Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
мимолетной мысли и, цепляясь подолом за сугробы, пошла на красное.
     Волосы ее намокли, руки покраснели и распухли. Свет то  скрывался  за
пеленой снегопада, то вновь проглядывал, но ни разу не исчез. Наоборот,  с
каждым шагом он становился все ярче и, наконец,  превратился  в  мерцающий
конус высотой с трехэтажный дом.  По  его  черным  стенам  пробегали  алые
волны, как по догорающему костру. Он  казался  живым  существом,  в  жилах
которого пульсировала кровь.
     Не отрывая глаз от удивительного конуса, Анна-Стина шла и шла к нему.
Она спотыкалась и больше всего боялась упасть. Она спустилась в ложбину и,
заметив сухую осоку, припорошенную снегом, поняла, что добралась  до  реки
Элизабет.
     Порыв ветра хлестнул ее по лицу, и она почувствовала, что сил  больше
не осталось. Звенящим от  слез  голосом  она  закричала  в  белую  пустоту
снегопада:
     - Ларс Разенна!
     Черный конус на миг вспыхнул алым, как будто на тлеющий огонек дунули
изо всех сил, и погас. И тут же загрохотало,  залязгало  железо,  затопали
сапоги,  кто-то  начал   распоряжаться   отвратительным   голосом   холуя,
дорвавшегося до власти.  Мелькнули  факелы.  Совсем  рядом,  явно  наугад,
заорали: "Стой, стрелять буду!" И  неприятно  загоготали.  Протрубил  рог.
Потом кто-то выругался и начал кашлять и сморкаться.
     Все это происходило очень близко, но совершенно  невидимо  для  глаз.
Внезапно Анну-Стину схватили несколько  человек,  и  сразу  резко  запахло
потом, смазными сапогами и чесноком. Они  ловко  набросили  ей  на  голову
платок и поволокли, переговариваясь  хриплыми  разбойничьими  голосами  на
каком-то незнакомом языке. Вокруг стало темно и холодно. Гораздо холоднее,
чем на болоте под ветром. Она не понимала, куда ее  волокут,  пока  ее  не
поставили на ноги и не сдернули платок с лица.
     Анна-Стина перевела дыхание и выпрямилась. Прямо перед ней в кресле с
высокой прямой спинкой сидел старик  с  длинными  серебряными  волосами  в
кольчуге из темного металла. Он имел утомленный вид, но держался  властно.
Длинные   тонкие   пальцы,   обхватившие   подлокотники   кресла,   слегка
подрагивали. Пронзительные черные глаза старика  смотрели  на  девушку  не
мигая. Казалось, он  решает  какую-то  задачу  и  ищет  ответ  в  картине,
застывшей у него  перед  глазами:  полутемная  комната,  скупо  освещенная
факелами, двое  стражников,  коренастых  тупиц  с  преданными  глазами,  и
высокая женщина, растрепанная, в грязной, липнущей к ногам  юбке  и  серой
шали, перевязанной на груди крест-накрест.
     Старик иронически поднял брови и сделал стражникам знак отпустить ее.
Они убрали руки за спины и отступили на несколько шагов. Мельком  заглянув
в прозрачный хрустальный шар, старик снова перевел взгляд на свою пленницу
и, наконец, заговорил низким, очень звучным и молодым голосом:
     - Имя.
     Она молчала. Хозяин замка улыбнулся и посмотрел  на  стражников.  Они
снова приблизились к Анне-Стине, однако хватать ее не стали, поскольку она
стояла неподвижно. Неожиданно она разозлилась.
     - Я устала, - сказала она резко. - Черт вас побери,  если  вы  хозяин
этого притона, так велите подать мне стул!
     Чародей рассмеялся. Сильные руки стражников опять схватили ее,  и  не
успела она опомниться, как ее грубо усадили на жесткое кресло без  спинки.
Старик перестал смеяться и отрывисто бросил:
     - Болваны!
     Стражники куда-то исчезли, и в  комнате  стало  тихо.  Тогда  чародей
поднялся с кресла и повторил свой вопрос:
     - Как твое имя?
     На этот раз девушка поняла, что придется отвечать. Она подняла голову
и вполголоса сказала:
     - Анна-Стина Вальхейм.
     Торфинн помолчал. Потом произнес негромко, но так, что она не нашла в
себе сил возражать:
     - Подойди ближе, Анна-Стина Вальхейм.
     Она повиновалась. Торфинн указал ей на хрустальный шар, и  неожиданно
она увидела, что там что-то  шевелится.  Наклонившись,  она  разглядела  в
глубине кристалла дома, людей - и вдруг поняла, что видит улицы Ахена. Вот
развалины баррикады на Малой Торговой. Из-под  обломков  вытаскивают  тела
убитых. Взъерошенный человек  в  меховой  куртке  сидит  на  окровавленном
снегу, обхватив голову руками.
     Анна-Стина вгляделась повнимательнее. Ее длинные  волосы,  скользнув,
упали на кристалл, и она нетерпеливо отбросила их.
     Черноволосый Завоеватель распоряжался солдатами, разгребавшими руины.
Он стоял на перевернутой телеге, расставив ноги в  сапогах,  и  размахивал
левой рукой, в которой держал пистолет. Анна-Стина узнала его,  и  красные
пятна выступили на ее побледневшем лице:  Бьярни.  Кого-то  из  мятежников
подволокли к нему, и  Бьярни,  не  глядя,  выстрелил  ему  в  голову.  Все
происходило бесшумно, но Анна-Стина прикрыла ладонями уши.
     Косматый Бьярни проговорил что-то,  кривя  губы,  и  вдруг  улыбнулся
своей жуткой улыбкой. К нему  притащили  еще  одного  мятежника  и  что-то
сказали - видимо, что-то важное, потому  что  Бьярни  опустил  пистолет  и
начал рассматривать пленника с хищным любопытством.  Мятежник  был  рослый
человек с темно-русыми волосами. На его одежде  в  двух-трех  местах  были
видны темные пятна крови. Когда  он  поднял  голову,  Анна-Стина  чуть  не
вскрикнула - это был ее брат. Косматый что-то сказал ему.  Ингольв  плюнул
себе под ноги и отвернулся.
     Торфинн,  который  все  время  внимательно  следил  за  Анной-Стиной,
стремительно подошел к ней и взял за плечо.
     - Кого ты здесь увидела?
     - Никого.
     - Не лги мне, Анна-Стина Вальхейм.
     - Я не лгу, - сказала она упрямо.
     Торфинн пожал плечами.
     - Если бы ты была подогадливее, ты бы сообразила, что я  всегда  могу
добраться до твоих мыслей.
     - Так доберитесь, - сказала она.
     Стражники, выскочившие неизвестно  откуда,  вцепились  в  ее  руки  и
подтащили к креслу, с которого только что встал Торфинн. Они  швырнули  ее
на жесткое сиденье. Она хотела вскочить, но шары, венчающие спинку кресла,
вспыхнули багровым светом, как  два  недобрых  глаза,  и  она  обессиленно
замерла.
     Торфинн хмыкнул, снимая со стены масляную  лампу,  сделанную  в  виде
бьющей хвостом рыбы. Из раскрытого рта  рыбы  потекла  струйка  дыма.  Она
обволакивала кресло, как лента,  подбираясь  к  горлу  неподвижно  сидящей
Анны-Стины. По этой ленте в самое ухо пленницы  вползал  вкрадчивый  голос
чародея:
     - Я Торфинн, хозяин Кочующего Замка. Кто ты?
     Догадываясь, что произнесенное сейчас имя  даст  чародею  ключ  к  ее
воле, Анна-Стина молчала. Но голос не уходил, въедался в мысли:
     - Кто ты, девушка? Кто ты?
     Против своей воли она ответила:
     - Я Анна-Стина Вальхейм из вольного Ахена.
     Торфинн тихо засмеялся.
     - Ты смотрела в магический кристалл, Анна-Стина Вальхейм?
     - Да.
     - Скажи: "Торфинн, господин мой".
     - Да, Торфинн, господин мой.
     - Назови имена.
     - Косматый Бьярни, будь он проклят.
     Она замолчала. Дымная лента шевельнулась, и голос  Торфинна  зазвучал
резче.
     - Кто был второй?
     - Мой брат.
     - Кто из вас старше?
     - Мы родились в один час.
     - Что сделает с твоим братом твой враг, Косматый Бьярни?
     Ровно, спокойно, словно читая по книге, она произнесла:
     - Мой враг Косматый Бьярни убьет моего брата.
     - Анна-Стина Вальхейм, ты хочешь этого?
     - Нет, - тут же ответила она все так же равнодушно.
     - "Торфинн, господин мой", -  напомнил  Торфинн,  и  она  безразлично
согласилась:
     - Торфинн, господин мой.
     Торфинн протянул руку, и один из слуг мгновенно  подал  ему  дымчатый
шар, сняв его с медной подставки. Чародей поднес шар к лицу  Анны-Стины  и
после этого спросил:
     - Что ты отдашь мне за жизнь своего брата?
     Не обращая внимания  на  шар,  словно  его  не  было  в  помине,  она
ответила:
     - За жизнь моего брата я отдам тебе все, что ты потребуешь, Торфинн.
     Руки чародея, державшие шар,  дрогнули.  Он  вовсе  не  заставлял  ее
давать невыполнимые клятвы, он лишь принуждал говорить ему только  правду.
Торфинн никак не ожидал, что эта девушка будет искренне думать такие вещи.
На всякий случай он спросил:
     - И никакая цена не покажется тебе слишком высокой?
     - Нет, - сказала она. - Никакая цена не  высока,  если  речь  идет  о
жизни моего брата.
     - Хорошо, - медленно произнес Торфинн.  -  Отныне  жизнью  и  смертью
близнецов распоряжаюсь я, Анна-Стина Вальхейм. Ты сказала то, что лежало у
тебя на сердце. Не я положил тебе на душу  эти  слова,  они  родились  там
сами. В этот час ты отдала себя и своего брата в руки  Торфинна.  Как  его
имя?
     И снова, прежде чем дать чародею ключ к воле Ингольва, она помедлила.
Потом сказала:
     - Ингольв Вальхейм - вот его имя.
     Торфинн опустил кристалл и передал его слуге. Лампа погасла.  Дым  не
рассеялся по комнате, а медленно уполз  назад,  в  лампу,  и  медная  рыба
захлопнула круглый рот.


     Расставив  ноги  в  грязных  сапогах,  Косматый   Бьярни   стоял   на
перевернутой телеге, наблюдая за тем, как  солдаты  Альхорна  растаскивают
разбитые пушками баррикады. Во  время  мятежа  Бьярни  потерял  так  много
людей, что теперь мечтал только об одном: стереть этот проклятый  город  с
лица земли, а потом как следует напиться. За  восемь  дней  мятежа  Бьярни
возненавидел  Ахен,  как  живого  человека.  Обветренное   лицо   капитана
пожелтело, черные волосы свалялись, карие глаза выцвели  от  бессонницы  и
злобы. Впервые он улыбнулся лишь тогда,  когда  услышал,  как  бьют  пушки
Альхорна.
     Булыжник на площади Датского замка вынули  ровным  прямоугольником  и
выкопали там братскую  могилу.  Бьярни  поклялся,  что  построит  над  ней
виселицу и повесит всех, кто попадется ему в  руки  достаточно  живым  для
того, чтобы дотянуть до казни.
     К нему подтащили еще одного.  Бьярни  поднял  пистолет  и  вдруг  ему
показалось, что на него смотрят. Он обернулся,  но  никого  за  спиной  не
увидел. Однако он продолжал чувствовать на  себе  чей-то  взгляд.  Капитан
приписал странное ощущение бессоннице и поглядел на пленного.
     - Кто? - спросил он Завоевателя, который держал пленного за  ворот  и
руки, связанные у локтей за спиной.
     Завоеватель сильно тряхнул окровавленного человека. Тот молчал.
     - Кто такой? - заорал Бьярни, широко раскрывая рот. - Убью!
     - Не кричи, - спокойно  сказал  пленный.  -  Убьешь  так  убьешь.  Не
новость.
     И плюнул.
     - Их главарь, - сказал Завоеватель.
     - В подвал его, - сказал Бьярни и спрыгнул с телеги.
     Завалы  уже  почти  полностью  разобрали.  Несколько  человек   ловко
выбирали из карманов убитых деньги и патроны.
     Прогрохотали  колеса  -  это   подъехал   на   своей   телеге   Хилле
Батюшка-Барин. Неведомо где он угнал терпеливую мохноногую лошадку, и  все
эти восемь дней появлялся на городских  улицах,  не  обращая  внимания  на
перестрелку, развозя еду, собирая убитых и раненых. В переговоры он  ни  с
кем не вступал, с убитыми обращался фамильярно, с ранеными грубо и  только
в отношении к лошади появлялись слабые намеки на вежливость.
     - Садись, командир, - сказал Хилле, останавливая телегу. - Подвезу до
башни.
     Бьярни  подошел  ближе.  Хилле  небрежно  откинул  в  сторону  чьи-то
бессильные ноги, и Бьярни сел на освободившееся место.
     - Кто это? - спросил он, обернувшись к ногам.
     Хилле скосил на распростертое под рогожей тело свои  большие,  как  у
оленя, глаза.
     - А черт знает, - сказал он и отвратительно выругался.
     Телега дернулась, Бьярни повалился на Батюшку-Барина. Лошадка побрела
в сторону башни.  Голова  человека,  лежащего  под  рогожей,  моталась  из
стороны в сторону.
     - Он что, умер? - спросил Бьярни.
     - Откуда я знаю, командир? - искренне  удивился  Хилле.  Он  подсунул
руку под рогожу и когда вытащил, увидел на ладони кровь. - Вроде теплый, и
кровь еще идет, - сказал Хилле и дернул вожжи.
     Возле Датского замка Бьярни  на  ходу  соскочил  на  мостовую.  Хилле
поехал к башне, а капитан пошел посмотреть, как продвигается строительство
эшафота.  Он  поклялся  залить  Ахен  кровью  и  отступать  от  своего  не
собирался.
     Несколько мирных горожан неумело тюкали топорами.  Солдаты  Косматого
Бьярни вытащили из домов первых попавшихся и, невзирая на  их  протесты  и
заверения, что они никогда в жизни гвоздя в стенку не  забили,  тычками  и
побоями согнали на площадь. Один из них,  признав  в  Косматом  командира,
бросился навстречу, держа в отставленной руке молоток, и начал  возмущенно
доказывать, что произошла чудовищная ошибка. Бьярни на ходу ударил его  по
лицу рукояткой пистолета и, не оборачиваясь, пошел дальше.
     Его  внимание  привлекло  слишком  большое  количество  Завоевателей,
собравшихся у башни. Для того, чтобы надзирать за строительством,  столько
явно не требовалось.
     Когда Бьярни подошел, они  разом  замолчали.  Он  встал  перед  ними,
слегка откинув назад голову. Это были воины с "Черного Волка", и Бьярни не
знал, чего от них теперь ожидать.
     Вперед выступил Иннет. От усталости его лицо потемнело,  глаза  стали
красными и запали.
     - Сегодня умер Бракель, - сказал он.
     Наступила мертвая  тишина.  Бьярни  знал,  конечно,  что  старый  его
соперник тяжело ранен, и все-таки известие о  его  смерти  застало  Бьярни
врасплох. Они с Бракелем не виделись со дня начала мятежа.
     Помолчав, Косматый осторожно сказал:
     - Я осиротел.
     Иннет кивнул в знак одобрения.
     - Мы все теперь сироты, Бьярни. Наш командир ушел на Морской Берег.
     - Чего вы хотите от меня? - спросил Бьярни.
     - Пусть Бракель идет на своем корабле к ясной Ран, - ответил Иннет. -
Мы хотим остаться здесь.
     - Полосатым парусам нужны  люди,  -  согласился  Бьярни.  -  Их  мало
осталось у "Медведя".
     Он начинал понимать, что они задумали, и очень обрадовался.  Согласно
старому обычаю племен Иннет спросил от лица всей дружины:
     - Кто ты, человек, который говорит, что  пришел  сюда  под  полосатым
парусом?
     - Мое имя Бьярни Длинноволосый, - ответил капитан.
     - Сколько врагов ты убил?
     - Много, - сказал Бьярни. - И убью еще больше.
     Иннет обернулся, и кто-то подал ему большую кружку с брагой.
     - Выпей, - сказал  он.  -  Здесь  смешались  наша  любовь  к  морю  и
ненависть к врагам его. Мы хотим быть твоими людьми.
     - Будь по твоему слову, Иннет, - ответил  Бьярни.  Он  залпом  осушил
кружку, швырнул ее на  булыжники  мостовой  и  закричал  сиплым  сорванным
голосом: - Дети мои!
     Ответом ему был дружный рев.


     Далла устроилась на лавке вместе с  Унн,  прикрыла  плечи  платком  и
провалилась в тяжелый сон.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг