5
Сегодня поле правительственного космопорта было пустынным. Корабли
либо отбуксировали в ангары, либо вывели в космос. Зато за линией
безопасности стояли люди молчаливая, ждущая толпа. Все, кто имел право
оказаться здесь, воспользовались своим шансом увидеть Императора.
Вначале в небе возникли истребители. Шесть машин, каждая из которых
была способна уничтожить крейсер... лучшее из того, что когдалибо
создавали эндорийские верфи. Безукоризненно ровно они шли к земле
символические стражи, хранящие жизнь того, кто все равно не мог умереть.
Потом между ними скользнула обтекаемая сигара челнока. Он спускался
гораздо быстрее, и коснулся поля, когда истребители зависли на
километровой высоте. Толпа ждала. Раскрылся парадный люк, вышедший первым
офицер ритуальным жестом снял шлем брони, вдохнул воздух Таури, и отошел в
сторону под еще горячее от спуска брюхо челнока.
В толпе возникло легкое движение. Три маленькие фигурки отделились от
нее и побежали к челноку. В этот миг Император Грей появился на трапе.
Перелет был недолгим пилоты крейсера нашли очень удачный курс. И
все же Грей чувствовал себя разбитым. Возраст... он не в теле, он гдето
на самом дне души...
Купола космопорта голубели на солнце. Толпа казалось усыпанной
танцующими бликами почти у всех были видеокамеры. Грей поморщился.
Сладкий воздух, такой расслабляющий после эндорийского смога привычного
с рождения.
Он пошел вниз по трапу. На секунду остановился у последней ступеньки.
Вздохнул и опустился ниц, на горячих бетонных плитах. Раскинул руки. От
плит пахло зеленым лимоном... сколько шампуня истратили сегодня утром на
подготовку к Преклонению?
Толпа шумела далеко, неразборчиво, бессмысленно. Грей лежал на
полуметровой толщины бетонных плитах, символизирующих таурийскую землю.
Безумие. Одно из тех ритуальных безумий, что скрепляют Империю. Случайное,
как любой обычай... что стоило ему в тот, уходящий на два столетия назад
визит на Горру, просто подняться, а не превращать падение в красивый жест?
«Я обнимаю ваш мир, и преклоняюсь пред ним Ниц..." Какой он был идиот. Но
кто же знал, что идиотизм станет незыблемым, бессмертным.
Грей медленно, опираясь на колени, поднялся. К нему подбегали
ребятишки. Еще один обычай, взявшийся неизвестно откуда.
Будущее приветствует Императора! крикнул смуглый тоненький
мальчик, подбежавший первым. Тяжело дыша протянул букетик цветов, какието
неимоверно вычурные орхидеи.
Император ласково улыбнулся, потрепал мальчика по щеке. Тот зарделся.
Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?
Пилотом на эсминце, мой Император!
Наверняка, заготовка. Знал бы он, что это такое, быть пилотом на
эсминце... в бою, а не на параде. Когда тебя бросают прикрывать крейсера,
и неуловимые истребители алкарисов наваливаются отовсюду.
Грей кивнул.
Тебя будет ждать место в имперском училище. Расти.
Мальчик заулыбался. Может, и впрямь мечтает о космосе и пилотажном
пульте? Грей, чуть оттаяв, похлопал его по плечу. Посмотрел на подбежавших
девочек.
Еще подарки усыпанная белыми цветами ветвь яблони и крошечный
букетик странных темнооранжевых колокольчиков. Местный эндемик?
Возможно...
Вы такой уставший, Император.
Грей нахмурился, переводя взгляд на девочку. Она смотрела ему прямо в
глаза спокойно, сочувствующе. Темноволосая, кареглазая, очень просто
одетая. Подружка незаметно, как ей казалось, толкнула девочку в бок.
Похоже, она уклонялась от вызубренного сценария.
Император улыбнулся.
Понюхайте цветы, продолжала девочка. Это арматан, его почти
нигде не осталось. Все говорят, что он сорняк, хоть и редкий. А он снимает
усталость, и пахнет очень вкусно.
Грей поднес букетик к лицу. Вдохнул сладкий, отдающий мятой и
жимолостью запах.
Как тебя зовут, малышка?
Лара, Император. Я знаю место, где целая поляна таких цветов.
Может быть, ты мне покажешь ее?
Это далеко, Император.
Зови меня Грей, Император с трудом оторвал взгляд от лица
девочки. Посмотрел на растерянного мальчика, подмигнул ему, и протянул
весь букет. Ничего, что далеко, Лара. Я попрошу дать нам хороший флаер.
Заминка тянулась слишком долго, чтобы быть случайной. Президент
Таури, которого близкие друзья попрежнему называли «полковник Штаф»,
слегка повернул голову к директору СИБ Таури. Рядом с ними никого не было,
и президент спросил прямо:
Кого выпустили приветствовать нашего Высокоморального?
Девочек не помню, господин президент. Список менялся раз
двадцать... сплошные интриги и просьбы.
Он помолчал и добавил:
Мальчик мой внучатый племянник.
Забавная идея, но, похоже, ты просчитался.
Император Грей шел по посадочному полю, о чемто разговаривая с одной
из девочек.
Это протеже Фискалоччи, понижая голос сказал директор СИБ.
Ктото выигрывает, ктото нет, равнодушно сказал президент.
Хорошо, что ему хоть одна понравилась.
Широко улыбаясь он двинулся навстречу Императору.