Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     Но мозг его, возвращенный к жизни, работал с прежней  интенсивностью;
я это понял сразу же, как Андре  обрел  человеческий  язык,  и  сам  Андре
доказал это в разыгравшихся событиях.
     Рядом со мной снова пылало горнило новых идей,  генератор  остроумных
проектов - пусть простят мне эти выспренние слова,  в  данном  случае  они
самые точные.
     Расчет делался не  на  внезапность  атаки,  а  на  силу  удара.  План
наступления  вкратце  сводился  к  следующему.  В  центре,  на  плоскости,
двигаются головоглазы, сверху их поддерживают невидимки. С  левого  фланга
атакуют ангелы Труба, с правого пегасы под  предводительством  Камагина  и
крылатые ящеры во главе с Лусином.
     Петри поведет людей. Человеческую пехоту предполагалось бросить туда,
где в ней будет нужда. Осима с ползущими  орудиями  размещался  в  колонне
головоглазов - электромагнитные механизмы, как и  сами  головоглазы,  были
оружием ближнего боя.
     На вершине того холма,  где  мы  вшестером  высматривали  Станцию,  я
разместил свой командный пункт. Со мной находился Андре с анализаторами  и
Ромеро. В лощинке укрылось  несколько  штабных  пегасов  для  адъютантской
связи.
     Приготовления к штурму были закончены вечером.
     По древнему воинскому обычаю битва начиналась с началом дня.
     - Действуйте! - передал я по дешифратору  начальникам  колонн,  когда
звезда выкатилась из-за горизонта.
     Станция лежала перед нами, как на блюдце, - один большой  купол,  три
купола поменьше.
     Теперь,   рассматривая   бесчисленные   виды   Станций   Метрики   на
стереоэкранах,  я  вижу,  что  они   удивительно   схожи   со   старинными
астрофизическими обсерваториями, лишь массивней их. Но тогда это сравнение
не пришло мне в голову.
     - На Станции пока движения нет, - сообщил Андре, не  отрывавшийся  от
анализаторов.
     Первыми выступили головоглазы.
     Могучая  колонна,  почти  в  две  сотни  неторопливо  передвигающихся
крепостей, взметнувших над собой  красноватые  огни  перископов,  даже  на
взгляд была внушительна. А два орудия Осимы походили на исполинских  змей,
прокладывающих ей дорогу.  Над  колонной  реяли  невидимки,  я  слышал  по
дешифратору команды Гига, но отряда его мы, естественно, не видели.
     - Импозантно! - пробормотал Ромеро. Он любовался в  бинокль  зрелищем
наступающих головоглазов.
     Осима  дал  залп,  как  только  приблизился  на   дистанцию   прямого
попадания.
     С командного пункта мы увидели, как из орудий вырвались две  огненные
реки. Беснующееся пламя обрушилось на купола.
     Начало было  хорошее,  но,  к  сожалению,  все  хорошее  ограничилось
началом.
     Множество  пылающих  смерчей  закружилось  на  месте,  где   наступал
центральный отряд. С невольным уважением я наблюдал, как отважно действуют
внешне столь неповоротливые головоглазы. В наше отдаление донеслось тяжкое
содрогание наносимых ими синхронных ударов.
     Вскоре не оставалось  ни  одного  несорванного  факела,  а  несколько
беспорядочно мечущихся смерчей были буквально разорваны и  расплющены.  Ни
Осимы, ни Орлана не коснулись даже  летящие  хлопья  пламени,  так  хорошо
защитили своих командиров головоглазы.
     В воздухе  тоже  возникли  факелы,  но  Гиг  на  этот  раз  вел  себя
хладнокровней, и факелы погасли.
     -  Буря  непонятных  полей!  -  доложил  Андре.  -  И  гравитация,  и
электромагнетизм,    и    корпускулы.    Что-то,    по-моему,    готовится
сногсшибательно новое.
     Новым было лишь то, что повторилось усиленное старое.
     Орудия Осимы наконец разрядились вторым залпом,  докончив  разрушение
двух малых куполов, а поле  битвы  охватила  вторая  волна  огня.  Уже  не
разрозненные  смерчи  бесновались  над  продвигающимся  отрядом,  но   все
пространство превратилось в бушующий костер, -  и  в  его  бешеной  пляске
пропали и головоглазы, и Осима со своими орудиями, и невидимые воины Гига.
     Две-три минуты, подавленный, я ожидал полного уничтожения отряда.  Но
пламя опять стало спадать, вбиваемое в металл,  и  мы  увидели  яростно  и
методично  сражающихся  головоглазов.   Теперь   они   быстро   вертелись,
выбрасывая гравитационные импульсы.
     Короткое время я не терял надежды, что  им  и  на  этот  раз  удастся
подавить контратаку пламенем. Но в  битву  вмешалась  предсказанная  Андре
новая сила.
     Несколько  головоглазов  перевернулось,  стройная   колонна,   словно
опутанная сжимающей цепью,  постепенно  сбивалась  в  одну  небоеспособную
кучу.
     На высоте, непроизвольно или сознательно, раскрылись два невидимки  и
рухнули вниз, за ними, отчаянно сопротивляясь неведомому врагу, покатались
еще три обнаруживших себя солдата.
     Картина победоносной битвы внезапно превратилась в картину разгрома.
     - Осима и Орлан требуют помощи! - крикнул Андре. - У Осимы больше  не
заряжаются орудия, у Орлана катастрофически слабеют гравитаторы!
     Я приказал выступать крылатым отрядам и человеческой пехоте.
     Теперь, когда всем известно, как печально закончился наш первый штурм
Станции, могу с искренностью признаться, что не видел зрелища красочнее  и
грознее, чем атака крылатых. Дело заранее было обречено, а я  и  в  момент
разгрома не сомневался, что мы побеждаем, - так непреодолимо  стремительна
была эта несущаяся воздушная масса.
     Первыми слева вырвались ангелы с разрядниками в крыльях и гранатами в
боевых сумках. Их мгновенно охватило пламя, но холодное  -  иной  природы,
чем невидимок и головоглазов, - ослепляющее, а не сжигающее.
     Мы на командном  холме  понятия  не  имели,  что  для  любого  отряда
зажигается свой огонь, и меня пронизал ужас, когда я  увидел,  что  каждый
ангел несется в факеле, как в ореоле.
     Ангелы летели, не ломая четкого строя, шумно и стройно, тысячеголосый
трубный вопль опережал их - они показались мне армией  демонов,  несущихся
среди пожара. И все они с такой энергией рассекали  воздух  крыльями,  что
подняли уже не бурю силовых полей, а воздушную.
     Громовой голос Труба один отчетливо выделялся среди грохота  и  гама,
клекота и свиста. И, очутившись у поля боя, Труб первый бросил  гранату  и
взметнул разрядник, и его движение повторил весь воздушный отряд.
     К общему шуму добавился треск  молний,  сотнями  разрезающих  воздух,
вонзающихся в металл планеты и в золотое небо.
     Армада ангелов летела прямо на Станцию, вся в молниях, как в  перьях.
Если эта атака с разрядниками оказалась в  конечном  итоге  неэффективной,
то, во всяком случае, она была эффектна.
     А затем справа в район боя  вынеслась  крылатая  конница  Камагина  и
Лусин во главе драконов.
     Он далеко  обогнал  на  своем  Громовержце  остальных  ящеров  и  так
остервенело врубился в гущу мечущихся по полю огней, что  странные  боевые
факелы отшатнулись от него, как живые.
     С  короны  Громовержца  били  молнии  -  многопламенные,   неотразимо
испепеляющие. И при каждом выстреле у Громовержца вырывался крик,  резкий,
торжествующий, поражающий слух не менее остро, чем  электрические  разряды
поражали тела.
     Это было странное сражение - битва молний против факелов. И побеждали
молнии: там, куда устремлялся Громовержец, быстро погасали бушующие огни.
     Вопль и клекот ангелов,  дикий  свист  драконов,  торжествующий  визг
Громовержца,  свирепое  ржанье  пегасов  и  боевые  клики   людей   быстро
преобразили  молчаливое  однообразие  боя,  закипевшего  на  подступах   к
Станции.
     А когда подоспела пехота Петри и блистающие шпаги лазеров вплелись  в
общее метание факелов и молний,  наш  нажим  на  таинственного  противника
обрел новый порыв.
     Заколебавшиеся было головоглазы  каменной  глыбой  двинулись  дальше,
перестраиваясь на ходу. И хоть  их  гравитаторы  нуждались  в  подзарядке,
импульсы, выбрасываемые перископами, были еще мощнее, чем  прежде,  -  так
воодушевила головоглазов своевременная поддержка.
     - Наша берет! - сказал я Ромеро, отрываясь от зрелища битвы. - Павел,
наконец-то наша берет!
     - Эли! Эли! - в испуге вскричал  Андре.  -  Эли,  посмотри,  что  там
делается!
     То, что произошло на поле, было более чем неожиданно.
     Ни при каких раскладках планируемого  сражения  нам  и  в  голову  не
приходил такой оборот событий -  это  был  немыслимый  вариант,  нечто  из
бреда, а не из расчета!
     Со стороны главного купола Станции  неслись  три  крылатых  отряда  -
ангелы, предводительствуемые Трубом, конница пегасов с Камагиным на  белом
коне, и крылатые ящеры с далеко обогнавшим их Громовержцем.
     А на шее второго Громовержца восседал второй Лусин.
     И эти новые отряды,  та  же  как  и  первые,  наши,  охватывало,  как
футлярами или ореолами, багровое холодное пламя, из недр их так же рвались
оранжевые молнии разрядов, Громовержец ощетинивался  такими  же  молниями,
Лусин и Камагин вонзали в противников те же лазерные острия, а  над  ними,
впереди них, несся такой же тысячеголосый вопль, свист и клекот!
     - Фантомы! - крикнул Андре после охватившего нас вдруг оцепенения.  -
Эли, надо предупредить наших, что на них выпущена банда фантомов!
     К чести Осимы и Орлана и особенно Гига, они и без разъяснения  быстро
разобрались, что за армия прибыла в битву. Лусин и Камагин, а  также  Труб
сгоряча спутали своих с чужими, но повторные вызовы Андре  и  возникшая  в
сражении путаница отрезвили их.
     Осиме удалось произвести и третий залп. Огненные потоки обрушились на
фантомов, сминая их и превращая в  плазму.  Наши  невидимки  схватились  с
отрядами вражеских привидений. Я по-прежнему не видел воинов Гига,  но  по
тому, как взвивались призрачные крылатые коня, как в  страхе  увертывались
искусственные ангелы и падали с предсмертным  криком  искусственные  люди,
мог легко представить себе, сколь велика ярость нового сражения.
     И какое-то очень короткое время у меня еще теплилась надежда, что  не
все проиграно.
     - Пора кончать избиение наших, адмирал! - сурово сказал Ромеро.
     Как раз в это время два Громовержца, живой и  искусственный,  страшно
столкнулись телами, испепеляли один другого - багровая сеть молний  оплела
их головы.
     Один  из  драконов,  оранжевый,  падал,  и  я  не  мог  разобрать  на
отдалении, Лусин ли сейчас погибает или псевдо-Лусин.
     Я приказал Андре, откашлявшись, чтоб не дрожал голос:
     - Радировать общее отступление!
     Все военачальники услышали приказ и стали поворачивать  свои  отряды.
Труб тоже услышал, но,  распаленный  боем,  пренебрег  приказом.  Реальные
ангелы,  подбадривая  себя  бесовскими  воплями,  с  прежним  ожесточением
схватывались с ангелами призрачными.
     Борьба становилась все более неравной.
     - Немедленно к Трубу, Павел! - приказал я Ромеро. - Выводить  ангелов
из боя!
     Ромеро вскочил на штабного пегаса, и  вскоре  ангелы  стали  покидать
поле сражения.
     Я спустился с холма и пошел в лагерь.
     У  Мэри  на  санитарном  пункте  кипела  работа.   Ангелицы-санитарки
прилетали с ранеными.  Истерзанные  драконы  приползали  сами,  а  пегасов
приходилось  подгонять:  даже  с  поврежденными  крыльями   они   норовили
взлететь.
     Но боль они сносив  спокойно,  ни  один  не  ржал  со  злобой,  когда
ангелы-хирурги неумело брали в когти скальпель.
     - Мэри, мне показалось, что Лусин падал! - сказал я. - Где Лусин?
     - У Лусина легкое ранение, но Громовержец плох.
     У Лусина была забинтована голова и  рука  на  перевязи.  Он  горестно
поглядел на меня, по щекам его катились слезы.
     Громовержец лежал на боку  без  сознания.  Глаза  его  были  закрыты,
великолепная корона боевых антенн помята - с остриев еще стекали синеватые
предсмертные огни Эльма.
     Я опустился на колени и прислушался к работе сердца.  Сердце  стучало
неровно и глухо, то замирало, то часто и  слабо  билось.  Я  молча  встал.
Надежды не было.
     - Такой друг! - шептал Лусин, плача. - Такой друг, Эли!
     - Крепись, дорогой! - сказал я Лусину. - Каждый сегодня мог оказаться
на месте Громовержца. В сражениях дорога к гибели шире дорог к победе.



                                    15

     Нет худа без  добра:  мы  потерпели  поражение,  но  узнали,  на  чем
зиждется оборона Стадии.
     Анализаторы,  пока  шла  битва,   определили   физические   параметры
фантомов. Образования эти были воистину фантастической природы - почти без
массы, однако  оптически  непроницаемы,  какой-то  сгусток  энергетических
излучений, среди них - и неизвестной нам природы.
     - Я предупредил, что автоматы не более чем  силовые  поля,  способные
принимать любой телесный облик, - мрачно напомнил Орлан.
     Это был один из тех редких случаев, когда он изменял  своему  мундиру
безразличия.
     Даже Труб был ошеломлен.
     - Мы,  ангелы,  по  природе  своей  -  материалисты,  -  взволнованно
высказался  он  на  совете.  -  Мы  отважимся  сражаться   против   любого
вещественного противника. Но против призраков ангелы бессильны.  Борьба  с
привидениями - не наша стихия!
     Больше всего я страшился,  что  эта  паническая  философия  окостенит
души.  В  борьбе  с  фантомами  мы  потерпели  не  так   физическое,   как
психологическое  поражение.  И  весь  упор  возражений  запаниковавшим   я
построил на уничтожении философии страха.
     - Сущая чепуха, что противник нематериален. Это, конечно, фантомы, но
вполне материальные, ибо  составлены  из  энергетических  полей,  а  разве
силовое поле - не одна из форм материи? Наши изображения на  стереоэкранах
и в видеостолбах несут в себе еще меньше массы, чем любой из  фантомов,  -
почему же вы не бледнеете при виде стереоэкрана?  Удивительность  фантомов
вовсе  не  в  их  мнимой  нематериальности,  а  в  том,  что  им   удалось
блистательно скопировать нас самих. Вот где загадка! И нужно распутать эту
физическую загадку, чтоб не поддаться на новые хитросплетения. Не трястись
перед потусторонними силами, а разобраться в новой научной проблеме -  вот
чего я сейчас от всех требую.
     После такой отповеди обсуждение проигранного сражения стало деловым.
     - Физическая загадка фантомов решается просто, -  доказывал  Андре  -
Если у противника имеются анализаторы высокого быстродействия,  они  легко
отобразят все особенности нашего строения. А после этого не составит труда
построить образ, оптически идентичный  с  нашим.  Видеостолбы,  о  которых
упомянул адмирал, работают как раз по такому принципу.
     - Просто, легко, не составит труда! - с досадой сказал Осима. - Но  у
нас жалкие видеостолбы, то есть не больше чем оптические отображения, а  у
них отображения силовые. Разница!
     - У нас чего-либо подобного, к  сожалению,  нет  и  в  помине,  -  со
вздохом  поддержал  Осиму  Ромеро.  -  Объяснения  ваши  я  могу  принять,
проницательный Андре, но вряд ли от них станет легче.
     По  тому,  как  скромно,  никого  не   прерывая,   Андре   выслушивал
посыпавшиеся возражения, я чувствовал, что он готовит сюрприз.  Во  всяком
случае, так держался бы прежний Андре. Его глаза лукаво  поблескивали.  Он
словно заранее наслаждался тем, что  легко  возьмет  возникла  надежда  на
благополучный поворот дел.
     - Не легче? - переспросил он. -  А  я  как  раз  собирался  выпустить
против  неприятельских  фантомов  наши  собственные,  может,  попроще   по
структуре, но для зрения убедительные.
     - А для других ощущал, употребляя это местное словечко? - спросил  я.
- Ты понимаешь, Андре,  у  зловредов...  Простите,  у  защитников  Станции
анализаторы не ограничиваются зрением.
     - Я и не собираюсь конкурировать с ними. Их  фантомы  воюют  реально,
мои же лишь спутают тактику  противника:  пусть  он  направляет  удары  на
призраков, а не на нас. Истинные приведения, которых опасается Труб, будут
сражаться на нашей, а не на их стороне.
     Ромеро с сомнением покачал головой. Ни Осиму, ни  Петри  с  Камагиным

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг