удивительной истории, невольными участниками которой оказались са-
ми?
Холмс:
- Об этом следует спросить моего друга Ватсона. Я всего-нав-
сего сыщик, а писатель - он; и то, узнает ли широкая обществен-
ность подробности того или иного дела, зависит сугубо от него.
Ватсон:
- Смею заверить, когда-нибудь я обязательно опишу это наше
приключение. Боюсь, однако, повествование это будет выполнено не в
привычном для меня жанре криминальной новеллы, а в новомодном жан-
ре научной фантазии.
Джессика:
- Мистер Холмс, а смогу ли я когда-нибудь увидеть этого юно-
шу?
Холмс:
- Вряд ли, сударыня. Его родина - далеко-далеко отсюда. А ча-
ры, удерживающие его в незавидном образе насекомого, могут быть
сняты только на его родине. Вряд ли он захочет когда-нибудь вер-
нуться сюда.
Джессика (с надеждой в голосе):
- А вдруг?..
Сэнди:
- Боже правый, а я чуть не прихлопнула его тапком.
_Глава третья, повествующая о том, что
_не все пингвину масленница.
Известным уже путем: через шкаф Холмса - в замок Кащея, а че-
рез библиотечный шкаф - на полюс, Кубатай, Смолянин, Ватсон и
Холмс (с мухой в кармане) в несколько минут добрались до знакомой
уже терпеливому чиатателю полярной станции.
Встретить кого-нибудь они и не надеялись, а надеялись обнару-
жить какие-нибудь следы, по которым можно было бы догадаться, где
следует искать Стаса. Какого же было их изумление, когда они уви-
дели, что к ним, переваливаясь с боку на бок, спешит пингвин Ор-
лик, крича на ходу:
- Наконец-то! Наконец-то! Милые, как я вас заждался!
- Гонит, - определил Смолянин. - Подляну готовит, пернатый.
Наши герои убедились, что пингвин обладает уникальным слухом.
- Не гоню, не гоню, честное кащейское! - вскричал Орлик приб-
лизившись. - Мне помощь нужна. Что хотите за это для вас сделаю!
Хотя... - Он потупился, горестно качая головой. - Хотя, что я сей-
час сделаю?! Ничего я сейчас не могу...
И вот что рассказал пингвин, когда они все вместе вошли в
станцию и уселись возле разведенного Ватсоном костерка.
Итак, Кащей превратил Костю в муху и отправил его вместе с
Холмсом и Ватсоном в вымышленный Лондон, а Смолянина, Кубатая и
- 78 -
сфинксов выбросил в реальный мир. (Кстати, вот и еще одно подт-
верждение непредсказуемости магических свойств: в человеческом об-
разе ему для такой операции нужен был шкаф, а в пингвиньем - дос-
таточно было выдернуть перышко.) И остался Кащей-Орлик один на
один со Стасом.
- Что же мне с тобой-то сделать? - приплясывая от предвкуше-
ния очередного злодеяния повторял он, хлопая крыльями по бокам.
- Может, ничего не делать? - с надеждой предложил Стас.
- Ничего не делать, это я люблю, - согласился Кащей, - потому
как ленивый очень. Но тут иной случай. Тут - "кончил дело, гуляй
смело". Вот превращу тебя, к примеру, в устрицу, тогда и отдыхать
буду.
- В устрицу не надо, - сказал Стас. - Она мороза боится.
- А мы тебе раковину утепленную сделаем, - заверил Кащей.
- Что-то не слышал я про устриц с меховым подкладом, - слабо
сопротивлялся Стас.
- Не слышал, так услышишь! Мы не будем дожидаться подарков от
природы, мы создадим новый вид арктической фауны!
- Орлик, миленький, - неожиданно ласково обратился к Кащею
Стас, и в глазах его мелькнул странный огонек, - у меня есть дру-
гое предложение.
- Давай! - обрадовался слегка смущенный Кащей. - Люблю, когда
жертва сама инициативу проявляет.
- Преврати меня в пингвина.
- В пингвина? А почему в пингвина?
- Потому что пингвины мне очень нравятся. Они такие хорошие,
такие умные, такие красивые, особенно ты, Орлик.
- Хм, логично, - пробормотал Кащей.
- Преврати меня в пингвина, точно такого, как ты...
Разомлев от лести, не вдумываясь в скрытый смысл последних
слов, Кащей выдернул перышко, дунул и пробормотал:
- Превратись, Стас, в пингвина, точно такого, как я! - и топ-
нул ногой.
Громыхнуло в небе, и вот на снегу, друг против друга встали
два одинаковых "королевских" пингвина.
Не давая Кащею опомниться, пингвин-Стас точно так же выдернул
перышко, дунул и заорал:
- Потеряй, Кащей-Орлик, свой волшебный дар!
Громыхнуло.
- Эй-эй-эй, ты чего это?! - вскричал пингвин-Кащей, опять же
выдернул перышко, опять же дунул и произнес с дрожью в голосе:
- Пусть я снова стану человеком!
Но ничего не произошло. Не громыхнуло.
Пингвин-Стас ехидно захихикал, а затем, произведя известные
колдовские манипуляции, заявил:
- Пусть я стану человеком, не потеряю при этом своих волшеб-
ных способностей и окажусь в замке Кащея!
Миг спустя на снегу возле станции одиноко топтался пингвин
Орлик, истерически выдергивая с живота перья и размахивая крылыш-
ками.
... Выслушав историю Кащея, друзья озадаченно переглянулись.
- Что-то даже не верится, - сказал Смолянин. - Кащей, и на
такое фуфло попался!
- Так ведь привыкаешь, что ты - самый коварный, совсем об ос-
торожности забываешь.
- А где Стас-то теперь, где дружок мой сердечный? - вмешался
Кубатай, и скупая генеральская слеза, скатившись по щеке, сосуль-
кой повисла на кончике его уса.
- Не ведаю я того, люди добрые, - признался Кащей. - Но вот о
чем прошу вас: найдете его, заставьте меня обратно в человека
- 79 -
превратить. Зла я теперь не сделаю, силу-то волшебную потерял. К
тому же, вместе со способностями магическими Стас у меня и нрав
злонравный отнял. Природа колдовства моего такая. А пингвином век
доживать, ой, как не хочется...
- Посмотрим, посмотрим, - хмуро буркнул Холмс и широким шагом
направился к двери станции. За ним двинулись остальные.
- Вот что, милейший, - остановившись, обратился он к Кащею, -
а не отправиться ли вам на поиски вместе с нами? С одной стороны,
когда найдем ребенка, не придется еще и вас разыскивать, с другой
- будете нашим экспертом по магическим способностям, которые он
приобрел. Ваши знания могут нам пригодиться.
- Я с радостью! - возбужденно запрыгал на месте, хлопая
крыльями, истосковавшийся в одиночестве пингвин.
... Пройдя через платяной шкаф, наши герои вновь оказались в
кащеевой библиотеке, а выйдя из замка, - на поляне с хроноскафом.
Дежуривший возле него Шидла кинулся к ним:
- Земляне! Рад вас видеть! А где же дети?
- Один здесь, - постучал себя по карману Холмс. - А где млад-
ший - не знаю.
- Из замка Стас не выходил, - озадаченно промолвил Шидла.
- Думаю, он не выходил потому, - догадался Кубатай, что с по-
мощью магического шкафа отправился в какую-нибудь книгу.
- Знаю, знаю в какую! - закричал Смолянин радостно. - Он же
домой хотел вернуться! Он в нашу книжку отправился - в "Сегодня,
мама!"...
- Выходит, сейчас он дома, и нам остается только доставить
туда второго? - сказал Ватсон скорее утвердительно, нежели вопро-
сительно.
- Боюсь, что это не так, - ответил Кубатай. - Трезво рассу-
див, я пришел к выводу, что моя первоначальная гипотеза была не-
верной. Если Стас отправился в "Маму", то он находится как раз в
вымышленном мире этой книги. - И после паузы туманно добавил: -
сознание автора преобразует действительность...
_Глава четвертая, в которой мы пытаемся предугадать
_будущее и немножко узнаем о судьбе Стаса.
_(Рассказывает доктор Ватсон)
Оглядываясь назад я вынужден отметить, что поиски Кости были
не самыми скверными днями в моей жизни. На их время я вновь посе-
лился у нашей дорогой миссис Хадсон, в своей старой комнате. А Ку-
батай со Смолянином, не смущаясь простотой обстановки, заняли ком-
натку прислуги. Весь день они бродили по Лондону, выискивая самые
густозаселенные мухами районы - помойки, выгребные ямы, скотобой-
ни. План их был прост - Костя-муха, увидев знакомые лица, должен
был приблизиться и как-либо дать о себе знать. Для полного эффекта
потомки брали с собой куски лежалого мяса и прочие продукты, аппе-
титные для насекомых. Самых подозрительных мух они отлавливали
сачком и приносили домой - для изучения. Но Костя никак не нахо-
дился, и результатом поисков был лишь густой, стойкий запах в
квартире.
Я искал Костю другим путем - по ночам бродил по Лондону, в
местах малодоступных людям, но заметным для мух, расклеивая плака-
тики с краткой инструкцией, как добраться до Бейкер-стрит. Плака-
тики рисовал по ночам Смолянин, оказавшийся на диво трудолюбивым и
прилежным.
Как и следовало ожидать, успеха добился Холмс, применивший
самый неутомительный и странный способ поиска - просмотр газет.
Найдя бедного мальчика, мы отправились на полюс, где узнали
поразительную историю посрамления злого колдуна смышленным ребен-
- 80 -
ком. Что ж, нам остался, как мы думали, самый простой этап приклю-
чений - найти Стаса, получившего волшебную силу...
Унылый замок Кащея был по-прежнему пуст. Сам хозяин помещения
нервно замахал крылышками, оказавшись в апартаментах, но ничего не
сказал. Правда, издалека доносился слабый стук, но Кубатай успока-
ивающе махнул рукой:
- Это Гапон, местный заключенный, в дверь колотит.
- Кушать, наверное, хочет, - предположил сердобольный Смоля-
нин. - Мы ж его с месяц назад заперли...
- Вряд ли, у него ведь самобранка была... - нахмурился Куба-
тай. - Холмс, как вы думаете, чего желает заключенный?
- Ну, если он целый месяц кушал... - улыбнулся Холмс.
- А! Смолянин, сходи, вынеси парашу. Мы пока книжечку подго-
товим...
Смолянин, страдальчески всплеснув руками, удалился, прихватив
с собой покорного Кащея. А Кубатай достал с полки томик под назва-
нием "Сегодня, мама!" Полистал, то ухмыляясь каким-то приятным мо-
ментам, то мрачнея. Торжествующе поднял палец:
- Во! "Царь, царевич, король, королевич." Это, явно, и есть
та повесть, куда отправился Стас. Мы можем глянуть текст и убе-
диться, здесь ли он... да и предусмотреть возможные опасности. Ге-
ниально! Как я раньше этого не сообразил? Сейчас почитаем этого
"Царя, царевича..." Странное, однако, название. При чем здесь цари
и короли? Это же архаизм!
- Но-но! - в унисон воскликнули мы с Холмсом.
- Пардон, пардон, - улыбаясь извинился Кубатай. - Я же не
сказал - королевы! Королевы - это хорошо. А короли - архаизм.
Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные извине-
ния, Кубатай полистал книжку и громко, выразительно прочитал:
- "Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные изви-
нения, Кубатай полистал книжку, и громко, выразительно прочитал:
- "Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные изви-
нения, Кубатай полистал книжку, и громко, выразительно прочитал:
- "Пока я размышлял..."
Быстрым движением Холмс выхватил у Кубатая томик. Гене-
рал-старший сержант постоял несколько мгновений с остекленевшими
глазами, потом сказал:
- Что со мной было, господа?
- Похоже, вы чуть не стали жертвой этой книги, - с блеском в
глазах сообщил Шерлок. - Вы читали именно о тех событиях, которые
сейчас происходят. Соответственно - они происходили снова и снова!
Вы могли стоять так вечно, генерал. Вы читали о том, что делаете,
и делали то, о чем читали!
- О ужас! - Кубатай побледнел и осел на стул. Холмс осторож-
но, словно знаменитую шкатулку с отравленной иглой, открыл книгу,
перелистнул страницу и прочел:
- "Через несколько минут, когда появились мрачный Смолянин и
явно повеселевший пингвин, мы уже пришли в себя. Жалко было, что
книга не предскажет нам будущее, но..."
- Позвольте, почему это - "не предскажет"? - возмутился Куба-
тай. - Полистайте книгу дальше, и мы все узнаем!
- А дальше, - торжественно сообщил Холмс, - страницы пусты!
И он помахал книгой с девственно-чистыми листами.
- Что это может означать? - слабо пискнул Кубатай. - Навер-
ное, мы сами творим историю? И то, что будет написано в книге, за-
висит от того, как мы поступим?
- Можно предложить и другую версию, - вкрадчиво произнес
Холмс. - Книга "Царь, царевич, король, королевич" только еще пи-
шется. И автор... авторы, еще не решили, что будет дальше, что
сделает Смолянин...
- 81 -
Генерал-старший сержант вздрогнул и приподнялся. Холмс поту-
пился.
- Что вы этим хотите сказать? - гневно воскликнул Кубатай.-
Что Смолянин ненастоящий? Что я путешествую по вымышленным мирам
не со своим верным другом, талантливым переводчиком, испытанным
товарищем - а с персонажем книги?
Холмс посмотрел на Кубатая так, словно хотел что-то сказать,
но боялся, что его не поймут. И глухо произнес:
- Кубатай, дорогой, успокойтесь. Истина в том...
- Почему бы вам не сделать следующего шага? - продолжал буше-
вать генерал, удивленный спокойствием Холмса. - Почему бы не пред-
положить, что и я - всего лишь книжный персонаж!
Мысль эта требовала дальнейшего развития, и он продолжил,
глядя то на опустившего трубку Холмса, то на меня:
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг