Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - А вы что охраняете?
     - А мы смотрим, чтоб таракан  из  Посада  не  выскочил.  Кто  поймает
посадского - три ишевика.
     Ванвейлен стал потихоньку разворачивать лодку.
     - Ты куда? - удивился стражник.
     - Да я думаю, мил человек, здешнему кузнецу не до моих замков...
     Багор вцепился в борт мертвой хваткой.
     - Тебе же сказано, - повторил стражник, - за поимку посадского -  три
ишевика за человека.
     - Так я же не посадский, - сказал Ванвейлен, - я же снаружи приехал.
     - А мне кажется, ты изнутри ехал, -  сказал  стражник,  -  и  ночь  у
кузнеца провел.
     Сосед его добавил:
     - За замком он! Ни свет, ни заря - за замком! Замок-то свой,  небось,
в ножнах на пояс подвесишь: экий народ охочий до оружия стал...
     Рука Ванвейлена скользнула  за  пазуху.  Бредшо  напрягся.  Ванвейлен
неторопливо вытащил потертую  мошну,  распустил  веревочки  и  со  вздохом
пересчитал девять розовых бумажек.
     Глаза стражника потеплели.
     - Вот теперь вижу, - сказал он, - действительно вы снаружи ехали.


     Молодой белобрысый парень  из  посада  Белых  Кузнецов,  невесть  как
просочившийся  сквозь  араванову  охрану,  стоял  в  кабинете   наместника
Рехетты, смущенно разглядывая то золотую вышивку  на  гобеленах,  то  свои
собственные грязные башмаки, изгадившие белый пуховый ковер.
     Его немного  успокоило  то,  что  таких,  как  он,  в  кабинете  было
несколько человек: сидел оборванный монах-шой, не сводя  глаз  с  Рехетты,
сидела востроносая сухонькая ткачиха, сидел огромный и заскорузлый шорник,
судя по рисунку куртки.
     Парень понял, что в Анхеле уже знали о происшедшем в  Посаде,  и  без
объяснений заплакал:
     - За что государь разорил нас? Это же в убыток государю!
     Люди вокруг Рехетты были  вдвое  его  меньше,  они  обсели  его,  как
цыплята  наседку.  Наместник  дышал  в  кресле  тяжело  и  хрипло,  глядел
грустными куриными глазами.
     - Государю убыток, - ответил он, - зато храму Шакуника - выгода. Храм
устраняет ваши мастерские, а с ними - конкурентов.  Посчитай,  кто  был  в
совете пяти, кроме меня и покойника Баршарга. Трое  монахов-шакуников.  Ты
думаешь, они убили Баршарга, чтобы воссоединиться  с  государыней  Касией?
Они убили Баршарга, чтобы самим править провинцией, безо всяких  Баршаргов
и Касий...
     - Значит, - упершись глазами в вышивку на гобелене, спросил парень, -
Арфарра выполняет не волю государя, а волю храма? И мы можем  пожаловаться
в столицу?
     - Утром в Варнарайн прибыл инспектор из столицы, - отвечал Рехетта, -
я пожаловался ему на насилие в  отношении  посада.  Он  ответил  мне:  "Вы
клялись государыне Касии умереть ради спокойствия в стране. Почему бы  вам
не выполнить обещанного, господин пророк..."
     Рехетта помолчал и добавил:
     - А какой мне еще ответ мог дать инспектор, если он монах  шакуникова
храма в столице?
     Парень ахнул.
     - Мы покончим с храмом, - сказал шорник, -  когда  саранча  ест  рис,
крестьянин ест саранчу.
     - Нам обещали, - сказал монашек-шой,  давний  смутьян,  не  бросивший
этого занятия, - восстановить законы  Иршахчана,  а  вместо  этого  отдали
Варнарайн на откуп богу-ростовщику.
     Белобрысому  парню  из  посада  упоминание  о  законах  Иршахчана  не
очень-то понравилось, потому что у его отца была кожевенная мастерская, но
про бога-ростовщика он был согласен.
     - Ум государя в плену у колдунов, - сказал  посадский  парень.  -  Мы
должны уничтожить колдунов и развеять чары. К тому же всем  известно,  что
вы, господин Рехетта, умеете колдовать не хуже  шакуников  и  даже  делали
войска из бобов и рисовой бумаги.
     Наместник молчал. Ему казалось подозрительным:  как  это  парень  так
легко просочился сквозь араванову охрану?
     - Я должен посоветоваться с моим  небесным  отцом,  -  сказал  бывший
пророк. - Я дам ответ утром.



                                    5

     Ванвейлен на рассвете вернулся в усадьбу Даттама, узнал, что Даттам в
городе, бросился в город.
     Новый приказчик Даттама, Нуш, выслушал его рассказ о посаде  Небесных
Кузнецов - это было одно из первых известий. Нуш был человеком неопытным и
не очень умным, вчера лишь занявшим место пропавшего Миуса. А Даттам уехал
с утра, куда - неизвестно. Нуш подумал: "Что ж,  Арфарра,  наконец,  убрал
конкурентов храма. Я поставлю хозяина в неловкое положение,  сведя  его  с
этим, прыгающим."
     - Ну, - сказал Нуш Ванвейлену, -  как  только  Даттам  вернется,  ему
сразу все доложат, а так, - пойдемте, поищем его по городу.
     Взяли еще одного приказчика, Хоя, и пошли.
     Базар на пристани был опять пуст, несмотря на рабочий день.  Занавеси
государственных лавок и мастерских были широко распахнуты, люди  трудились
старательно,  как  на  сцене,  и  на  задниках  сцены,  в  соответствии  с
требованиями  самого  истинного  реализма,  древние   государи   улыбались
звериными физиономиями.
     На площади перед управой двое стражников лениво отгоняли мух от  тела
аравана Баршарга: тот качался в сером мешке над  Серединным  Океаном.  Это
был единственный публичный покойник в городе,  если  не  считать  каменных
статуй небесных чиновников, улыбавшихся во все четыре стороны.
     Ванвейлен подошел к покойнику и так долго на него  глядел,  что  даже
стражнику не понравилось:
     - Чего смотришь! Не воскреснет, небось!
     Ванвейлен отошел. Он уже понял, что приказчики  Даттама  не  ищут,  а
ходят из харчевни в харчевню, да слушают,  кто  чего  говорит,  да  читают
декреты Касии. "Да! - подумал Ванвейлен, - это не Ламасса, на  этот  город
гнев Небес за непокорство не обрушится!"
     Ванвейлен спросил их мнение о новом режиме. Младшенький Хой рассеянно
махнул рукой на полупустые улицы, где народ бродил с радостными  и  полыми
лицами.
     - Хорошо, - сказал он. - Чиновников - нет. Арестов - нет. Погромов  -
тоже нет.
     - Каких погромов?
     - А после смены власти погромов. Справедливость -  дело  всенародное.
Жнец  колосья  жнет,  воробьи  зернышки  подбирают.   Ведь   если   кто-то
обогатился, то за счет народа, так? А если за счет  народа,  то  ведь  это
только справедливо, чтоб народ отнятое обратно разделил, так?
     - И то, - добавил спутник, - если  не  давать  народу  участвовать  в
грабежах, то он, несмышленый, чего доброго,  не  торжеству  справедливости
радовался, а арестованным бы сочувствовал.
     - А сейчас почему тихо? - спросил Ванвейлен.
     Приказчик Хой тяжело вздохнул и поглядел в  безмятежное  озеро  перед
центральной площадью, над которым, как на ветке мирового  дерева,  качался
покойник.
     - Может, Иров день, - неопределенно протянул он.
     - Чего-чего? - не понял Ванвейлен.
     - Иров день, - уже увереннее проговорил приказчик.
     Он стал  объяснять:  в  каждой  провинции  при  столице  есть  желтый
монастырь, и время от времени в нем объявляется  великий  Ир.  Объявляется
нечасто - раз в два-три года,  по  всей  империи,  а  в  одной  и  той  же
провинции и вовсе редко: обычно раз в тридцать, а то и  пятьдесят  лет.  В
Варнарайне последний раз Ир побывал тринадцать лет  тому  назад:  как  раз
перед бунтом Небесных Кузнецов.
     - И каков Ир из себя? - спросил Ванвейлен.
     - Ну, самого-то Ира никто, кроме желтых монахов, не видит.  Они  люди
праведные, не то  что  наша  братия,  шакуники.  Если  Ира  небескорыстный
человек увидит - с ума сойдет. Как Ир родится, - в  городе  праздник.  Все
управы нараспашку, чиновники народу кланяются, люди нагишом  бегают,  всех
бесплатно кормят. Через неделю у Ира родится сын - один из желтых монахов.
Он уже идет по всей провинции, людей  лечит,  будущее  предсказывает.  Это
большое счастье - если Сын Ира прошел. Там и урожай выше, и люди здоровее.
Да вы сами увидите. Иров день уже месяц назад как был. Сын Ира  уходит  на
восток, возвращается с запада; через четыре-пять дней придет и  к  нам  на
фабрику.
     - Стало быть, - спросил Ванвейлен, - месяц назад в  Анхеле  был  Иров
день, народ побегал голышом, посмеялся над властями, -  и  на  десять  лет
успокоился? И что же, многие верят в сына Ира?
     - А чего же не верить? - обиделся приказчик Хой. - Вон у тебя на  шее
божок-то болтается... Небось, тоже умеет лечить.  А  твоему  божку  против
сына Ира - как уездному писцу против столичного хранителя покоев...
     Приказчик Нуш не выдержал и захохотал.
     - Ты его не слушай, господин, - сказал Нуш. - Это  все  глупости  про
Ира рассказывают. А что погромов нет, так  это  потому,  что  нищих  мало.
Раньше, если ты без общины или без цеха - значит, ты  голь  перекатная.  А
теперь ты маленький, да человек. Зачем человеку  справедливость  наводить,
если у него кусок хлеба есть? Он бы и не прочь, да  понимает:  сегодня  он
справедливость чиновнику наведет, а завтра кто-нибудь - ему.
     Возле колодца в нижнем городе толпились недовольные женщины: нынешней
ночью из скважины ушла вода.
     - Разве это бабье дело - править? - говорила бойкая толстая  старуха.
- Вот извели государя Харсому - теперь и с полей вода уйдет.
     - А ведь кто извел-то, - сказала сухонькая, востроносая женщина рядом
с Бредшо. - Храм Шакуника и извел. Как  настоятель  к  телу  подошел,  так
мертвец весь задергался. Сама видела.
     Четверо путников снова зашли в  харчевню.  Здесь,  в  Нижнем  Городе,
харчевни были без открытых террас, зато кормили - не тем, чем  предписано,
а так, как заплатишь.
     Ванвейлен ел тыкву на меду и прислушивался к  разговору  за  соседним
столом.
     Человек в форменном кафтане гончара жаловался громким шепотом:
     - Шесть тысяч бронзовых горшков для государева сада и к  каждому  два
серебряных лопуха. Так он в документах нарисовал баржу  как  полную  да  и
потопил ее по уговору. А лопухи теперь в частных  садах.  Мало  того,  что
святотатство, - нам ни гроша не дал.
     - Да, сказал его  собеседник,  -  надо  бы  помочь  государыне  Касии
покарать святотатцев.
     Третий собеседник возразил:
     - А карать-то нынче далеко идти. Экзарховы чиновники  не  просто  так
грабили. Они души свои отдали на сохранение в храм Шакуника. Держат их там
в хрустальных кувшинах. Разобьешь кувшин - и нет человека.
     - Какая у чиновника душа? - сказал с досадой гончар. - У него  вместо
души - серебряный лопух, да и тот краденый.
     - Ну, стало быть, лопух и отдали на сохранение.
     Приказчики посерьезнели и  действительно  стали  искать  Даттама.  На
поиски ушло три часа.


     Господин Даттам взбежал по ступеням управы наместника.
     - Наместник занят, - сказал ему стражник в желтой куртке.
     Даттам молча шваркнул желтой курткой об стенку.
     Наместник Рехетта стоял на мраморных мостках у Малого Океана и кормил
пестрых рыб.
     Даттам взбежал на мостки.
     - Опять  за  старое,  да?  -  заорал  Даттам.  -  Мало  вам  миллиона
мертвецов? Они вам спать дают, вам несправедливость спать не дает!
     Пестрые  рыбки  разлетались  от  мостков,  меняя  цвет  испуганно   и
стремительно, как человек меняет убеждения. Рехетта глядел  на  племянника
непонимающими глазами.
     - Да уж вы мне-то не лгите, - закричал храмовый торговец. - Это  ваши
люди мутят народ против храма. Это  доказать  будет  проще  простого.  Мой
приказчик - и тот двоих знает, в аравановой управе полные списки лежат.
     Рехетта покачал головой.
     - Вы ошибаетесь.  Я  виделся  сегодня  утром  с  теми,  кто  возмущен
самоуправством храма. Но я велел им ждать.
     Даттам рассмеялся.
     - Вы - лжец. Или - банкрот.
     Оплывшие глазки Рехетты стали еще удивленнее и грустнее.
     - Банкрот, - повторил Даттам и махнул рукой в глубину сада. - Это все
- дареное, даже не краденое. За эти двенадцать лет  вы  так  и  не  нажили
своим трудом ни гроша. Весь ваш капитал был - народное мнение.  Ненадежный
капитал. И если вы не лжете - то сегодня вы прогорели. А если вы  лжете  -
то  вы  опять  бунтовщик,  и  на  этот  раз  с  вами,  надеюсь,  не  будут
церемониться.
     И  Даттам  побежал  прочь  из  сада.  На  пути  ему   попалась,   вся
заплаканная, жена наместника, дочка желтой куртки.
     - Господин Даттам, - закричала она, ломая руки. - Ведь  он  это  все,
чтоб меня извести! Я знаю, в своих доносах государыне он  первым  условием
поставил: развод, развод...


     Настоятель храма Шакуника глядел с широкой  террасы  через  подзорную
трубу. Быстро смеркалось, вечерние цветы пахли все сильней.
     Далеко-далеко  красный  кирпичный  амбар  притих,  не  сопел   и   не
вздрагивал. Паром и лодки ушли на  другой  берег.  На  мосту  через  реку,
вытекавшую из озера, переминался народ с вилами  и  хворостом.  Ворота  за
мостом были заперты. Народ терпеливо ждал, уважая традиции. День  -  время
живых, ночь - время  мертвых.  День  -  время  покорности,  ночь  -  время
восстания.
     В  ядовито-синей  озерной  воде  плавало  красное  заходящее  солнце.
Вдалеке по стеклянистой дороге скакал отряд всадников.
     Впереди человек в камчатом кафтане  с  золотыми  пчелами,  с  золотой
плетеной тесьмой, - платье аравана. Ферязь спутника - холодная, лазоревая,
кисть  с  яхонтом,  завязки  тоже  яхонт  на  шести   концах,   -   личный
уполномоченный государыни, и, между прочим, отменный  математик,  гордость
столичного храма Шакуника. Толпа ворчала,  но  расступалась.  "Успеют  или
нет", - подумал настоятель, сбегая по ступенькам.
     У ворот отец Кедмераг, бледный, шептал Арфарре на ухо:
     - Храм - это неважно, фабрика - неважно, - шептал он. - Склады  -  вы
же  знаете,  там  динамит,  там  акролеин,  а  они  все  палить  будут.  И
лаборатории - там же дивные вещи...
     Всадники  рассыпались  по  храмовой  территории  вслед  за  монахами.
Темнело.
     Столичный  уполномоченный  сполз  раскорякой  с  седла   и   протянул
настоятелю бумагу.
     - Донос наместника Рехетты в столицу, - сказал он. - Писан час назад.
Копия. Оправдывает народный  бунт  против  храма  Шакуника.  Пишет:  "Храм
Шакуника убил изменника Баршарга, чтобы  занять  его  место.  Разве  может
народ стерпеть такое? Если народ встанет на защиту государя - можно ли  не
восхищаться народом?"
     - Где Даттам? - спросил Арфарра.
     - Уехал с утра в город, - ответили ему. - И не возвращался.
     Солнце тонуло у стены, а напротив, под ногами толпы,  на  синей  воде
оттиснулась  бледная,  как  плохо  намоченная  печать,  луна  Галь.  Толпа
удовлетворенно ворчала.
     - Да задержите же их как-нибудь, - простонал настоятель.
     Араван Арфарра велел распахнуть ворота и громко закричал, что  власти
провинции и посланец государыни готовы выслушать обвинения народа.
     Сквозь толпу  протиснулись  десяток  простолюдинов,  казенный  писец,
землемер с красным носом, да оборванный монашек-шой.
     Араван Арфарра и отец Дох, математик, уселись посреди резной террасы.
Двенадцать народных истцов встали слева, монахи, ответчики, - справа.
     Степенный шорник, видя, что  никто  его  не  прерывает,  говорил  все

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг