Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     Ванвейлен понурил голову. Неревен и в самом деле ходил  за  ним,  как
привязанный. Ванвейлен думал, что делается это по приказанию Арфарры -  но
даже и это готов был Арфарре простить.
     Сеньоры в серединной зале не замолчали, конечно, при виде  Ванвейлена
-  знатные  господа  тайн  не  имеют,  -  а  продолжали  громко  обсуждать
завтрашнюю петицию. Махуд Коротконосый настаивал, чтоб пункт,  запрещавший
горожанкам иметь в приданом золотые украшения, был перенесен с десятого на
восьмое место. "Да, - подумал Ванвейлен, - яйцо не станет  квадратным",  и
спросил Махуда:
     - А что городское прошение? Как вы к нему относитесь?
     - Я бы сказал, - ответил Махуд, - что в нем есть дельные мысли.  Вот,
например, запретить  рыцарям  торговать...  Все  погибнет,  если  то,  что
выгодно, станет еще и почетно.
     Марбод Кукушонок в горнице был один: лежал среди атласных  подушек  и
рассеянно крутил свиток с послезавтрашним прошением. Ванвейлен  заметил  в
полутьме, на низком столике, еще книги, и среди них - хорошо знакомый свод
законов Золотого Государя, и подумал, что Кукушонок все-таки изменился.
     "А я - еще больше", - подумал Ванвейлен.
     - А что, - спросил Кукушонок, -  правда  ли,  что  вы  рассорились  с
обвинителем Ойвеном?
     "Рассорились - это мягко сказано", - подумал  Ванвейлен.  Четыре  дня
назад у входа в ратушу некто в зеленом пытался  пырнуть  Ойвена  кинжалом:
тот выбежал на улицу в разорванных одеждах, громко крича.  Тут  же  вокруг
закрутился народ, а из народа сама собой возникла маленькая личная охрана,
из всего этого стало возникать городское постановление, что-де  гражданину
Ойвену  надобно  иметь  известное  число  телохранителей.  Арфарра  почуял
неладное, послал Ванвейлена, Ванвейлен - сыщика Доня.
     Некто в зеленом был разыскан, и покушение вышло  -  фиктивным;  Ойвен
боялся, впрочем, дождаться настоящего.  Ванвейлен  мягко,  но  ненавязчиво
сумел убедить Ойвена, что нынче и так много армий, не надо создавать  свою
собственную, что для его  охраны  хватит  и  боевых  монахов...  Гражданин
обвинитель поморгал колючими глазками и согласился:  при  том  так  как-то
вышло, что это не советник Арфарра, а советник Ванвейлен ему не доверяет.
     - Правда ли, - отвечал Ванвейлен, что вы по-прежнему в ссоре с  Лухом
Медведем?
     Лух Медведь был молодой рыцарь, который с весны взъелся на Кукушонка,
- однако ж подписал прошение.
     Оба помолчали. Ванвейлен смотрел  на  руки  Кукушонка  -  сильные,  с
длинными цепкими пальцами, с  зеленым  нефритовым  кольцом.  Волка  кормит
пасть, воина - руки. Ванвейлен смутился и отвел глаза.
     - А чем, - спросил мягко Кукушонок, - вам, советник, не нравится наше
прошение?
     Ванвейлен усмехнулся:
     - Этот вопрос обсуждался уже и будет обсуждаться завтра.
     - А что бы вы из него убрали и что добавили?
     - В нем ни убавить, ни прибавить, - сказал  Ванвейлен.  -  Волков  не
обучишь вегетарианству...
     - Да, - сказал Марбод Кукушонок. - Вижу я, вы теперь с другими лазите
за Ятуновым мечом.
     Ванвейлен вздрогнул. Откуда он  узнал?  Потом  понял,  что  Кукушонок
просто - вспоминал, и успокоился.
     - Да, - проговорил Марбод  Кукушонок,  -  Белый  Эльсил  сказал  мне:
"Придет день, и ты раскаешься,  что  этот  человек  жив".  Я,  однако,  не
раскаиваюсь. Тут он снял с  руки  кольцо  и  протянул  его  Ванвейлену,  а
Ванвейлен улыбнулся и протянул свое.
     Больше они ни о чем не говорили. Потом Кукушонок попросил помочь  ему
встать, и они вместе вышли во двор  замка,  где  недавно  растаял  красный
снег, и поцеловались на прощание.
     Когда Кукушонок вернулся обратно в свои комнаты, у его постели  сидел
пожилой адвокат  и  мешал  железным  прутом  в  жаровне.  Он  слышал  весь
разговор.
     - Ну, - сказал адвокат, - и зачем его было звать?  Это  же  маленький
советник Арфарра...
     - Когда, - сказал Кукушонок, - Алом вызвал на поединок Пернатого Вея,
всем было известно, что Вея можно поразить лишь его собственным копьем.  И
Алом попросил перед боем поменяться копьями,  а  Пернатый  Вей  не  посмел
отказать, ибо был человеком благородным. Господин Ванвейлен -  благородный
человек, и, если бы что-то знал, - предложил бы. И что, однако, он так  на
мои руки глядел? А если, - осклабясь, прибавил  Кукушонок,  -  он  человек
неблагородный, он, по  крайней  мере  пойдет  и  донесет  Арфарре  о  моем
нездоровье и речах Махуда...
     Кукушонок отодвинул в сторону прошение, как вещь совершенно ненужную,
и вместе сел с адвокатом над бумагами.


     А королевский советник Ванвейлен поехал от замка Ятунов  на  Песчаный
Лог, что в Мертвом Городе. Там, под самыми  городскими  стенами,  освящали
новую - и первую - городскую больницу для бедных. Собралась вся  городская
верхушка, были советник Арфарра и господин Даттам.
     Погадали на прутьях, и гадание  вышло  очень  хорошим;  потом  прутья
собрали в связку и отдали бургомистру;  бургомистр  напомнил,  что  прутья
легко переломать поодиночке и нельзя сломать в связке, и советник  Арфарра
и господин Даттам перевили руки и выпили за прутья, которые нельзя сломать
в связке. Люди глядели и радовались.
     - Хорошо, что обвинителя Ойвена нет, - сказал один  цеховик  другому.
Это же как злой дух при советнике Арфарре!
     Был ли обвинитель Ойвен злым духом при советнике - неизвестно. Но вот
что он кричал на улицах, что люди из цехов скупают все земли,  а  беднякам
нечего есть, и добивался, чтоб никто не мог купить  новых  земель  больше,
чем на сто золотых шагов, и чтобы каждому бедняку был выделен один золотой
шаг - это уж точно.


     В это время Лосси, по прозванию Розовое Личико, зашел в рыбную лавку.
Лосси много повидал в свои двадцать семь лет, а  теперь  служил  у  Шамуна
Большеротого. Шамун Большеротый был с недавних  пор  вассалом  Даттама,  и
Даттам дал Шамуну землю под городом: сто восемьдесят золотых шагов.
     Итак, Лосси Розовое Личико зашел в рыбную лавку, разинул рот  и  стал
разглядывать полки. Наконец  восхищенный  взор  его  остановился  на  двух
плававших за белым стеклом  рыбах.  Рыбы  были  то  плоскими,  зелеными  и
чешуйчатыми, то вдруг раздувались, становились в точности как  шар,  и  из
этого шара лезли желто-красные иголки. Рыбы  эти  назывались  ушанчики,  и
Лосси это прекрасно знал.
     - Экое чудо! - сказал Лосси, - это что ж такое?
     Хозяин лавки оглядел посетителя. На ногах  у  Лосси  были  деревянные
башмаки, на плечах - бродячий плащ с конопляной завязкой, и  вид  он  имел
чрезвычайно придурковатый: только что из деревни. Хозяин решил пошутить  и
сказал:
     - А это - рыба Суюнь.
     Рыба Суюнь водилась далеко-далеко, в Серединном Океане в  империи,  и
отвар из ее чешуи приносил здоровье на тысячу лет.
     - Правду, однако, говорят у нас в деревне, - сказал Лосси, - в городе
в лавке можно купить все, даже рыбу Суюнь... И сколько ж она стоит?
     Торговец увидел, что дело серьезное, вздохнул и сказал:
     - Ну, если из деревни...  уступлю,  за  сколько  взял:  два  "золотых
государя" штучка... только покупать-то надо сразу обоих, самца и самочку.
     Лосси вздохнул, достал из-под плаща тряпочку, размотал и  высыпал  на
доску.
     - А здесь сколько?
     Стали пересчитывать всякую пузатую мелочь и рубленую медь, и вышло на
три золотых государя.
     Торговец долго думал, потом прослезился и махнул рукой:
     - Ладно! Бери, раз из деревни! Торгуем себе в убыток!
     Красная цена рыбкам была - три гроша. Лосси нанизал рыб на  прутик  и
вышел с ними на улицу. На улице было солнечно,  людно  и  весело.  Младший
хозяйский сын жарил в плоском чане с кипящим маслом  карасей,  и  раздавал
приятелям и клиентам. Далеко Лосси идти не пришлось:  мимо  как  раз  ехал
обвинитель Ойвен.
     Лосси закричал и бросился перед конем:
     - Господин Ойвен! Мы все - маленькие и  пришлые.  Молимся  вам...  то
есть за вас... То есть я хочу сказать, что вот купил рыбу Суюнь и чтоб вам
жить всегда.
     Лосси запнулся от  избытка  чувств  и  протянул  прутик.  Все  вокруг
засмеялись. Обвинитель  Ойвен  глянул  на  ушанчиков,  перевел  взгляд  на
простоватого парня, недавно из деревни, и понял, что жадные торговцы опять
надули бедного человека.
     - Друг мой! - сказал обвинитель Ойвен.  Тебя  провели,  это  не  рыба
Суюнь, это ушанчик.
     На шум сходились люди. Привели из лавки торговца. Лосси напустился на
него с упреками:
     - Как так! Опозорил меня перед таким человеком!
     - Сколько же он с тебя слупил за рыбу  Суюнь?  -  спросил  обвинитель
Ойвен.
     - Тридцать золотых государей, - отвечал Лосси.
     - Что ты врешь! Три, а не тридцать! - закричал лавочник.
     Кто ж, однако, поверил?
     Лавочник заскулил, но делать нечего - пришлось отдать  Лосси  деньги.
Торговцы сгрудились в кружок  и  принялись  ругать  обвинителя  Ойвена.  А
старший сын лавочника бросил жарить своих рыб и вцепился в Лосси:
     - Отдай! Задушу!
     В эту минуту на улице появился  хозяин  Лосси  Шамун  Большеротый,  и
увидел, как торговец бьет его слугу. Шамун  схватил  торговца  за  шкирку,
покрутил в воздухе и швырнул на  мостовую.  Лавочники  заорали.  При  виде
Шамуна настроение обвинителя Ойвена сильно  переменилось.  Он  заметил  на
плаще Шамуна Даттамовы цвета и золотую цивету, а  потом  припомнил  и  его
самого.
     - Стойте, добрые люди! - сказал Ойвен. - Сдается мне, дело это не так
просто, и как бы этот слуга не провел честных людей!
     От таких слов хозяин лавки бросился на Лосси с рыбным вертелом. Лосси
отпрыгнул. Вертел провалился в глубокий противень:  масло  выплеснулось  и
обрызгало рыцарский плащ с золотой циветой.
     - Палец за палец, око за око! - вскричал Шамун Большеротый, подхватил
лавочника и усадил его на  противень.  Тот  заорал,  выдираясь,  не  своим
голосом.
     Началась всеобщая свалка, в толпе закричали:
     - К Арфарре! Пойдемте к Арфарре-советнику! Он тут, рядом!
     Кровь ударила обвинителю Ойвену  в  голову.  Почему  к  Арфарре?  Он,
обвинитель Ойвен, на месте, а они кричат: к Арфарре! И обвинитель закричал
громче всех:
     - К Арфарре-советнику!


     Когда толпа вкатилась во двор новой больницы, Даттам  и  Арфарра  уже
прощались друг с другом. Их окружали цеховые  мастера,  и  толпа  тоже,  в
основном, была из свидетелей-лавочников. Лосси Розовое Личико как-то выпал
и смылся с  деньгами.  К  Шамуну  Большеротому  пристали  по  пути  другие
Даттамовы рыцари. Входя во двор, обвинитель Ойвен заметил,  как  с  лошади
слезает Клайд Ванвейлен.
     Ойвен знал, куда тот ездил и зачем;  и  вновь  закусил  губу,  ибо  с
Ойвеном в замке Ятуна  даже  драться  бы  не  стали:  приказали  б  избить
палками, или усадили бы на противень с маслом, как несчастного лавочника.
     Рыбные  торговцы  закричали,   перебивая   друг   друга   и   излагая
обстоятельства дела, а обвинитель Ойвен поднял руку и сказал:
     - Дело не в одном человеке!  Дело  в  принципе!  Для  того  ли  город
освободился от рабства, чтобы новые сеньоры хозяйничали на  его  улицах  и
скупали  его  земли?  Люди  господина  Даттама  обижают  и   торговца,   и
простолюдина, наглости у них больше, чем у сеньоров, а денег больше, чем у
горожан! Тощий народ и жирный народ спорят из-за земли,  а  Даттам  скупил
половину этой земли и посадил на нее своих грабителей.
     Господин Даттам поглядел на  своих  людей  и  на  лавочников  вокруг,
подошел к обвинителю Ойвену и схватил его за суконный воротник.
     -  Твоя,  -  сказал  Даттам,  -  специальность,  тараканий  хвост   -
натравливать простой народ на людей зажиточных... Вот вы этим и занимайся.
Это у тебя хорошо получается. А  если  ты  и  твои  покровители  попробуют
замахнуться на что-нибудь другое...
     А в продолжение всей этой речи Ойвен пятился  от  Даттама,  а  Даттам
держал его за воротник и шел за ним.
     А во дворе больницы сделали лужу  для  буйволов,  добротную  лужу,  с
травертиновым бортиком и расписным столбом. Ойвен,  пятясь,  наткнулся  на
этот столб, и Даттам приложил его макушкой так, что глаза у Ойвена поехали
вверх, а все остальное вниз, и обвинитель с плеском  свалился  в  лужу.  А
Даттам потряс руками, будто хотел стряхнуть кончики пальцев, и продолжал:
     -  Это  я,  -  сказал  Даттам,  -  превратил  эту  страну  во  что-то
человеческое.  Это  я  добился  того,  что  сеньоры  больше   не   считают
неприличным уметь читать, и детей своих учат грамоте. Это я добился  того,
что здесь вновь покупают шелка и книги, что торговцев на  дорогах  больше,
чем грабителей...
     Даттам замолчал и повернулся, чтоб идти, но  тут  заговорил  советник
Арфарра.
     - Да, - сказал, усмехаясь, Арфарра. - Это вы  научили  знать  обирать
крестьян, чтобы купить шелка, это вы добились, что  страна  кишит  нищими,
которые  продают  себя  в  рабство  за  гроши,  это  вы  научили  сеньоров
торговать, но при этом оставаться  сеньорами...  Я  понимаю,  -  продолжал
Арфарра - вам выгоднее иметь дело с насильниками и монополистами. Дай  вам
только возможность - и  вы  бы  задушили  городские  цеха,  как  котят,  и
установили бы цены, от которых покраснеют даже перья белых кречетов.
     - Что ж, - сказал Даттам. - Это правда,  что  вам  нужны  города  для
борьбы  со  знатью.  Верю  даже,  что  король,  победив  знать,  будет  им
покровительствовать, потому что бюргеры смирны и не гневливы. Может  быть,
король  даже  понимает,   что,   поощряя   города,   он   поощряет   общее
благосостояние... Верю, что король задушит города  не  по  злобе,  а  так.
Просто будет нужда в деньгах, он и обложит их налогами. Это - как вино при
пьянице: если рядом стоит бутылка - не удержится, хоть и знает, что  лучше
не пить... А нужда в городских деньгах  придет  очень  скоро,  потому  что
король спит и видит, как завоевать империю, а король видит те сны, которые
вы ему показываете, советник.
     Тут, надо сказать, толпа притихла, только слышен был какой-то  треск;
Даттам оглянулся: позади него стоял бургомистр, прижимая к  животу  связку
священных прутьев, и в забытьи ломал один прут за  другим.  Глаза  у  него
были широко открыты.  Рядом  с  бургомистром  стоял  королевский  советник
Ванвейлен, тоже белый, как яичная скорлупа. Даттам усмехнулся, вскочил  на
коня и ускакал со своими людьми.
     А советник Арфарра наскоро благословил дом  и  отбыл  во  дворец.  Во
дворце Арфарра усадил Ванвейлена за столик со "ста  полями",  и  Ванвейлен
рассказал ему о своем визите к Кукушонку. А потом Арфарра сломал  костяную
фигурку и заплакал.
     Ванвейлену стало страшно, потому  что  людей  из  Великого  Света,  в
отличие от местных рыцарей, он плачущими не видал, и ему  не  хотелось  бы
быть на месте того, кто заставил советника плакать.
     А Даттам поскакал от милосердного двора прямо в замок Ятунов.
     Хозяин,  приветствуя  Даттама,  обреченно  взглянул  вправо.   Даттам
покосился  глазами:   красная   анилиновая   лужа.   Даттам   почувствовал
раздражение, тем более законное, что  это  он,  Даттам,  выучился  красить
ткани, прежде чем Арфарра вздумал красить снег.
     Впрочем, тут Даттам усмехнулся и подумал: не задирайся!  В  том,  что
касается открытий, он был плохой матерью, но хорошей повивальной бабкой, и
знал это. Был у Даттама такой дар: посмотрит на идею и видит, принесет она
прибыль или нет. Ошибался редко. "Все равно, - подумал Даттам, ничего  мне
Кукушонку не объяснить, не обидев экзарха, и храм, и самого себя. Все, что
он поймет, это то, что снег испортил Арфарра-советник, а это он и без меня
знает."
     Прежде чем расцеловаться  с  Киссуром  Ятуном,  Даттам  спросил  воды
вымыть руки:
     - А то, - сказал он, - за дохлую крысу подержался.
     Даттам прошел меж гостей, прислушиваясь к речам, и подумал:  "Идиоты!
Речь идет об их существовании, а они..."

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг