* * *
Мы лежали в душной темноте, разомлевшие и счастливые, как два сы
тых, раскаленных солнцем удава. Гдето в углу деликатно поскребывала
мышь; сквозь щель полога пробивался тусклый отсвет прогоревшего камина.
Красная искорка отражалась в открытом Луаровом глазу второго глаза я
не видела. В этот момент Луарово лицо на подушке представлялось мне жи
вописной местностью, страной с долинами и горным пиком, с холмами и
бессонным круглым озером. А красный свет камина заменял в этой стране
закатное солнце... Наверное, подобные мысли являются в бедную голову
только в преддверии сна.
Он чуть пошевелился я увидела, что единственный видимый глаз
смотрит на меня:
Будешь спать?
Нет, отозвалась я шепотом. Мне не хотелось, чтобы на смену
блаженной красной темноте пришло обыкновенное серое утро.
Он осторожно привлек меня к себе:
Послушай... Давнымдавно на белом свете жил колдун... маг. Он
был силен и умел заглядывать в будущее... За это его звали Прорицате
лем.
Я чуть улыбнулась. «Одна женщина умела стирать белье... За это ее
прозвали прачкой».
Не смейся, сказал он обиженно. Я примирительно прижалась к не
му щекой; он вздохнул и продолжал чуть напевно, как принято рассказы
вать сказки:
Ну вот... Этот человек обладал драгоценной вещью Амулетом Про
рицателя... Это такой медальон с прорезью, и Прорицатель... видел не
доступное. Он был могущественным и жил долго... Но в конце концов
всетаки умер. А медальон, то есть Амулет, передал своему преемнику...
который тоже был магом и тоже стал прорицателем. И с тех пор его не
преемника, а того, старого стали звать Первым Прорицателем... И так
было долго. Прорицатель умирал Амулет сам находил себе нового хозяи
на...
Нюхом? осведомилась я.
Луар не засмеялся:
Наверное... Наверное, у Амулета былтаки нюх. Он... очень слож
ная вещь, этот Амулет. Своему хозяину он приносит могущество... А са
мозванца может и прикончить. Очень сильная вещь. Опасная... В книгах
описано, как с помощью медальона прорицатели ходили сквозь... Но, может
быть, как раз это и вымысел... Вот, шли века. Один умер Амулет пере
ходил к другому...
Он замолчал, и мышь, присмиревшая во время его рассказа, снова ра
достно принялась за работу.
А дальше? спросила я.
Он вздохнул:
Дальше... Последний прорицатель умер... Он был хороший человек и
достойный маг, звали его Орвин... Он умер, вернее, погиб, и Амулет ос
тался бесхозным... И уже много десятилетий ищет.
Кого? глупо спросила я.
Прорицателя, отозвался он обреченно.
Мы снова замолчали надолго, на радость мыши.
А откуда ты все это знаешь? спросила я не без иронии.
Он приподнялся на локте и оба его глаза, едва различимые в тем
ноте, уставились мне в лицо:
Этот медальон... Долго хранился у моего деда, декана Луаяна. Он
был маг...
Твой дед маг?! теперь я тоже села на постели. Искусство вы
думывать небылицы в некоторой степени даже почетно но очень уж не в
обычае серьезного мальчика Луара; поэтому я вперилась в него присталь
нее, чем позволяла темнота:
Твой дед? Маг?
В его голосе скользнуло удивление он, выходит, думал, что я дав
но знаю:
Ну да... Декан Луаян, он был известен в городе, а в университете
на него вообще молились... Это он остановил Мор, вызванный братьями
Лаш... Только этого почти никто не помнит, теперь в его голосе послы
шалась горечь. Он написал книгу, «О магах», этот такой здоровенный
трактат, жизнеописания... Я так и не прочел полностью. Но я читал о
прорицателях и Амулете...
Подождиподожди, я обняла колени руками, ты читал книгу, на
писанную колдуном? Жизнеописания магов?
Луар представился мне в совершенно новом свете. Я в жизни не виде
ла человека, который видел того человека, который видел бы настоящего
мага.
Да, он снова вздохнул. Но дело не в том... Дело еще интерес
ней. Дед хранил Амулет Прорицателя много лет, а после его смерти...
Он осекся. Помолчал. Сказал сухо, нарочито спокойно:
После смерти моего деда Амулет перешел... к моей матери.
Я подпрыгнула, увязая в перине:
Ты не шутишь? Значит, он сейчас у нее?
Он, кажется, покачал головой:
Нет.
Я разочаровано улеглась обратно. Подтянула одеяло до подбородка:
А где?
Хотел бы я знать, отозвался он с непонятным выражением.
Что ж его, выкрали?
Он обхватил меня под одеялом будто желая перевести мои мысли в
другое русло; надо сказать, это ему отчасти удалось.
Его не выкрали, прошептал он мне в горячее ухо. Его отда
ли... на сохранение. Другому человеку. И не спрашивай, кому. Сам не
знаю толком...
Тут его рука проявила бесстыдство; в моем разморенном теле обнару
жилась вдруг спрятанная пружина, и через несколько минут мышь в ужасе
ретировалась, а из гостиничной перины полетели во все стороны пух и
перья.
Камин погас полностью.
В чернильной темноте я слушала его дыхание дыхание спокойного,
счастливого, очень усталого человека. На секунду во мне ожила вдруг
гордость а ведь я спасла его... Тогда... И сейчас тоже.
Луар, сказала я шепотом.
Да, отозвался он, сладко засыпая.
Дашь мне почитать книгу... жизнеописание магов?
Конечно... он зевнул в темноте, бе...ри...
Всю ночь мне снились волшебники в длинных, до пола, черных манти
ях.
На другой день я купила ему яблоко.
Просто так зашла на рынок и, долго выбирая, ходила вдоль рядов;
потом торговалась до хрипоты, уходила, возвращалась, сделалась знамени
тостью среди торговок из одного только азарта. А уж потом, окинув
горделивым взглядом повернутые в мою сторону недовольные головы в чеп
цах, купила яблоко. И во всеуслышание заявила: «Жениху».
Слуги в «Медном Щите» давно знали меня и кивали при встрече; на
этот раз в прихожей сидел сам хозяин. Я поздоровалась, катая яблоко в
ладонях, и как обычно шагнула к лестнице; меня удивленно окликнули:
Эгей, барышня!
Я обернулась. Хозяин смущенно улыбался:
Уехал...
Я не поняла. Яблоко пахло терпко, головокружительно, как пахнет
в конце зимы хорошее, долго дремавшее в соломе осеннее яблоко.
Господин Луар съехал. Вы что ж... Не знаете?
Винтовая лестница под моими ногами дрогнула и провернулась, как
большое сверло. Я все еще надеялась, что хозяин, гнусная морда, издева
тельски шутит с безответной девушкой.
Как? спросила я чуть слышно. Он перестал улыбаться:
Да ведь... Не доложился он, вот в чем дело. Я думал, вам вид
нее... А нет, так что ж...
В глазах его стояло понимание. Отвратительное пошлое понимание.
Проголотив унижение, изо всех сил собравшись с духом, я спросила
так спокойно, как только могла:
Ничего не передал? Ни записок, ни вещей? Может быть, в комнатах?
Он покачал головой:
Убрали уже... Уже новый жилец вселился, не простаиваем, заведе
нието... известное, да... Всего часика два прошло и вот тебе, не
пустует...
Я стиснула зубы:
Часика два?
Хозяин тонко улыбнулся:
Да не так мало... Но ежели угнаться, то...
Я не помнила, как очутилась на улице. «Ежели угнаться»... Надоела
благородному господину очередная девочкаигрушка, вот он и избавился
просто и дешево...
Сволочь. Какая сволочь этот хозяин, какие гадкие у него мысли...
Я вдруг встала посреди улицы. Он уехал, как собирался. И я даже
приблизительно знаю, куда и зачем...
Муха чистил лошадей. Я сунула ему яблоко:
На.
Он с удивлением взял. Быстренько откусил, покуда не отобрали;
расплылся в улыбке:
Сладкое...
За все сладкое приходится расплачиваться, объявила я зло. Он
вытаращился, пытаясь понять, уж не рехнулась ли я окончательно.
...Пегая лошадка сроду не ходила под седлом. Я накинула уздечку;
Муха испуганно закричал, давясь яблоком:
Эй! Ты чего!
Я вскочила на голую, скользкую, неудобную лошадиную спину:
С дороги! Ну!
Дура! завопил он, и в глазах его мелькнул неподдельный ужас.
Флобастер убьет!
Лошадка была удивлена и раздосадована; я двинула ее пятками, чтобы
раз и навсегда разъяснить, кто здесь хозяин. Кобылка испуганно заржала,
Муха метнулся в сторону я вылетела из дверей конюшни, размазав широ
кую юбку по кобыльим бокам.
На улице оглядывались глядите, девчонка! Верхом, как парень! Без
седла! А ну ж ты! Я лупила кобылку по бокам; наездница из меня была,
прямо скажем, никакая, но злость и отчаяние сделали свое дело я вце
пилась в беднягу, как клещ, который разжимает лапки только после смер
ти. А до смерти мне было еще далеко лошадка почувствовала это и реши
ла, что в ее же интересах подчиниться.
Степенные всадники шарахались, едва завидев меня в конце квартала.
Какаято карета чуть не перевернулась. Я вылетела за городские ворота,
чуть не сбив с ног зазевавшегося стражника ветер отнес назад предназ
наченную мне брань. Прогремел под копытами мост я неслась по большой
дороге, и ктото маячил впереди, но это был не Луар просто какойто
удивленный горожанин, отправившийся в пригород навестить родных...
Как далеко он уехал? Сколько перекрестков на большой дороге,
сколько раз он мог свернуть?!
Пегая лошадка не гончий рысак. Бег ее замедлялся, а на новые
безжалостные толчки она отзывалась только горестным укоризненным ржани
ем: за что?! Она служила труппе дольше, чем служила ей я и такова
благодарность?!
Я огляделась. Кругом лежали сероснежные поля в черных пятнах про
талин, дорога была пуста, и только возле самой кромки леса...
Померещилось мне или нет, но я огрела кобылку так, что она чуть не
сбросила меня со своей многострадальной спины.
Возле кромки леса маячила фигура всадника; мы снова понеслись,
изпод копыт летели комья грязи и мокрого снега, и я моталась на спине,
и с каждым лошадиным шагом мне было все больнее, а горизонт не прибли
жался, и человек впереди был все так же далеко...
Потом я поняла, что не ошиблась. Всадник не был видением; когда,
шатаясь под моим избитым задом, кобылка выбралась на развилку, он как
раз решал, куда ему свернуть.
Луар!!
Мой голос показался незнакомым мне самой хриплый, как у больной
вороны, надсадный, злой. Луар обернулся, рука его, потянувшаяся было к
шпаге, бессильно опустилась:
Ты?!
Я соскочила скорее грохнулась с несчастной лошади. Поднялась,
подвывая от боли; подскочила к Луару, схватила его жеребца за уздечку:
Ты... Я тебе девка? Я тебе цацка продажная, игрушечка, да? Пос
люнявил и выбросил?
Мне хотелось его ударить но он был в седле, недостижимо высоко,
я могла только шипеть, брызгая слюной, в его округлившиеся глаза:
Ты... Щенок. Я тебя... Убирайся! Убирайся вон...
Я прогоняла его, стиснув кулаки небо, будто бы это он битый час
преследовал меня на кляче без седла и по разбитой дороге:
Убирайся прочь! Скотина! На глаза мне больше... Пшел вон!
Я выпустила его уздечку, развернулась и пошла куда глаза глядят, и
с каждым шагом сдерживать слезы становилось все труднее; боль в ногах и
спине оттеняла мои чувства неповторимыми красками. Несчастная кобылка
смотрела на меня с ужасом в ее глазах я была чудовищем, сумасшедшей
мучительницей всего живого.
Он поймал меня на обочине. Схватил за плечи, развернул к себе:
Ну я же... Но я же не могу не идти!.. Я же не волен над собой...
Я же...
Его умоляющий взгляд меня доконал. Я разревелась так, как не пла
кала со времен приюта.
Добрых полчаса мы стояли на обочине он обнимал меня, я то выры
валась, то кидалась ему на шею; посторонний наблюдатель здорово повесе
лился бы но никаких наблюдателей не было, только спокойный Луаров же
ребец да моя кобылка, которая не сбежала только потому, что едва держа
лась на ногах.
Луара трясло. Он грыз губы и повторял, что любит меня и вернется;
на уме у него было чтото совсем другое, но я слишком измучилась, чтобы
разгадывать его тайны. Он твердил, что не волен над собой, что ему пло
хо, что его тянет, что ему надо; слово «Амулет» так и не было сказано.
Нам обоим было не до того.
Слово возникло в моей потрепанной памяти, когда перед самым закры
тием ворот мы полуживая лошадь и ее покрытая синяками всадница вер
нулись в город.
Без мыслей и пояснений. Одно только странное слово «Амулет».