* * *
Пока Ираш метался по префектуре, не зная, какое принять решение,
Джу сидел рядом с государыней на лавочке и прикрывал ее полой своего
плаща почти так, как делал вчера. Честно признаться, он предпочел
бы находиться от нее на большем расстоянии, но государыня вцепилась в
него окоченевшей хваткой и не отпускала. Шея и руки у нее были все в
синяках, плечи исцарапаны видимо, ей здорово досталось, пока она су
мела выбраться из Царского Города. На вопросы она почти не отвечала, а
если говорила чтото, то не больше двух слов подряд. Даже чаем напоить
ее удалось с трудом. Ее спрашивали где государь она не знала. Ку
дато ушел. Спрашивали, как она вышла за пределы дворцовой крепости
сказала, подземельем. Стороннее любопытство по поводу того, где они
познакомились с Джу, он утолил сам, сообщив, что дежурил в день встре
чи посольства у стен Большого Улья. Объяснение утешило любознательных
и устроило государыню. Во всяком случае, она не возразила и не стала
дополнять.
Разумеется, как только печати вывалились Ирашу на стол, немедлен
но послали за префектом. Только его отчегото не оказалось в эту рань
дома. Вместо него явился невовремя разбуженный господин Кармараш и
всем развесил оплеух, комуто на словах, а младшим писарям на деле. Но
порядок он почти восстановил.
Сразу спросить государыню, чего она хочет, никто без Мараша не
догадался, даже Джу. А ей всего лишь нужно было к своим, в Большой
Улей. Сотрудники префектуры стали смотреть друг на друга кто возь
мется доставлять? И через несколько мгновений все взгляды сосредоточи
лись на Джу. Наверное, они с государыней миленько смотрелись рядышком
на лавочке.
А что вы глядите? спросил тогда Джу. Седлайте лошадей, да
вайте охрану. Что я, государыню один повезу?
Да лошадито все в Курганах, всплеснул руками господин
Кармараш. В префектуре пусто, понимаете? Ни людей, ни лошадей. В ка
зармах новобранцы, во дворе хромые клячи. Курьерские уже посланы с по
ручениями, хромых и дюжина не наберется. А за Людоеда перед префектом
отвечать.
Людоед был личным парадным конем господина префекта.
На руках нести чужую жену будет неприлично, сообразил Ираш.
Ну... Седлайте Людоеда, вынужден был согласиться Кармараш.
И остальных всех седлайте. Какнибудь добредут. Господин Гогон, займи
тесь вы. Возьмите на себя сопровождение. И господина Ираша возьмите.
Здесь уж я сам подежурю.
Ехать недалеко, утешил его ктото. Что станется с того Лю
доеда. И так бока нажрал, что печка...