадьба с прекрасной Хайлине, и мне давно пора готовиться к этому судьбоносному событию, а не тратить мое дра гоценное время на этих опасных шарлатанов. Готовьте костер. А над ним ко тел с оливковым маслом подвесьте. Лучше их сварим, так интереснее будет. Правильно?
Вельможи подобострастно зааплодировали. Неменхотеп скромно раскланял ся. Громче всех хлопал жрец Гопа, и я почему–то сразу понял, что он–то по верил в наши медицинские способности, а теперь радуется, что мы лечить фа раона не будем, и тот скоро умрет.
И тогда я возопил (а что мне оставалось делать, как не возопить?):
– О всеблагой и всемогущий! Мы не отравили твоего военачальника! Он просто спит, а когда проснется, будет еще сильнее и отважнее, чем раньше! Клянусь отцом твоим – сияющим богом Ра, мы не обманываем тебя. Силой, да рованной господином моим Осирисом, я могу не только вылечить тебя, а даже воскресить мертвого. Испытай меня, прикажи принести сюда мертвого, и я воскрешу его!
Неменхотеп с новым интересом посмотрел на меня и уселся обратно на трон.
– У нас никто не умер? – обвел он взглядом окружающих. Те отрицатель но замотали головами.
– А никто не хочет?
Вельможи замотали головами еще интенсивнее.
– Тогда так. Мы сегодня твоего братца сварим, а ты его воскресишь. Если получится, будешь меня лечить, а потом мы, может, вас и отпустим. А если не получится, и тебя сварим. Ясно? Все. Аудиенция окончена. – Он рез во встал, но тут же согнулся, сотрясаемый очередным приступом чахоточного кашля.
Обрадованные тем, что для эксперимента никого из них не убили, вель можи, громко славя мудрость фараона, под шумок поспешили к выходу. А нас стражники потащили обратно в темницу.
На Стаса было страшно смотреть. Он сразу как–то поскучнел. А успокаи вать его у меня язык не поворачивался. Почему–то я чувствовал себя винова тым.
Часа два Стас провалялся на соломе, отвернувшись носом к стене. Я то же лежал молча. Чего тут скажешь? Было страшно. И не только от того, что браслет может не сработать. Даже если сработает, это же наверное больно – вариться в кипящем масле.
А потом дверь камеры отворилась, и Ергей, смущенно поглядывая на нас (мы же ведь почти подружились), спросил:
– Кто тут из вас младший?
– Ну я, – сел Стас.
– Велено тебя в храм отвести.
– Зачем это?
– Подготовиться тебе надо.
– Как это, – подготовиться?
– А я откуда знаю?! – разозлился Ергей, видно, решив грубостью заглу шить проблески совести. – Мое дело маленькое: велено привести, я и приве ду. Вставай, давай!
Стас покорно поднялся.
– Стас, – позвал я.
Он обернулся.
– Чего тебе?
Я стянул с руки свой браслет и подал ему.
– Одень этот тоже, а пульт мне отдай. Так надежнее будет.
Он не стал спорить, натянул браслет на свободную руку и протянул мне дистанционный блок.
– Ладно, Костя, – сказал он. – Ты себя не вини. Ты тут ни при чем. Не поминай лихом. Если оживители не сработают, передай Лине, что я... – Тут он не выдержал и всхлипнул.
– Дурак ты, – обнял я его порывисто, – если не сработают, меня сразу за тобой сварят. А если сработают, тогда ты сам все скажешь.
Мы еще постояли так, обнявшись, несколько секунд, а потом он сам обернулся к Ергею и сказал:
– Пошли.
...Поглазеть на фараонову свадьбу народу сбежалось много. Люди стояли по обочинам дороги и кидали в процессию цветы и фрукты. Почему–то не сов сем свежие. Наверное, свежих было жалко. А сама процессия выглядела до вольно убого.
Впереди двое широконосых нубийцев катили на четырехколесной повозке транспарант с надписями: «Да здравствует Ра!", «Слава Осирису!" и «Жрецы и фараон – едины!" За транспарантом еще четверо рабов тащили паланкин с Не менхотепом и Линой. В разноцветной праздничной одежде она была особенно красивой, но казалась еще младше, чем когда приходила к нам в темницу. С фараоном она гляделась как внучка со сварливым дедушкой.
Потом шли музыканты с барабанами и флейтами. Но консерваторий они яв но не кончали. Их стук и завывания сливался со скрипом следующих за ними колесниц вельмож. Их было десятка два, причем по количеству разноцветных ленточек и страусиных перьев в гривах лошадей легко было определить, кто побогаче, а кто – победнее.
Последним под конвоем Улика плелся я.
Когда процессия достигла берега Нила, на высокий деревянный помост забрался жрец Гопа и, приставив к губам бронзовый раструб, прокричал:
– Да здравствует фараон Неменхотеп IV, самый солнцеликий из всех фа раонов! Ура.
– Ура, – откликнулась толпа без особого энтузиазма.
– Да здравствует невеста фараона, самая прекрасная девушка долины Ни ла! Ура.
– Ура! – отозвались зеваки немного повеселее.
Что–то мне все это напоминало, но я не успел как следует подумать, потому что народ вдруг оживился и, пихая друг друга локтями, стал указы вать на что–то за моей спиной.
Я обернулся и увидел Стаса. Его везли на такой же четырехколесной те лежке, что и транспарант. Он сидел на маленькой табуреточке и с головы до ног, как новогодняя елка игрушками, был увешан овощами. В руках он держал по сладкому перчику, а из–за ушей у него торчали веточки укропа.
– Вы что, его есть собираетесь?! – испуганно спросил я Улика.
– Не, не мы, – словно оправдываясь, пояснил тот, – боги будут. Им ведь жертва.
– И меня тоже так?..
– Не, с тобой проще, ты ведь в том же бульоне вариться будешь.
Совсем некстати я вспомнил рыбацкий термин «двойная уха».
Повозка со Стасом, обогнав процессию, приблизилась к помосту. Двое нубийцев помогли ему спуститься на землю, а затем, под барабанную дробь, взойти по ступеням. Жрец уже соскочил вниз и запалил костер, над которым был подвешен огромный котел. Мгновенно занявшись, пламя принялось жадно лизать его днище.
– Братья египтяне, – пискнул Стас сверху. Потом набрал в легкие по больше воздуха и начал снова, но регистром ниже, а потому весомее:
– Братья египтяне! Настанет день, и вы сбросите со своих натруженных плеч ненавистное иго фараонов! Победоносная рука истории беспощадно сотрет их гнусные имена со страниц... – он замялся, вино забыв, с каких страниц. Братья–египтяне, открыв рты, тупо смотрели на него в ожидании. – Со стра ниц... – повторил он, а потом решительно тряхнул головой и закончил: – Во обще сотрет! – Стебелек укропа вылетел у него из–за левого уха, и Гопа, который, сменив нубийцев, уже снова забрался наверх, аккуратно приспособил стебелек на прежнее место. Не обращая на это внимание, Стас возобновил речь:
– Время все расставит по своим местам, и пирамиды, которые вы строили своими мозолистыми руками, станут национальными музеями. И ваши внуки, внуки простых крестьян и ремесленников...
– Кончай пропаганду, – перебил его жрец, – кипит уже. Пора. – С этими словами он высыпал на Стаса горсть соли и, пихнув в спину, столкнул его в котел.
Толпа ахнула, я зажмурился, судорожно засунул руки в карманы и щелк нул переключателями оживителей. Может быть рановато, Стас еще и сварить ся–то не успел, но очень уж мне его было жалко.
– Слава тебе, Ра, высокий могуществом, ставший сам, не имевший мате ри, – нараспев затянул Гопа. – Растут деревья по воле твоей, и родит пищу поле. Покорны тебе небо и звезды. Корона крепка на челе твоем, подчинены тебе смертные, подвластны и боги. Вкуси же даров наших и будь милостив к нам отныне. Ладно?
И тут из котла высунулся Стас. Держась за края котла, он потряс голо вой, вытряхивая масло из ушей и обиженно заорал:
– Придурки, горячо ведь!
Я обрадовался, значит, как я и надеялся, пока оживители включены, Стас в безопасности. Вот только египтяне уже начали на него таращиться и перешептываться. А Улик, разинув рот, прошептал:
– Молодец, достойно держится.
– Стас, замри, все представление портишь! – крикнул я по–русски.
– Не буду я больше нырять в это масло! – возмутился Стас, – Оно нев кусное!
– Ныряй, оживители выключу! – пригрозил я.
– Я тебе это припомню! – пообещал Стас, но пальцы разжал и исчез.
– Все таки сварился, – с сожалением сказал Улик через минуту
Из паланкина выглянул Неменхотеп:
– Достаточно, – крикнул он. – Вытаскивайте. А этого, – кивнул он в мою сторону, – сюда, поближе.
Меня подвели вплотную к подмосткам. Стаса достали и положили на зем лю. Валящий от одежды пар и разваренные овощи придавали ему вполне приго товленный вид. За спиной раздался горький девчоночий плач, и я узнал голос Хайлине. А Стас старательно жмурился, видно, ожидая, когда я произнесу заклинание. Я картинно взмахнул руками и продекламировал:
Раз, два, три, четыре, пять!
Вышел зайчик погулять!
Стас передернул плечами и сел.
Люди вокруг истошно заголосили и рухнули на колени.
Стас гордо оглядывался вокруг, так, словно действительно восстал из мертвых.
– О, Осирис, ты – бог могучий, – заорал Гопа, возбужденно прыгая вок руг нас. – Нет бога, подобного тебе! Как сам ты воскрес после битвы с Се том, так и слуги твои легко возвращаются к жизни! – Он явно решил исполь зовать сотворенное нами чудо в целях укрепления своей религиозной власти.
Кто–то схватил меня за руку. Я обернулся. Нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, передо мной стоял Неменхотеп.
– Прости мне мое неверие, верный слуга Осириса, – забормотал он заис кивающе, – я был не прав. Осознал. Раскаиваюсь. Забудем прошлое и станем друзьями. Давай, лечи меня.
И тут я по–настоящему разозлился.
– Э нет, фашист! – закричал я. – Все не так просто! Ты оскорбил вер ного слугу Осириса, и теперь мое заклинание не подействует, пока ты сам не искупаешься в кипящем масле!
– Да брось ты, – проникновенно сказал фараон, – давай так, без масла, а? Попробуем?
– Ну, давай, попробуем, – мстительно усмехнулся я и, сунув руки в карманы, выключил дистанционные блоки. – Стас, дай ему браслеты, – обер нулся я к брату.
Тот снял с рук еще горячие браслеты и протянул их фараону. Неменхотеп подул на них и проворно натянул на запястья.
– А как застегиваются? – кротко заглянул он мне в глаза.
Я застегнул браслеты.
– Ну, давай, говори заклинание, – поторопил фараон.
Что ж, пожалуйста. Как и в прошлый раз я взмахнул руками и возвестил:
Раз, два, три, четыре, пять!
Вышел зайчик погулять!
Фараон замер, прислушиваясь к собственным ощущениям. Потом неуверенно кашлянул и тут же зашелся в болезненном приступе.
– То–то, – сказал я. – Лезь в котел.
Стас злорадно засмеялся.
– Классно, Костя, – сказал он по–русски. – Так ему!
Неменхотеп затравленно огляделся. И его взгляд остановился на отос павшемся благодаря пастилке Толяро военачальнике.
– Доршан, – позвал он. – Подь сюда.
Тот подскочил к нам и сразу вполголоса спросил меня:
– У тебя этих штук больше нету, а? Так спалось славно! Хочешь, на дротик поменяемся? Наконечник, между прочим, не бронзовый, а золотой...
– Кончай базар, – прикрикнул Неменхотеп, и Доршан вытянулся в струн ку. – Слушай сюда. Я сейчас в котел прыгну, а этот, – фараон ткнул меня пальцем в грудь, – должен меня оживить. Понял?
– Так точно!
– Вот если я не оживу, обоих четвертуешь. Ясно?
– А чего тут неясного? – расслабился Доршан.
– Разговорчики!
– Так точно! – вновь встал по стойке смирно воевода. – Ясно! Четвер туем, как два пальца обмочить!
– А ты понял? – обратился фараон ко мне с угрозой в голосе.
– Лезь, – отрезал я непреклонно. – И быстрее, а то передумаю.
Вновь отбросив неуместную спесь, он жалобно попросил:
– Еще минутку можно? Одну?
– Ну давай, – смилостивился я. – Что там у тебя?
Взмахом руки фараон подозвал к себе раба–нубийца.
– Сейчас я прыгну туда, – указал он на котел.
– Туда? – не поверил своим ушам нубиец.
– Туда, туда, раб бестолковый, – нетерпеливо похлопал себя по ляжке фараон. – А вы меня через минуту вытащите. Уяснил?
– Через минуту? – переспросил нубиец.
– Маловато будет, – глумливо улыбаясь, встрял Стас. – Не успеешь сва риться, не подействует. Две минуты.
Неменхотеп скрежетнул зубами, но тут же послушно переинструктировал нубийца:
– Через две минуты. Усвоил?
– Через две минуты? – снова переспросил тот.
– Да! Да! – заорал Неменхотеп в ярости. – Крокодилам скормлю!
– Через две минуты. Усвоил, уяснил, – подобострастно кланяясь, попя тился перепуганный нубиец.
Фараон в сердцах плюнул и, бормоча проклятия и жалобы, полез по сту пеням помоста.
А Гопа тут же подскочил к Доршану и что–то зашептал ему на ухо, опас ливо косясь по сторонам.
Доршан наморщил лоб, соображая. Потом лицо его просветлело.
– Маршалом? – уточнил он.
– Тс–с, тише ты, болван! – зашипел Гопа.
Неменхотеп тем временем добрался до верха, обернулся к толпе, желая что–то сказать, открыл было рот, но потом просто махнул рукой и прыгнул.
Народ ахнул.
Но я не успел включить оживители, потому что за руки меня схватили два старых знакомых гвардейца из отряда Доршана, а сам он приставил острие своего копья к моему горлу.
Гопа, брызжа слюной, прошипел мне в лицо:
– Только слово из своего заклинания пикнешь, сдохнешь, как шакал!
Доршан подтверждающе кивнул и широко улыбнулся.
– Типичный дворцовый переворот, – констатировал Стас, довольно безу частно разглядывая уткнутый в мое горло дротик. – Путч. ГКЧП. Но ты, Кос тя, не бойся, они тебе ничего не сделают. Хорошие врачи всем нужны.
Спасибо, братик, успокоил.
Тем временем нубиец выкопал откуда–то песочные часы и, выпучив глаза, напряжено уставился на струйку. Вот песок полностью перетек из верхнего сосуда в нижний, и Стас мрачно сказал:
– Вкрутую.
А я вспомнил сказку «Конек–горбунок».
Нубиец и двое его товарищей бросились к котлу, и вскоре тело фараона легло на то же место, где только что лежал Стас. Выглядело оно просто ужасно.
Удостоверившись в том, что фараон не оживает и крикнув моим стражни кам: «Руки покрепче держите!", Гопа забрался на помост, вновь приставил к губам свой бронзовый мегафон и с воодушевлением объявил:
– Возрадуйся, народ Египта! Свершилась воля девятки богов! Кровавый тиран Неменхотеп повержен, и отныне фараон – я! А его невеста, между про чим, автоматически переходит ко мне. Сейчас и свадебку сыграем!
Народ обалдело молчал.
– Вот паразит! – взбеленился Стас. – От одного избавились, второй ту да же норовит! Костя, что делать будем?
– Ны заю, – ответил я вместо «не знаю», потому что нормально говорить мне не позволял наконечник доршановского дротика. Золотой, между прочим.
Но тут ситуация, в который уже раз перекувыркнулась по–новому. Окру женный отрядом воинов, к помосту пробился советник фараона от Севера Аши ри. Видно, он был более предан своему владыке, чем Гопа и Доршан.
– Слазь, предатель! – крикнул он жрецу, – или я сам сброшу тебя, и даже Анубис не пожелает держать в своем царстве такую гниль!
– Арестуй его, Доршан! – взвизгнул Гопа с помоста.
Не отводя от меня дротик, Доршан дал команду, и тут такое началось!.. Кто кого колол, кто кого рубил, а кто кого руками молотил понять было не возможно. Через минуту уже не только солдаты, но и все собравшиеся зеваки мутузили друг друга чем придется.
И они, наверное, подчистую самоистребились бы, а история Египта на том бы и закончилась, если бы вдруг среди ясного неба не засверкали мол нии, и не загремели раскаты грома.
– Осирис, Осирис идет! – закричал Стас радостно, и все раболепно по валились на землю. Включая солдат и Доршана, который, упав к моим ногам, тихонько проскулил:
– Так и есть, в самом жутком своем воплощении. Сейчас карать нач нет...
Освобожденный, я судорожно глотнул воздух и оглянулся, выясняя, в чем же, собственно, дело. И сразу все стало ясно. Переступая через распростер тые тела насмерть перепуганных людей и паля в воздух из мумми–бластера, к нам величавой поступью двигался Шидла.
– Ко мне, котята! – гаркнул он зычно, и мы со Стасом со всех ног ки нулись к нему. Но на полпути Стас остановился и позвал:
– Лина!
Хайлине, соскочив с носилок, побежала к нам.
– А это еще что за маленькая самка? – спросил Шидла, с интересом ее разглядывая.
– Она с нами, – тяжело дыша, ответил Стас. – Айда быстрее, пока они не очухались.
– Бояться их нечего, – уверенно ответил Шидла, – но убивать не хочет ся. Так что, правда, давайте, поспешим. Самка пусть садится верхом на ме ня, а вы покрепче держитесь за гриву.
Мы помогли Лине взобраться ему на спину и вчетвером помчались к лесу.

© Юлий Буркин
Сергей Лукьяненко


 
 < Предыдущая  Следующая > 

  The text2html v1.4.6 is executed at 5/2/2002 by KRM ©


 Новинки  |  Каталог  |  Рейтинг  |  Текстографии  |  Прием книг  |  Кто автор?  |  Писатели  |  Премии  |  Словарь
Русская фантастика
Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.
 
Stars Rambler's Top100 TopList