Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
богатых переливающихся на солнце разными цветами длинных одеждах, на  боку
красовался царский меч в золотых ножнах. На груди  на  широкой  серебряной
плоской цепи висел большой золотой знак с  изображениями  древней  эмблемы
воды - символ власти над озерами. В руках он  держал  высокий,  прозрачный
посох - мириады искр бесновались в стеклянном плену. Голова озерного  царя
была непокрыта, пышные русые волосы касались  золотого  воротника,  чистый
подбородок говорил о твердости и  воле  озерного  владыки,  голубые  глаза
смотрели на Уррия открыто и  доброжелательно.  Позади  озерного  царя  шла
многочисленная свита -  маленький  карлик  Майдар,  с  морщинистым  лицом;
сосредоточенный, в строгих одеждах Воктреч с волшебным посохом  в  руке  -
вся его поза  выражала  достоинство  и  торжественность  момента;  озерные
телохранители царя - мускулистые воины с  плавниками  на  руках  и  ногах,
короткими темно-зелеными  волосами  и  нечего  не  выражающими,  каменными
лицами.
     В свите царя был кто-то еще, но  Уррий  уже  больше  ни  на  кого  не
обращал внимания - в ярком солнечном свете он увидел Лореллу, в прекрасном
сиреневом платье, подчеркивающем плавные линии стройной фигуры. В  золотых
волосах девушки маленькими  солнышками  блестели  жемчужины  броши.  Уррий
любовался ею ("Она меня тоже любит! Она вчера сама сказала!"  -  билась  в
голове радостная мысль), забыв где находится, зачем он здесь, и что  перед
ним царь ста озер Тютин.
     По знаку сэра Бламура воины спешились и поклонились озерному владыке.
В любой момент они готовы были  обнажить  оружие  и  сражаться  за  своего
господина хоть с кем - с тварями  ли  озерными,  с  исчадиями  ли  ада,  с
варлаками ли, алголианами, разбойниками - какая разница?
     Царь Тютин величественно ступил на песок. Уродливые сильные  существа
с огромными горбами на спинах, из которых  торчали  плавники,  вынесли  из
воды роскошный трон,  отделанный  отполированными  до  зеркального  блеска
раковинами. Владыка озерный сел и вновь посмотрел на Уррия. Лорелла встала
чуть позади трона и улыбнулась юноше - сколько чувств было вложено  в  эту
бесхитростную улыбку, никакими словами не высказать!
     Уррий заметил взгляд царя, соскочил с коня, почтительно поклонился  и
встал на одно колено.
     - Всемогущий царь Тютин, повелитель  ста  озер,  приветствует  вас  в
своих владениях! - громко и торжественно провозгласил колдун Воктреч.
     - Уррий Сидморт, четвертый сын сэра Отлака, графа Маридунского явился
по вашей просьбе и выражает свое  глубокое  почтение,  -  сказал  Уррий  в
ответ.
     - Ты совершил благородный поступок, - сказал царь  Тютин,  голос  его
был чист и громок. - Ты спас  моих  дочерей  от  бесчестия  и  смерти.  Ты
достоин быть рыцарем, подойди ко мне.
     Царь Тютин встал  с  трона  и  стукнул  посохом  о  землю.  От  удара
образовалась  небольшая  трещина,  в  которую  тут  же   начал   осыпаться
прокаленный на солнце песок. Из трещины появился робкий фонтанчик  чистого
родника. Царь Тютин смотрел своим спокойным взглядом на  родник  и  фонтан
все увеличивался в размерах, пока не стал высотой вровень с царем.
     Уррию при виде бьющей из песчаного берега  воды  и  переливающихся  в
воздухе мелких брызг безумно захотелось напиться. Он сглотнул  появившийся
в горле комок, необъяснимое волнение охватило его.  Лишь  пение  беспечных
птиц  доносилось  из  леса,  все   присутствующие   почтительно   замерли,
завороженно взирая на рождающееся чудо.
     Царь ста озер нагнулся к самому основанию бьющегося из песка ключа  и
схватил струю воды могучей ладонью, оторвал  ее  от  земли.  Водная  лента
застыла у него в руках, отвердела  и  превратилась  в  меч,  отражающий  в
острейшем лезвии клинка  спокойствие  озера  и  жизнерадостное  бесшабашие
солнца.
     Трещина в песке берега заросла, как будто ее и не было.
     Озерный повелитель поманил  к  себе  Уррий.  Юноша  подошел  и  вновь
преклонил колено. Царь Тютин возложил волшебный меч на плечо Уррия.
     -  За  твой  подвиг,  Уррий  Сидморт,  властью,  данной  мне   силами
космическими, посвящаю тебя в рыцари, - громко сказал царь озерный. - Будь
же добрым рыцарем, о чем молю за тебя Мать-Природу и всех духов  земных  и
небесных. Будь доблестным  и  достойным!  Нарекаю  тебя  рыцарским  именем
Радхаур. Этот меч по  имени  Гурондоль,  что  на  древнем  языке  означает
"Преданный и Оберегающий", прими от меня на память!
     Уррий взял протянутый  ему  меч,  превращенный  могуществом  озерного
владыки из чистой родниковой воды в несокрушимую волшебную сталь.  Удобная
рукоять меча была сделана из разноцветных, плотно пригнанных друг к другу,
полупрозрачных камней, венчал ее крупный алмаз, блистающий многочисленными
гранями. Лезвие Гурондоля было длинным и узким, оно  сверкало  на  солнце,
отражая удивленные глаза Уррия, всматривающегося в клинок.
     - Пусть  этот  меч  будет  лучшим  другом  тебе  и  твоим  друзьям  и
смертельным врагом твоим врагам! - сказал царь Тютин.
     Свершилось!  То,  о  чем  Уррий  так  долго  мечтал,  наконец   стало
реальностью - он рыцарь. Сэр  Уррий  Сидморт  -  звучит!  Впрочем,  и  сэр
Радхаур  -  звучит!  Посвящен!  Посвящен  раньше  Эмриса!  И  даже  раньше
Морианса! Вот будет смех,  если  Морианс  вернется  с  турнира  еще  не  в
рыцарском звании. От торжественности и значимости момента, Уррий еле нашел
слова благодарности озерному царю.
     Суровый и молчаливый сэр  Бан,  стоявший  несколько  впереди  отряда,
неожиданно захлопал в ладоши, поздравляя Уррия.  Воины  из  замка  тут  же
радостно стали выкрикивать поздравления в адрес нового рыцаря.
     Уррий был вне себя от счастья - ради таких мгновений стоит жить!
     Царь Тютин вновь сел на трон.
     - Лорелла мене говорила, что ты хочешь взять ее в жены, - сказал царь
своим чистым и громким голосом. -  Я  не  могу  отказать  спасителю  своих
дочерей, сэр Уррий.
     Уррий встретился взглядом с Лореллой. Она счастливо улыбалась ему.
     Уррий даже не думал о женитьбе - он еще слишком юн.  Лорелла  неверно
истолковала его слова.
     Но почему нет? Если он дорос до сражений с опытными бойцами, если  он
уже, в свои четырнадцать лет, победил злого колдуна какого-то там тайлора,
если он уже посвящен в рыцари, то почему ему рано познать таинство  брака?
Лорелла... Она достойна быть  его  женой  -  красивая,  стройная,  чистая,
знатная... Он полюбил ее с первого взгляда - почему он  не  должен  верить
одному из самых сильных чувств? И Уррий понял - он  хочет,  чтобы  Лорелла
стала его женой. Он хочет иметь детей от нее  -  позже...  Он  обязательно
честными подвигами завоюет себе земли, выстроит или завоюет замок и начнет
новый род,  ветвь  знатного  древнего  рода  Сидмортов.  И  Лорелла  будет
прекрасно смотреться в роли  хозяйки  замка.  Наверное,  это  и  есть  его
счастье. А алголиане, сила Алвисида? - Уррий отогнал от  себя  эти  мысли,
как несвоевременные.
     - Я счастлив, что вы согласны отдать за меня свою дочь, великий  царь
Тютин, - с поклоном сказал Уррий.
     - Вот и хорошо, к  свадьбе  все  готово.  Приданое  Лореллы  достойно
дочери царя ста озер...
     - Но я не могу совершить брачный  обряд  без  благословения  отца,  -
осмелился возразить Уррий. - А его сейчас в замке нет.
     - Это для нас совсем необязательно, - сказал царь Тютин. - Но если ты
хочешь обвенчаться с Лореллой по вашему обычаю, мы возражать не станем.  Я
знаю графа Маридунского - это мудрый и благородный человек.  Подождем  его
возвращения.
     - Благодарю вас. Вы просили забрать с вашего острова то, что я принес
по неведению...
     - Да. - Царь Тютин вновь встал с трона, повернулся в  сторону  озера.
Свита мгновенно расступилась. Царь стукнул своим чудодейственным посохом о
берег и сказал зычно: - Дорогу благородному рыцарю сэру Радхауру!
     Озерная  вода  словно   закипела.   Под   многочисленными   взглядами
присутствующих Уррий подошел к самой воде и увидел, что огромные рыбины  -
судаки и щуки,  каждая  длиной  не  менее  трех  футов,  всплыли  к  самой
поверхности, плотно прижались боками друг  другу,  спинами  образуя  Уррию
дорогу.
     Уррий оглянулся в сторону сэра Бламура. Нет, он и не  думал  выказать
страх, он не сомневался в том, что должен  сделать.  Просто  непроизвольно
оглянулся на сурового сенешаля и своего  учителя.  Сэр  Бламур  понял  его
взгляд,  подошел  и  Уррий  отдал  ему  "Неустрашимого",  вложив  в  ножны
Гурондоль, с которым ему очень не хотелось расставаться. И не  расстанется
никогда!
     Уррий бесстрашно ступил на живой мост.
     Он шел по глади озера, словно по суше. Многоопытные  дружинники  сэра
Отлака крестились, глядя на такое чудо. С того места, где они  стояли,  не
видно было живого моста, простершегося у Уррия под ногами. Да  если  бы  и
видно было - от этого чудо не становилось меньше!
     На острове, у  самой  воды,  валялись  куртка,  сапоги,  а,  главное,
порванные ножны с трофейным клинком убитого Уррием алголианина.  Теперь  у
Уррия меч куда как лучше - Гурондоль, но ни один уважающий  себя  воин  не
бросит оружие просто так. Уррий уважал себя. Он подобрал  также  куртку  и
сапоги - обношенные и такие удобные.
     Чудесный шар был на месте. Уррий протянул  руку  в  узкий  лаз,  едва
дотянулся кончиками пальцев. Шар словно почувствовал своего хозяина -  сам
покатился по узкому лазу к Уррию. Шар был все такой же - твердый,  легкий,
чуть прохладный, неизъяснимое чувство душевной теплоты и энергии вливалось
в Уррия от прикосновения к нему. Но выйдя  на  свет,  юноша  заметил,  что
теперь священный предмет алголиан не светится, он  вновь,  как  и  прежде,
стал светло-бурым, лишь едва заметные золотистые  вкрапления  поблескивали
на солнечном свету.
     Держа шар на  вытянутых  руках,  Уррий  начал  огибать  скалу,  чтобы
вернуться на берег. И вдруг подумал,  что  у  него,  наверное,  необычайно
нелепый вид - с курткой и сапогами под мышкой, с двумя  ножнами  на  обоих
боках.  Вынести  волшебный  шар  из  озера  он  должен   величественно   и
торжественно... Но не бросать же хорошие вещи!
     Поколебавшись мгновение,  он  отпустил  шар,  чтобы  перепоясаться  и
заткнуть за ремень куртку и сапоги, и вообще привести  себя  в  подобающий
вид. Шар остался висеть в воздухе - там, где его отпустили руки юноши.
     По чуть поддающемуся под ногами, но надежному живому мосту из озерных
рыб, Уррий медленно и торжественно вернулся на берег. Царя  Тютина  и  его
свиты уже не было, лишь сэр Бламур с воинами, Лорелла и Воктреч ждали  его
на берегу.
     - Спасибо тебе, Уррий, - улыбнулась ему Лорелла.
     В ее зеленых глазах Уррий прочитал гораздо больше,  чем  она  сказала
словами. Воктреч тактично отвернулся и медленно прошел  к  спокойной  воде
Гуронгеля.
     - Приходи сегодня ко мне, в замок, - попросил тихонько,  чтобы  никто
не слышал, Уррий. - Я буду ждать. Придешь?
     Она несколько секунд молча смотрела в его глаза,  потом  едва  слышно
прошептала "Приду!" и побежала к воде.
     "Я люблю тебя!" - беззвучно прошептал Уррий, глядя ей вслед - длинное
платье совсем не мешало  бежать  стройной  и  ловкой  девушке.  Платье  не
скрадывало, а наоборот, подчеркивало ее замечательную фигуру.
     Уррий подошел к своему коню и вскочил в седло (шар на мгновение вновь
повис недвижимо в воздухе). Воины радостно поздравляли его с посвящением в
рыцари и высказывали плосковатые, но отнюдь не  злобные  шутки  по  поводу
озерных обитателей.
     Сэр Бламур приблизился на своем вороном коне к Уррию и  протянул  ему
"Неустрашимого". Меч уже был заботливо  обернут  какой-то  тряпкой.  Уррий
взял его и пристроил за спиной, заткнув за ремни двух перевязей.
     - В замок? - спросил сенешаль.
     Уррий кивнул.
     - Я горжусь тобой, сэр Уррий, - сказал строгий сэр Бламур и  направил
коня на лесную тропу.
     Они ехали молча. Уррию было не очень  удобно  управлять  конем  одной
рукой - второй рукой он держал чудесный шар. "Интересно, - размышлял  юный
рыцарь, - этот шар на вид такой прочный... И Гурондоль - волшебный  меч...
Если Гурондолем ударить по шару - расколется или нет?" И  тут  же  прогнал
идиотские мысли прочь - никогда он не сможет поднять  оружие  на  чудесный
шар, одно прикосновение к которому дарит  необъяснимую  радость.  Нет,  не
такую  радость,  как,  например,  прикосновение  к  Лорелле.  Нет,  совсем
по-другому. Шар словно вселяет в него уверенность,  наполняет  энергией  и
силой... Но уже  не  так  интенсивно,  как  в  первый  раз  -  видно,  шар
пробуждается к активности действительно раз в  шестнадцать  лет  и  сейчас
должен спать... А то, что Уррий чувствует энергию - это  потому,  что  шар
признает в нем "силу Алвисида".
     На перекрестке, у дороги  ведущей  к  мельнице,  стоял  в  молчаливом
ожидании отряд вооруженных всадников. Уррий  сразу  узнал  их  по  зеленым
одеждам. На плаще каждого из всадников красовалась золотая змея Алвисида.
     Дружинники графа Маридунского схватились за рукояти мечей, готовясь к
бою. Уррий предостерегающе  поднял  вверх  свободную  руку  и  подъехал  к
алголианам.
     Впереди  отряда,  на  прекрасном  коне,  стоящим,   наверное,   целое
состояние, сидел Верховный Координатор Фоор. Когда Уррий подъехал к  нему,
он мягко улыбнулся и сказал.
     - Поздравляю тебя, сэр Радхаур! - он сделал особое ударение на  слове
"сэр".
     - Спасибо, - сказал Уррий и  обеими  руками  протянул  к  алголианину
"частицу малую плоти Алгола".
     Уррий не желал расставаться с чудесным шаром, но  осознавал,  что  не
имеет права владеть им, несмотря ни на  что.  Даже  на  то,  что  сам  шар
признал в нем хозяина. Уррий долго обсуждал с  епископом  Гудром,  который
думал об этом на протяжении почти всей своей долгой жизни. Волшебный шар -
принадлежит алголианам и они от своего не отступятся.
     - Это ваше - берите, - сказал Уррий, глядя в  холодные  пронзительные
глаза старого алголианина.
     Уррий знал, что перу  Фоора  принадлежит  шестнадцатая  субдиректория
(правда, юноша ее еще не успел прочитать), что Фоор был учеником Алвисида,
прославленного  предка  Уррия.  Уррий  и  уважал,  и  немного   побаивался
Верховного Координатора, которому было более двухсот лет.  Молодой  рыцарь
подозревал, что Фоор обладает поистине сверхчеловеческим могуществом.
     Уррий убрал руки от шара и  заставил  коня  сделать  несколько  шагов
назад.
     Шар неподвижно завис в воздухе в нескольких  ярдах  от  Координатора.
Спутники Фоора мгновенно спешились и почтительно  упали  на  колени  перед
святой реликвией. Координатор величаво начертал в воздухе спираль и  запел
песнь, прославляющую Алгола  и  сына  его  Алвисида  -  специальный  файл,
непронумерованный, предназначенный для особых случаев.
     Алголиане подпевали своему предводителю. Сэр Бламур и остальные воины
терпеливо ждали, когда иноверцы закончат песнопение. Воины  знали  о  том,
что алголиане пришли на помощь  Уррию  на  берегу  Гуронгеля,  знали  и  о
почтительном отношении иноверцев к  их  павшим  товарищам  -  алголианский
караул у тел погибших дождался похоронный отряд из замка. Но рук  с  мечей
дружинники не снимали, готовые ко всему.
     Уррий полагал, что закончив петь, алголиане заберут свою реликвию,  и
он их долгое время больше не увидит. Если вообще еще когда-нибудь увидит.
     Но Координатор Фоор  открыл  глаза,  вновь  пристально  посмотрел  на
молодого рыцаря и сказал ему:
     - Мы не можем взять "частицу малую  плоти  Алгола".  Только  ты,  сэр
Уррий, сможешь доставить его в наш главный храм  -  каталог  Ферстстарр  в
Ирландии. -  Верховный  Координатор  прекрасно  понимал,  сколько  счастья
доставляет юноше слово "сэр" перед его именем, и что он еще  не  привык  с
своему новому имени, только что приобретенному.
     - Но почему? - удивился Уррий.
     Координатор сделал знак одному из своих спутников. Человек,  с  таким
же мечом на боку, как "Неустрашимый",  подошел  к  шару.  Он  прочертил  в
воздухе священную спираль и коснулся руками священного предмета - по  лицу
алголианина было  видно,  как  он  взволнован,  он  весь  побледнел  и  от
напряжения едва заметно закусил нижнюю губу.
     Как ни старался алголианин стронуть шар в сторону хоть на дюйм он  не
смог. Для убедительности он даже повис на несколько мгновений на шаре,  но
"частица малая" выдержала его вес.
     - Теперь ты понимаешь, сэр Уррий?  Увы,  шар  не  подвластен  простым
смертным. Ты согласишься доставить его в Ирландию? Разумеется, твою личную
неприкосновенность мы гарантируем.
     - Я не знаю, - сказал Уррий и, чтобы оттянуть решение этого  вопроса,
он добавил твердо: - Я должен посоветоваться со своим  отцом.  Его  сейчас
нет в замке. Вам придется подождать!
     - Мы подождем, - согласился  Верховный  Координатор  Фоор.  Он  готов
ждать. Больше он не провалит выпавшее  на  его  долю  святое  испытание  -

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг