Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
надтреснуто. - Я бы набивала  тебе  трубку  и  сажала  розы  и  петунии  в
цветнике перед домом. Хватит нам бродить по свету. Мы бы проводили  вместе
все вечера. Все вечера, Уилл... Все оставшиеся вечера...
     - Послушай, Норма...
     - Да, милый.
     - Говард пишет тебе?
     - Редко. Когда ему нужны деньги. Он уже не очень-то нуждается в нас.
     - Во мне - во всяком случае.
     - Все-таки, он наш сын. И ты бы мог, Уилл...
     - Нет, - сказал он. - Довольно. Довольно, черт побери.
     - Хорошо. - Она провела ладонью по одеялу - погладила его ногу. -  Ты
только не волнуйся. Может, налить тебе чаю?
     В дверь постучали.
     - Войдите, - сказал Уилл.
     Вошел Кравцов, всклокоченный, в широко  распахнутой  на  груди  белой
тенниске и помятых брюках.
     - Ну, как вы тут? - начал он  с  порога  и  осекся.  -  Простите,  не
помешал?
     - Нет. Норма, это инженер  Кравцов  из  России.  Кравцов,  это  Норма
Хемптон, корреспондентка.
     Норма тряхнула золотистой  гривой  и,  улыбаясь,  протянула  Кравцову
руку.
     - Очень рада. О вас писали во всем  мире,  мистер  Кравцов.  Читатели
"Дейли телеграф" будут рады прочесть несколько слов, которые вы  пожелаете
для них...
     - Подожди, Норма, это потом, - сказал Уилл. - Вы  давно  вернулись  с
плота?
     - Только что. Как вы себя чувствуете?
     - Врач, кажется, уложил меня надолго. Ну, рассказывайте.
     Кравцов, торопясь и волнуясь,  рассказал  о  том,  как  Черный  столб
притянул и унес тележку с контейнером.
     - Вот как! Что же это - магнитное явление или, может, гравитационное?
     - Не знаю, Уилл. Странная аномалия.
     - А Морозов что говорит?
     -  Морозов  помалкивает.  Сказал  только,  что  горизонтальная   сила
притяжения растет по мере приближения к столбу не прямо пропорционально, а
в возрастающей степени.
     - Что же будет дальше?
     - Дальше? Новые  измерения.  Ведь  сегодня  были  грубые,  первичные.
Теперь на плоту установят дистанционные приборы постоянного действия.  Они
будут передавать все данные оттуда на "Фукуока-мару". Ну, Уилл, я рад, что
вам лучше. Пойду.
     - Мистер Кравцов, - сказала Норма Хемптон. - Вы должны рассказать мне
подробнее о столбе.
     Кравцов посмотрел на нее.
     "Сколько ей лет? - подумал он. - Лицо молодое, и фигура... А  руки  -
старые. Тридцать? Пятьдесят?"
     - Вы что-нибудь ели сегодня? - спросил Уилл.
     - Нет.
     - Вы сумасшедший. Сейчас же идите. Норма, оставь мистера  Кравцова  в
покое.
     - В восемь часов будет пресс-конференция, миссис  Хемптон,  -  сказал
Кравцов.
     - Почему в восемь? Назначена на шесть.
     - Перенесли на восемь.
     Кравцов кивнул и пошел к двери. Он распахнул  дверь  и  столкнулся  с
Али-Овсадом.
     - Осторожно, эй! - сказал старый мастер; он держал в  руках  заварной
чайник в розовых цветочках. - Я так и знал, что ты здесь.  Иди,  кушай,  -
проговорил он строго. - Голодный ходишь-бродишь, совсем кушать забыл.
     - Иду, иду. - Кравцов, улыбаясь, зашагал по коридору. От  голода  его
слегка поташнивало.
     Али-Овсад вошел в каюту  Уилла,  искоса  глянул  на  Норму,  поставил
чайник на стол.
     - Пей чай, инглиз, -  сказал  он.  -  Я  сам  заварил,  хороший  чай,
азербайджанский. Такого нигде нет.



                                    19

     Косматая шапка туч накрыла океан. Свежел  ветер,  сгущалась  вечерняя
синь. На "Фукуока-мару" зажглись якорные огни. Покачивало.
     У входа в салон, в котором должна была состояться  пресс-конференция,
Кравцова придержал за локоть румяный молодой человек.
     - Товарищ Кравцов, - сказал он, дружелюбно  глядя  серыми  улыбчивыми
глазами.  -   Неуловимый   товарищ   Кравцов,   разрешите   представиться:
Оловянников, спецкор "Известий".
     - Очень рад. - Кравцов пожал ему руку.
     - Вчера не хотел беспокоить, а сегодня утром пытался поймать  вас  за
фалды, но вы бежали со страшной силой. Будучи вежливым человеком,  вы  мне
кинули английское извинение...
     - Это были вы? - Кравцов усмехнулся. - Извините, товарищ Оловянников.
На сей раз - по-русски.
     - Охотно, Александр Витальевич. Возможно,  вам  небезынтересно  будет
узнать, что перед отлетом из Москвы я звонил вашей жене...
     - Вы звонили Марине?!
     - Я звонил Марине и заключил из ее слов,  что  она  прекрасно  к  вам
относится.
     - Что еще  она  говорила?  -  вскричал  Кравцов,  проникаясь  горячей
симпатией к улыбчивому спецкору.
     - Говорила, что очень вас ждет. Что дома все в порядке, что ваш Вовка
- разбойник и все больше напоминает характером своего папку...
     Кравцов засмеялся и принялся трясти руку Оловянникова.
     - Как вас зовут? - спросил он.
     - Лев  Григорьевич.  Если  хотите,  можно  без  отчества.  Мама  ваша
здорова, она тоже просила передать привет и что ждет. С Вовкой  поговорить
не удалось - он спал младенческим сном. Марина просила захватить  для  вас
журналы на испанском, но я, к сожалению, спешил в аэропорт...
     - Большущее вам спасибо. Лев Григорьевич!
     - Не за что.
     Они вошли в салон и сели рядом на диванчике возле стены.
     В ожидании начала  мировая  пресса  шумно  переговаривалась,  курила,
смеялась. Норма Хемптон загнала в угол Штамма и, потрясая львиной гривой и
блокнотом,  извлекала   из   австрийца   какие-то   сведения.   Али-Овсад,
принарядившийся, в синем костюме с орденами,  подошел  к  Кравцову  и  сел
рядом,  заставив  потесниться  его  соседей.  Кравцов  познакомил  его   с
Оловянниковым, и Али-Овсад  сразу  начал  рассказывать  спецкору  о  своих
давних и сложных отношениях с прессой.
     - Про меня очень много писали, - степенно текла его  речь.  -  Всегда
писали: мастер Али-Овсад стоит на буровой вышке.  Я  читал,  думал:  разве
Али-Овсад всегда стоит на буровой вышке? У  Али-Овсада  семья  есть,  брат
есть - агроном, виноград очень хорошо знает,  сыновья  есть.  Почему  надо
всегда писать, что мастер Али-Овсад стоит на буровой-муровой?
     - Вы правы, Али-Овсад, - посмеиваясь,  сказал  Оловянников.  -  Узнаю
нашу газетную братию. Мастера превращать человека в памятник...
     - Ай, молодец, правильно сказал! - Али-Овсад поднял узловатый  палец.
- Человека - в памятник. Зачем такие слова писать? Других слов - нету?
     - Есть, Али-Овсад. Это самое трудное - найти другие, настоящие слова.
В спешке не всегда удается...
     - А ты не спеши. Если каждый  будет  свою  работу  спешить  -  работа
плакать будет.
     В салон вошли Токунага, Морозов, Брамулья и два  незнакомых  Кравцову
человека. Они прошли за председательский стол, сели.  Разговоры  в  салоне
стихли.
     Поднялся Токунага. Замигали  вспышки  "блицев".  В  притихшем  салоне
раздался высокий голос японца:
     - Господа журналисты, от имени президиума МГГ я  имею  честь  открыть
пресс-конференцию. Оговорюсь сразу, что пока мы можем сообщить вам  только
самые первоначальные сведения и  некоторые  предположения,  которые,  -  я
подчеркиваю это, господа, - ни в какой мере не  претендуют  на  абсолютную
истинность и нуждаются в многократной проверке.
     Два переводчика переводили гладкую, несколько церемонную речь  японца
на русский и английский языки.
     - Итак, что произошло? - продолжал Токунага. -  Шесть  лет  назад  на
глубине сорока  двух  километров  от  уровня  океана  было  приостановлено
бурение сверхглубокой скважины. Долото перестало дробить породу, а  подъем
труб оказался невозможным по необъяснимой причине.  Вы  помните,  господа,
споры и гипотезы того времени? Мы тогда  установили  международный  график
дежурств у скважины - и не напрасно. Теперь,  на  шестом  году,  произошло
новое, более  серьезное  событие.  Предварительно  напомню,  что  скважина
бурилась в дне глубоководного  желоба  -  там,  где,  по  нашим  расчетам,
толщина земной коры значительно меньше.  Вышла  ли  скважина  в  глубинную
трещину, растревожило ли плазменное бурение нижележащие слои - неизвестно.
Можно предположить, что Черный столб  -  это  вещество  глубочайших  недр,
находившееся в пластичном состоянии под действием огромного давления;  оно
нашло где-то слабое место  и  поднялось  вверх,  ближе  к  границам  коры.
Встретив на своем пути скважину, оно начало медленно, а  потом  быстрее  и
быстрее  подниматься  наружу.  Кто-то  довольно  удачно  сравнил   это   с
выдавливанием зубной пасты из тюбика. Вещество, как вы знаете, выдавило из
скважины колонну труб и, значительно расширив скважину, продолжает столбом
подниматься вверх, несколько отклоняясь  к  западу.  Химический  состав  и
физическая структура столба пока неизвестны. Видите  ли,  господа,  многие
ученые считают, что таблица Менделеева верна только для обычных давлений и
температур. А на больших глубинах, где  действуют  чудовищные  давления  и
высочайшие температуры, строение электронных оболочек атомов изменяется: в
них как бы  вдавливаются  орбиты  электронов.  А  еще  глубже  электронные
оболочки атомов смешиваются. Там все элементы приобретают совершенно новые
свойства. Там нет железа, нет фосфора, нет урана, нет  йода,  нет  никаких
элементов, а только некое универсальное вещество металлического характера.
Так мы полагаем.  Вы,  вероятно,  знаете,  что  храбрая  попытка  получить
образец вещества столба, к сожалению,  не  удалась.  Бесспорно  одно:  это
вещество обладает особыми свойствами...



                                    20

     Было уже за полночь, когда  Кравцов  вышел  из  прокуренного  салона.
Болела голова, поламывало спину. Зайти бы к врачу,  какую-нибудь  таблетку
проглотить. Да разве разыщешь в этом плавучем городе санчасть?..
     Али-Овсад и Оловянников потерялись где-то  в  толпе  корреспондентов,
ринувшихся после окончания пресс-конференции к радиорубке.
     Кравцов не совсем представлял себе, в каком  коридоре  находится  его
каюта. Он спустился по первому попавшемуся трапу.  Опять  пустой  коридор,
устланный джутовой дорожкой. Двери, двери. А номера кают  -  четные.  Надо
перейти на другой борт. Вообще надо  разобраться  на  "Фукуока-мару",  где
что. Кажется, не день и не два придется здесь прожить.
     Еле передвигая ноги от усталости, он брел по  коридору,  и  в  голове
вертелся навязчивый мотивчик: "Позарастали стежки-дорожки... где проходили
милого ножки..."
     Где-то впереди прозвучал  обрывок  разговора  по-английски,  раздался
взрыв смеха. Потом послышались меланхолические звуки банджо.  Распахнулась
дверь одной из кают, в коридор вышли коренастый техасец (его  голова  была
повязана пестрой косынкой) и еще двое - монтажники из бригады  Паркинсона.
Они были сильно навеселе.
     - А, инженер!  -  воскликнул  малый  в  косынке.  -  Ну  что  вы  там
навыдумывали с учеными джентльменами?
     - Пока ничего не придумали, - устало ответил Кравцов.
     - Выходит, зря денежки вам платят!
     Кравцов посмотрел на  красное,  возбужденное  лицо  техасца  и  молча
двинулся дальше, но тут один из монтажников остановил его.
     - Минуточку, сэр. Вот Флетчер, - он  мотнул  головой  на  техасца,  -
интересуется, не упадет ли этот проклятый столб на Америку. У  него,  сэр,
полно родственников в Америке, и он беспокоится...
     - Пусть он напишет им, чтобы они поставили  над  домами  подпорки,  -
сказал Кравцов.
     Монтажники покатились со  смеху.  Из  соседней  каюты  выглянул  Джим
Паркинсон со своим банджо. Он кивнул Кравцову и сказал:
     - Иди-ка спать, Флетчер.
     - Я бы пошел, - ухмыльнулся техасец, - да вот беда:  боюсь  пожелтеть
во сне...
     Снова взрыв хохота.
     Кравцов, морщась от головной боли, поплелся по коридору дальше.
     "Позарастали стежки-дорожки... Где проходили... дикие кошки..."
     Он свернул в поперечный коридор и чуть не носом к носу  столкнулся  с
Али-Овсадом.
     - Ай балам, ты куда идешь? Я  там  был,  там  не  наша  улица.  Такой
большой пароход - надо на углу милиционера ставить.
     - Действительно... А куда этот трап ведет?
     Они поднялись по трапу и оказались  на  верхней  палубе.  Здесь  было
понятнее. Они прошли на спардек и уселись, вернее улеглись, в шезлонгах.
     Судно покачивалось, поскрипывало. В свете топовых огней  было  видно,
как низко-низко плыли смутные облака.
     - Дождь будет, - сказал Али-Овсад.
     Кравцов, глубоко вдыхая ночную прохладу, смотрел на тучи, беспрерывно
бегущие над судном.
     "Что за чепуху нес этот Флетчер? - подумал он. - Боюсь  пожелтеть  во
сне - что это значит?"
     - Саша, - сказал Али-Овсад. - Помнишь, толстый журналист что спросил?
Бог обиделся на бурильщиков и послал Черный столб.
     Кравцов улыбнулся, вспомнив вопрос корреспондента "Крисчен сенчури" -
не является ли столб божьим знамением? - и ответ Току наги,  попросившего,
ввиду   отсутствия   серьезных   доказательств   существования   богов   и
ограниченности времени, задавать вопросы по существу.
     - Такой хорошо одетый, на министра похож, а не знает, что бога нет. -
Али-Овсад поцокал языком. - А я думал, он культурный.
     - Разные люди бывают, Али-Овсад. Вот ваш  друг  Брамулья  тоже  имеет
привычку обращаться к господу-богу.
     - Э! Просто так, привык. Саша, я не  совсем  понял,  зачем  япон  про
Хиросиму вспомнил?
     - Про Хиросиму? Ну, этот, в  пестрой  рубашке,  из  "Нью-Йорк  пост",
кажется, спросил, откуда вообще  берется  энергия.  Что-то  в  этом  роде.
Токунага и ответил, что, по Эйнштейну, энергия равна произведению массы на
квадрат скорости света в пустоте и, значит, в одном грамме любого вещества
дремлет скрытая энергия - кажется, двадцать с лишним  триллионов  калорий.
Она может проявиться как  угодно.  И  тут  он  добавил,  что  с  частичным
проявлением этой энергии они, японцы, познакомились в Хиросиме...
     Кравцов умолк. Странная фраза Флетчера - "боюсь  пожелтеть"  -  снова
вспомнилась ему, и вдруг он понял ее смысл. Понял и помрачнел.
     Звякнула дверная ручка. Слева возник освещенный овал.  Из  внутренних
помещений вышли на спардек несколько человек; они громко переговаривались,
смеялись, чиркали зажигалками. Один из них подошел к шезлонгам Кравцова  и
Али-Овсада.
     - Вот вы где, - сказал он. Это был Оловянников. - Недурно устроились.
- Он тоже бросился в шезлонг и потянулся. - Черт его знает, что в редакцию
передавать, - пожаловался он. - Смутно, смутно все... С трудом пробился  к
Морозову, просил написать хоть  несколько  слов  для  "Известий",  -  нет,
отказался. Преждевременно... Александр Витальевич, вы что-нибудь знаете  о
теории единого поля?
     - Знаю только, что ее еще нет. К чему это вы?
     -  Морозов  вскользь  упоминал;  у  него  какие-то  свои   взгляды...
Представляю  себе  магнетизм.  Могу  с  некоторым  умственным  напряжением
представить гравитационное поле. Но что за поле  возникло  вокруг  Черного
столба? Что за горизонтально действующее притяжение?
     - Все это связано, - сказал Кравцов. - Нужна теория, объединяющая все

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг