полон тысячью голосов, утреннее солнце рассыпалось в каплях росы.
"Как странно, подумал Варназд, - какое чудо жизнь! Почему же я раньше
этого не замечал!"
Варназд ехал и ехал, улыбаясь каким-то своим внутренним мыслям. Он
понимал, что ему остался лишь один выход. Он не сомневался, что сумеет
умереть достойно и не попасться живьем в руки мятежников. Ему никогда еще
не было так хорошо и свободно, как в этом утреннем лесу.
Через час он отыскал красивую полянку, спешился, сел, положил на
колени меч и залюбовался на сосновые ветки. Теплое солнышко разморило его:
он заснул.
Варназд проснулся от громкого хохота: он открыл глаза и увидел, что
вокруг него хохочет несколько всадников. Впереди них он узнал Шадамура
Росянку, который когда-то служил Киссуру, а теперь служил Ханалаю, - и
Шадамур Росянка его тоже узнал.
Варназда немножко пообчистили и повели за конями, а на опушке
реквизировали какую-то телегу.
Через час на телегу наткнулся отряд людей в одних штанах и с
двузубцами. Эти люди раскудахтались, завидев государя, и стали оттирать
понемногу конников от телеги. Шадамур крикнул Варназду, чтобы тот не
очень-то боялся. Государь наклонил голову, и слезы посыпались из его глаз,
как семена из раскрывшейся коробочки мака.
Люди в одних штанах и с двузубцами были из отряда Лахута Медного
Когтя.
Лахут уже дважды мелькнул в нашем повествовании - сельским богатеем и
странствующим проповедником. После бунта Лахут сумел бежать из столицы.
Мысль о грехе - убийстве племянника, - по-прежнему терзала его душу. В
соседней провинции он был пойман и повешен за ребра, но ночью сам снял
себя с крюка и утек. Как-то он ночевал в храме "красных циновок" и вместо
вынесенных идолов застал там самого Господа: тот велел ему взять меч и
идти проповедовать. Лахут возразил, что не может брать меча грешными
руками.
"Не беда" - живо возразил Единый, и позвал ангелов. Те мигом отрубили
Лахуту грешную руку, а взамен приставили новую, медную и похожую на
двузубец: этим-то двузубцем Лахут теперь и проповедовал, и опять назывался
Медный Коготь.
В отряд Лахута не принимали никого, жаждущего наживы, и каждого, кто
обзаведется чем-нибудь, кроме набрюшной юбки и двузубца, гнали вон. Смерть
люди Лахута считали видимостью и полагали, что броня бедности укрывает не
только душу от искушений, но и тело от ударов. Это они поймали и убили
подмененного чиновника.
Онтологическая часть учения Лахута гласила, что когда его люди займут
столицу, синее небо бесчестия сменится красным небом радости, а вся земля
превратится в одну шелковую красную циновку; рис на полях будет расти без
шелухи и сочиться маслом, а поверх риса будут бегать жареные куры и
поросята. Можно будет отрезать кусочек поросенка и съесть, и он тут же
отрастет снова.
Политическая часть учения Лахута гласила, что Киссур и Арфарра
подменили государя и превратили его в лисицу, и имеют способ превратить
всех в лисиц. Из этого вытекала необходимость восстать против Киссура и
Арфарры, хотя логичней было б против таких колдунов, которые умеют
превращать людей в лисиц, не восставать.
Сказать по правде, никого так не боялся Ханалай, как этого безумного
проповедника.
Через три часа пошли знакомые места: ворота в государев парк были
распахнуты настежь. Варназд глядел сквозь слезы: вот мелькнула резная
беседка над гротом, похожим на тот, где он два года назад встретил
Киссура, вот миновали дуб, под которым он так любил сидеть с Наном. "А
вдруг меня не убьют" - подумал Варназд, и сердце его забилось надеждой.
В этот миг тележка повернула, - перед Варназдом вспыхнула золотая
черепица малого дворца, и площадь, запруженная мятежниками. На стене
дворца висел труп чиновника, который выдал себя за государя, чтобы тот
сумел бежать. Чиновника раздели и воткнули ему сзади лисий хвост, чтобы
было видно, что это оборотень, а не настоящий государь. Но это было видно
и так, потому что Варназд был белокур и чист лицом, а подменный чиновник
рябоват и рыж.
Варназд понял, что надеялся напрасно.
Государя ввели в малую залу Ста Полей, - такую же, как та, в которой
он всего три дня назад подписал проклятия Киссуру.
Тысячи бликов плясали в разноцветных квадратах, росписи на стенах
блистали, как окна в иные миры. Трон в середине зала был пуст: высоко над
ним, на железных цепях висел лучезарный венец потомков Иршахчана, - ах,
как государь боялся в детстве, что этот страшный венец сорвется с цепи и
раздавит его!
Вокруг теснили самые мерзкие рожи, - у хрустального дерева, поставив
одну ногу на ступеньку трона, стоял Ханалай с обнаженным мечом, а рядом с
ним стоял маленький полуголый человек, с грудью, поросшей седым пушком и
медным когтем вместо руки. "Это мне померещилось" - подумал Варназд,
"потому что медные когти вместо руки бывают только у щекотунчиков".
Варназд хотел сказать что-то полагающееся в подобных случаях, что
нибудь вроде "Убейте меня, но не обижайте мой народ", но сообразил, что в
этом шуме его вряд ли кто услышит, а будущий историк на досуге придумает
получше.
Варназда подвели к трону. Вдруг стало ужасно тихо.
Меднокрюкий зацепил государя, как коршун цыпленка, и громко сказал:
- Вода бывает то водой, то льдом, в зависимости от холода или жары, -
ойкумена бывает то счастливой, то несчастной, в зависимости от государя.
Если народ доволен - значит, государь добр. Если народ бунтует, - значит,
на трон пробрался недостойный. Беру вас всех во свидетели: не я убиваю
этого человека, но сам Господь!
Варназд зажмурил глаза и вытянул, как цыпленок, шею.
- Негодяй, - вскричал чей-то голос, - как ты смеешь поднимать руку на
государя!
И в тот же миг, к крайнему изумлению Варназда, полуголый проповедник
упал, рассеченный на две половинки.
И если вы хотите узнать, кто был неожиданный спаситель государя, -
читайте следующую главу.
18
Итак, полуголый мятежник упал мертвым. Наместник Ханалай, - именно он
зарубил негодяя, - вытер меч, вложил его в ножны, встал на одно колено
перед государем и произнес:
- Государь! Я, глупый и неразумный крестьянин, возвышенный тобой,
услышал о бесчинствах, творимых твоим именем, и поспешил, как мог, на
помощь. Виновен ли я в чем-то перед тобой? Хочешь ли головы моей - вот
она!
Причина нынешних бедствий, - продолжал Ханалай, - в кознях колдунов и
бунтовщиков, в несогласии частей государства. Обязуюсь усмирить все!
Не одной чистосердечной преданностью руководствовался Ханалай,
зарубив Лахута на глазах государя и войска. Все отряды Лахута, до
последнего человека, были истреблены в этот день. Ханалай, видя себя у
ворот столицы, поспешил расправиться с жутким союзником, смущавшим многих,
кто мог бы стать на его сторону. В войсках Ханалая, в которых имя государя
было более почитаемо, нежели того Ханалаю хотелось, полагали, что Лахут
получил по заслугам. Кроме того, все знали, что Лахут и истинный пророк,
яшмовый араван, жили друг с другом, как кошка с собакой.
Варназда отвели в его собственную спальню. В ней было все, как неделю
назад: сверкало солнце у потолка и луна у полога, и горели пять
светильников по числу пяти добродетелей, подле кровати под атласным
пологом дымились золотые курильницы на крепких ножках, - только кто-то
насрал у столика для лютни. Пригнали откуда-то тычками дворцового
чиновника, скорее мертвого, чем живого. Тот убрал мерзость и, плача,
удалился. Государь сел на постель и уткнулся лицом в подушку. Вдруг
зашевелилось изголовье, и из-под него выполз маленький белый щенок,
любимец государя, стал тыкаться в нос и слизывать шершавым язычком слезы.
Вечером государя переодели и повели в голубую трапезную: там пировал
Ханалай, его командиры и советники. Было заметно, что среди советников
много образованных людей: больше половины пользовалось вилками.
Государя со всевозможными почестями усадили под балдахин. Справа сел
Ханалай. Государя с любопытством косился на изящного, худого и белокурого
человека, сидевшего слева. Это был Ханалаев пророк, лже-Арфарра. В нем
было действительно что-то не от мира сего, и он ел мало и чрезвычайно
опрятно.
- Государь, - сказал Ханалай, - кланяясь и указывая на изящного
человека, - вот истинный Арфарра, мудрец и твой советник. Клянусь, я
поймаю и распну того самозванца, который сейчас помирает в столице!
Подпишите указ о его измене, как вы подписали указ об измене Киссура
Белого Кречета!
Кто-то поднес государю готовые свитки: указ об измене Арфарры и указ
о назначении Ханалая первым министром.
- Вы не знаете этикета, - сказал государь Варназд, - указы нельзя
подписывать на пиру. Чтобы указ был действителен, он должен быть подписан
в зале Ста Полей.
Ханалай расхохотался и хлопнул себя по лбу.
- Ах я невежа, - вскричал он. - Что возьмешь с простолюдина, кроме
преданности! Действительно, разве можно подписывать государственные указы
на пиру!
Государю стали представлять гостей. Что за рожи!
Вдруг, в самый разгар пира, Ханалаю принесли записку. Тот долго
шевелил губами, читая ее, а потом вышел. Потом вышел яшмовый араван, еще
кто-то из командиров. Начальник варварской конницы полез прямо через стол,
даже не сняв сапоги, и раздавил по пути утку. Впрочем, засмущался, поднял
утку и сунул ее за пазуху.
Ханалай вернулся, улыбаясь, а записка пошла по кругу. Государь следил
за ней завистливым взглядом. Сосед его слева, лже-Арфарра, до сих пор
сидевший безучастно, вдруг наклонился к государю и тихо сказал:
- В записке сказано, что Киссур не поверил указу о своей измене, а,
поверив, вышел из лагеря, желая смертью доказать свою верность. Конница
его опрокинула осаждавших, утопила в Левом Канале несколько тысяч
мятежников и прошла в столицу. Так что вашему будущему министру Ханалаю
теперь не так легко взять город: ведь он рассчитывал иметь Киссура у себя
в лагере и поступить с ним сообразно обстоятельствам.
Лже-Арфарра говорил что-то дальше, но Варназд уже не слышал. Кто-то
схватил его за рукав: Варназд опамятовался. Перед ним, на коленях, стоял
Ханалай и протягивал кубок вина.
Варназд поблагодарил и осушил кубок.
- Да, - сказал кто-то за столом, - на пиру не подписывают документы,
но почему бы нашему государю не пожаловать своего спасителя Ханалая кубком
вина из своих рук?
- Кто я такой, - почтительно откликнулся Ханалай, - чтоб пить вино из
рук государя?
- Не скажи, - возразили ему, - государь жаловал вино изменнику и
колдуну Киссуру, поднесет и тебе.
- У государя, - осторожно сказал Ханалай, - свои желания и планы.
- Государь, - сказал кто-то гнусным голосом, - восемь лет мог быть
волен в своих желаниях, а вместо этого потакал лишь желаниям своих
министров, столь скверных, что их каждый год приходилось казнить. И вот
страна лежит в г.... и крови: и теперь государю поздно и трудно иметь свои
желания.
А Шадамур Росянка развязно добавил:
- Ханалай! Этот человек не посмел сегодня покончить с собой! Убудет
ли от его трусости, если он поднесет тебе вина?
Варназда вздернули на ноги и вложили ему в правую руку кубок. Кубок
был тяжелый, серебряный с каменьями: на нем были вырезаны птицы в травах и
олени в лесах, и по искусности работы он походил на небесный сосуд.
Ханалай, улыбаясь, протянул руки. Все притихли.
Варназд размахнулся и выплеснул кубок в лицо Ханалаю.
Двое человек схватили Варназда за левую руку, и двое - за правую.
Ханалай вытер лицо, усмехнулся и сказал:
- Я, простолюдин, расстроил государя неуместной просьбой. Уведите
его.
Поздно вечером в государеву спальню вошел Свен Бьернссон, он же
яшмовый араван. Государь лежал на постели и глядел в лепной потолок, где
были нарисованы солнце, звезды и прочий годовой обиход государства. Так он
лежал уже третий час. У двери сидели стражники, весело ругались и резались
в карты.
Бьернссон постоял-постоял над Варназдом, окликнул его. У него не было
особой жалости к этому человеку. И, в отличие от Киссура, Нана и даже
Ханалая, он совершенно не мог себе представить, по какой причине он должен
относиться к этому слабохарактерному, вздорному и, вероятно, неумному юнцу
как к живому богу.
Вдруг Варназд повернулся к нему, уцепился за рукав и сказал:
- Зачем я не мертв! И почему за ошибки мои должен страдать мой народ!
Бьернссон перекосился от отвращения, выдернул рукав и закатил
Варназду пощечину.
После этого с государем случилась истерика.
- Самозванец, - кричал Варназд, - я отрублю вам голову!
На крик сбежались разрозненные придворные. Пришел и Ханалай с
десятком командиров. Посмотрел, как государь катается по ковру,
ухмыльнулся и ушел.
Лекарь, Бьернссон и еще один стражник стали ловить Варназда,
завернули в мокрые простыни и уложили в постель. Лекарь боялся приступа
астмы, но астма, странное дело, пропала совершенно. Варназд поплакал и
заснул.
Бьернссон хотел было уйти, но увидел, что лекарь куда-то утек,
стражники пьяны, и кроме него о Варназде вроде бы позаботиться некому, -
и, несмотря на некоторое омерзение, остался. Свен Бьернссон не без
оснований полагал, что этот человек сильно виноват в бедах своей страны:
но стоит ли из-за этого рубить ему голову?
Варназд немного заснул, а потом проснулся ночью и долго лежал, не
шевелясь. Он вдруг с беспощадной ясностью понял, что жить ему - до тех
пор, пока Ханалай не возьмет столицу, ну, и еще две-три недели. Потом он
стал думать о Киссуре. Он думал, что Киссура убьют, пожалуй, раньше. Ибо
Киссур имел еще надежду оправдаться в глазах государя: но не в глазах той
своры, что оставалась в столице, знала о его верности государю, и за
эту-то верность и ненавидела. Варназд вытер глаза и вдруг чрезвычайно
удивился, что думает о Киссуре, а не о себе. И тут же подумал о Нане: и
тот был ему предан, и, очевидно, погиб. И опять государь удивился, что
думает не о себе. А Андарз? Ведь тот был его наставником, таскал
десятилетнему Варназду сласти, подрался из-за него с Рушем, - сколько же
горя он причинил Андарзу, чтобы тот повел себя так, как повел?
Тут он подумал о Мнадесе; об Ишнайе; o Руше - эти были мерзавцы, эти
думали лишь о власти и выгоде, казнь их была заслужена, весь народ
ликовал. Однако скольких же это он казнил?
Луна зябла за решеткой в небе, как потерявшийся белый гусь, и Варназд
вдруг заплакал, поняв: Великий Вей, - как же это получается? Ведь он не
Иршахчан, не Киссур даже, чтобы рубить головы как капусту, - но вот ему
двадцать семь лет, и он подписал четыре приговора четырем своим первым
министрам!
Варназд посмотрел в угол и испугался. Там, не шевелясь, сидел
давешний проповедник. Теперь, в темноте, было видно, что это действительно
не человек, а большое светящееся яйцо, посаженное в грубую рясу. Свет
понемногу просачивался сквозь ткань, как сыворотка - через холстинку, в
которую завернули свежий творог, и скапливался лужами на неровном полу.
Скоро весь пол был залит сиянием, и оно поднималось все выше. Какие-то
светящиеся нити протянулись к Варназду. Это было так страшно, что Варназд
не выдержал и закричал, - и проснулся.
Было уже утро.
Никого рядом не было, только самозванец, лже-Арфарра, сидел рядом с
мокрым полотенцем наготове. Варназд понял, что все это было сновидение, и
о других он думал во сне.
- Зачем вы меня напугали ночью, - жалобно сказал Варназд.
Бьернссон положил ему на лоб полотенце и ничего не ответил.
- Зачем вы рассказали мне о Киссуре?
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг