Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | LAT


Любовь Федорова
Путешествие На Восток
 < Предыдущая  Следующая > 
* * *
В императорской резиденции Ман Мирар, в резной башенке северного флигеля, была одна комнатка, куда придворным и прислуге входить было запрещено под страхом смерти. Помимо страха смерти, тайны этой комнат ки охраняла крепкая дверь с электронным замком, силовой щит с ловушкой и двойная система сигнализации.
А все потому, что размещались в этой комнатке вещи, для разумения прислуги и даже для видавших виды высших государственных сановников, совершенно непостижимые. Вот, например, маленькая черная коробочка, которую государь в этот раз вынул из стального шкафа и поставил перед собой на стол. С ней можно было разговаривать, как с живой. Колдовст во, да и только.
– Абонент первый, – велел государь коробочке и сел возле ждать.
На мордочке переговорного устройства появился красный глазок, оз начавший, что вызов сделан. Однако до момента, когда рядом загорелся зеленый, указывавший на поступление ответного сигнала, время в водяных часах утекло бы на три деления вперед. Если бы в комнатке были водяные часы.
– Здравствуй, папа, – сказал государь коробочке. – Я тебя не раз будил?
– Здравствуй, сынок, – отвечала коробочка. – Даже если бы разбу дил, то что?
– Сказал бы тебе спасибо, что не отказываешься поддержать разго вор.
– Всегда пожалуйста. Ну, расскажи уже что–нибудь. Какие у вас хо дят слухи? Что говорят про тебя в Столице?
– Как обычно, всякую чушь. Много ни о чем и ничего толком. Кста ти, у меня убили Первого министра.
– Знаю.
– Откуда?
– Птицы летают быстрее, чем ты решаешься сообщить мне о неприят ностях.
Государь наклонил голову набок.
– А хочешь, скажу тебе новость из тех, что не переносят на кры лышках птицы? – спросил он.
– Ну, попытайся, – благосклонно согласилась коробочка.
– Ты помнишь существо по имени Оро Ро?
– Допустим, помню.
– Хорошо, что помнишь. Потому что у меня... Или – правильнее – у тебя?.. В общем, у нас полный остров его родственников. Семьсот три человека. Они высадились этим утром на Бо, который за Круглым.
Из коробочки раздалось шуршание шелковой ткани и следом звук, как будто передвинули стул.
– Так, – сказали оттуда. – И что они там делают?
– Пока ничего. Ждут транспорт с летающими и плавающими машинами. Как только он придет, они получат возможность перемещаться, не ограни ченную практически ничем.
Коробочка долго молчала.
– Умные люди сначала перевозят вещи, а потом переезжают сами – я так считаю, – последовал затем ответ. – Остров Бо семьсот человек не прокормит. Чего хотят, знаешь?
– Не имею представления. Возможно – просто погулять. Возможно – того, чего хотел в свое время я: искать Лунные Камни.
– Ну и что ты решил по этому поводу?
Государь покусал золоченый ноготь на мизинце.
– Я думаю, – сказал он, – что смогу контролировать их занятия. Единственное, что для этого потребуется – чтобы мне слегка помогли в управлении государством. Боюсь, если стану заниматься по совести чем–то одним – упущу ряд серьезных моментов в другом. Не могу сущест вовать в двух лицах одновременно. Или я в маске, или без нее.
– И эту помощь ты планировал получить от меня? – поинтересовались из коробочки.
– Да. Я хотел бы видеть тебя в Столице так скоро, как только это будет можно.
Абонент первый снова умолк.
– Я вряд ли приеду, – сказал он после продолжительной паузы.
– Почему?
– На кого я здесь все брошу?
– Принесешь планы материального обогащения в жертву государствен ным интересам.
– Я сделал это еще шестнадцать лет назад. Можно подумать, что де ньги я собираю для себя.
– Понимаешь ли, я здесь сейчас остался даже без Первого минис тра, – попробовал настаивать государь.
– В первый раз, что ли? Разберешься как–нибудь. Золото в делах государственного управления – вещь во много раз более необходимая, чем присутствие в Столице старого зануды с подагрой, артритом, больным сердцем и манией всех вечно поучать и давать советы.
На этот раз надолго замолчал уже государь.
– Тогда другая просьба, – обратился к коробочке он. – Пришли в Столицу корабль с твоей охраной. Нужно забрать отсюда принца Ша меся цев на пять–шесть. Быть может, мания поучать и давать советы хоть здесь пойдет на пользу государству.
– Что опять натворило это чудо?
– Это тебе чудо, а мне – чадо. Кир Энигор перед самой своей смертью сказал про него нехорошую фразу. Что его, де, кто–то обманыва ет. А раз обманывает, значит, имеет на принца влияние. Будет неприят но, если окажется, что Ша замешан в какой–нибудь сомнительной истории. Мой сын должен быть выше любых подозрений. Он, правда, этого не пони мает. Может быть, ты сумеешь ему что–то втолковать. Заберешь его?
– Да, это проще, чем ехать в Столицу самому. Хорошо, собирай сво его сорви–голову в дорогу. Я позабочусь о его образе мыслей. Между прочим, а кого ты намерен назначить на место убитого Энигора?
– Нужно бы – тарга.
– Уклончивый ответ. Таргов в твоей стране много.
– Я не решил пока. Мне нужен тарг в правительстве для баланса. Северные аристократы смотрят косо на кабинет министров, состоящий из столичных купцов и ходжерцев.
– А что с ними поделаешь, если сами они по природе бездельники, работать не любят и не хотят?
– Ну, одного–то выбрать можно, кто будет не таким, как все. Прав да, я такого тарга пока не нашел.
– Их можно задобрить по–другому. Возьми у них снова женщину в же ны. Польза та же, а постэффектов меньше.
– Я еще думаю. Ты присылай корабль.
– Пришлю, пришлю.
– Ну, тогда до связи, господин генерал–губернатор.
– Спокойной ночи, мой государь.
– Спокойной ночи.
Огоньки погасли. Государь взял со стола коробочку и снова спрятал ее в стальной шкаф.

© Любовь Федорова

 
 < Предыдущая  Следующая > 

  The text2html v1.4.6 is executed at 5/2/2002 by KRM ©


 Новинки  |  Каталог  |  Рейтинг  |  Текстографии  |  Прием книг  |  Кто автор?  |  Писатели  |  Премии  |  Словарь
Русская фантастика
Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.
 
Stars Rambler's Top100 TopList