Мы еще постояли так, обнявшись, несколько секунд, а потом он сам
обернулся к Ергею и сказал:
- Пошли.
...Поглазеть на фараонову свадьбу народу сбежалось много. Люди стояли
по обочинам дороги и кидали в процессию цветы и фрукты. Почему-то не сов-
сем свежие. Наверное, свежих было жалко. А сама процессия выглядела до-
вольно убого.
Впереди двое широконосых нубийцев катили на четырехколесной повозке
транспарант с надписями: "Да здравствует Ра!", "Слава Осирису!" и "Жрецы и
фараон - едины!" За транспарантом еще четверо рабов тащили паланкин с Не-
менхотепом и Линой. В разноцветной праздничной одежде она была особенно
красивой, но казалась еще младше, чем когда приходила к нам в темницу. С
фараоном она гляделась как внучка со сварливым дедушкой.
Потом шли музыканты с барабанами и флейтами. Но консерваторий они яв-
но не кончали. Их стук и завывания сливался со скрипом следующих за ними
колесниц вельмож. Их было десятка два, причем по количеству разноцветных
ленточек и страусиных перьев в гривах лошадей легко было определить, кто
побогаче, а кто - победнее.
Последним под конвоем Улика плелся я.
Когда процессия достигла берега Нила, на высокий деревянный помост
забрался жрец Гопа и, приставив к губам бронзовый раструб, прокричал:
- Да здравствует фараон Неменхотеп IV, самый солнцеликий из всех фа-
раонов! Ура.
- Ура, - откликнулась толпа без особого энтузиазма.
- Да здравствует невеста фараона, самая прекрасная девушка долины Ни-
ла! Ура.
- Ура! - отозвались зеваки немного повеселее.
Что-то мне все это напоминало, но я не успел как следует подумать,
потому что народ вдруг оживился и, пихая друг друга локтями, стал указы-
вать на что-то за моей спиной.
Я обернулся и увидел Стаса. Его везли на такой же четырехколесной те-
лежке, что и транспарант. Он сидел на маленькой табуреточке и с головы до
ног, как новогодняя елка игрушками, был увешан овощами. В руках он держал
по сладкому перчику, а из-за ушей у него торчали веточки укропа.
- Вы что, его есть собираетесь?! - испуганно спросил я Улика.
- Не, не мы, - словно оправдываясь, пояснил тот, - боги будут. Им
ведь жертва.
- И меня тоже так?..
- Не, с тобой проще, ты ведь в том же бульоне вариться будешь.
Совсем некстати я вспомнил рыбацкий термин "двойная уха".
Повозка со Стасом, обогнав процессию, приблизилась к помосту. Двое
нубийцев помогли ему спуститься на землю, а затем, под барабанную дробь,
взойти по ступеням. Жрец уже соскочил вниз и запалил костер, над которым
был подвешен огромный котел. Мгновенно занявшись, пламя принялось жадно
лизать его днище.
- Братья египтяне, - пискнул Стас сверху. Потом набрал в легкие по-
больше воздуха и начал снова, но регистром ниже, а потому весомее:
- Братья египтяне! Настанет день, и вы сбросите со своих натруженных
плеч ненавистное иго фараонов! Победоносная рука истории беспощадно сотрет
их гнусные имена со страниц... - он замялся, вино забыв, с каких страниц.
Братья-египтяне, открыв рты, тупо смотрели на него в ожидании. - Со стра-
ниц... - повторил он, а потом решительно тряхнул головой и закончил: - Во-
обще сотрет! - Стебелек укропа вылетел у него из-за левого уха, и Гопа,
который, сменив нубийцев, уже снова забрался наверх, аккуратно приспособил
стебелек на прежнее место. Не обращая на это внимание, Стас возобновил
речь:
- Время все расставит по своим местам, и пирамиды, которые вы строили
своими мозолистыми руками, станут национальными музеями. И ваши внуки,
внуки простых крестьян и ремесленников...
- Кончай пропаганду, - перебил его жрец, - кипит уже. Пора. - С этими
словами он высыпал на Стаса горсть соли и, пихнув в спину, столкнул его в
котел.
Толпа ахнула, я зажмурился, судорожно засунул руки в карманы и щелк-
нул переключателями оживителей. Может быть рановато, Стас еще и сварить-
ся-то не успел, но очень уж мне его было жалко.
- Слава тебе, Ра, высокий могуществом, ставший сам, не имевший мате-
ри, - нараспев затянул Гопа. - Растут деревья по воле твоей, и родит пищу
поле. Покорны тебе небо и звезды. Корона крепка на челе твоем, подчинены
тебе смертные, подвластны и боги. Вкуси же даров наших и будь милостив к
нам отныне. Ладно?
И тут из котла высунулся Стас. Держась за края котла, он потряс голо-
вой, вытряхивая масло из ушей и обиженно заорал:
- Придурки, горячо ведь!
Я обрадовался, значит, как я и надеялся, пока оживители включены,
Стас в безопасности. Вот только египтяне уже начали на него таращиться и
перешептываться. А Улик, разинув рот, прошептал:
- Молодец, достойно держится.
- Стас, замри, все представление портишь! - крикнул я по-русски.
- Не буду я больше нырять в это масло! - возмутился Стас, - Оно нев-
кусное!
- Ныряй, оживители выключу! - пригрозил я.
- Я тебе это припомню! - пообещал Стас, но пальцы разжал и исчез.
- Все таки сварился, - с сожалением сказал Улик через минуту
Из паланкина выглянул Неменхотеп:
- Достаточно, - крикнул он. - Вытаскивайте. А этого, - кивнул он в
мою сторону, - сюда, поближе.
Меня подвели вплотную к подмосткам. Стаса достали и положили на зем-
лю. Валящий от одежды пар и разваренные овощи придавали ему вполне приго-
товленный вид. За спиной раздался горький девчоночий плач, и я узнал голос
Хайлине. А Стас старательно жмурился, видно, ожидая, когда я произнесу
заклинание. Я картинно взмахнул руками и продекламировал:
Раз, два, три, четыре, пять!
Вышел зайчик погулять!
Стас передернул плечами и сел.
Люди вокруг истошно заголосили и рухнули на колени.
Стас гордо оглядывался вокруг, так, словно действительно восстал из
мертвых.
- О, Осирис, ты - бог могучий, - заорал Гопа, возбужденно прыгая вок-
руг нас. - Нет бога, подобного тебе! Как сам ты воскрес после битвы с Се-
том, так и слуги твои легко возвращаются к жизни! - Он явно решил исполь-
зовать сотворенное нами чудо в целях укрепления своей религиозной власти.
Кто-то схватил меня за руку. Я обернулся. Нетерпеливо переминаясь с
ноги на ногу, передо мной стоял Неменхотеп.
- Прости мне мое неверие, верный слуга Осириса, - забормотал он заис-
кивающе, - я был не прав. Осознал. Раскаиваюсь. Забудем прошлое и станем
друзьями. Давай, лечи меня.
И тут я по-настоящему разозлился.
- Э нет, фашист! - закричал я. - Все не так просто! Ты оскорбил вер-
ного слугу Осириса, и теперь мое заклинание не подействует, пока ты сам не
искупаешься в кипящем масле!
- Да брось ты, - проникновенно сказал фараон, - давай так, без масла,
а? Попробуем?
- Ну, давай, попробуем, - мстительно усмехнулся я и, сунув руки в
карманы, выключил дистанционные блоки. - Стас, дай ему браслеты, - обер-
нулся я к брату.
Тот снял с рук еще горячие браслеты и протянул их фараону. Неменхотеп
подул на них и проворно натянул на запястья.
- А как застегиваются? - кротко заглянул он мне в глаза.
Я застегнул браслеты.
- Ну, давай, говори заклинание, - поторопил фараон.
Что ж, пожалуйста. Как и в прошлый раз я взмахнул руками и возвестил:
Раз, два, три, четыре, пять!
Вышел зайчик погулять!
Фараон замер, прислушиваясь к собственным ощущениям. Потом неуверенно
кашлянул и тут же зашелся в болезненном приступе.
- То-то, - сказал я. - Лезь в котел.
Стас злорадно засмеялся.
- Классно, Костя, - сказал он по-русски. - Так ему!
Неменхотеп затравленно огляделся. И его взгляд остановился на отос-
павшемся благодаря пастилке Толяро военачальнике.
- Доршан, - позвал он. - Подь сюда.
Тот подскочил к нам и сразу вполголоса спросил меня:
- У тебя этих штук больше нету, а? Так спалось славно! Хочешь, на
дротик поменяемся? Наконечник, между прочим, не бронзовый, а золотой...
- Кончай базар, - прикрикнул Неменхотеп, и Доршан вытянулся в струн-
ку. - Слушай сюда. Я сейчас в котел прыгну, а этот, - фараон ткнул меня
пальцем в грудь, - должен меня оживить. Понял?
- Так точно!
- Вот если я не оживу, обоих четвертуешь. Ясно?
- А чего тут неясного? - расслабился Доршан.
- Разговорчики!
- Так точно! - вновь встал по стойке смирно воевода. - Ясно! Четвер-
туем, как два пальца обмочить!
- А ты понял? - обратился фараон ко мне с угрозой в голосе.
- Лезь, - отрезал я непреклонно. - И быстрее, а то передумаю.
Вновь отбросив неуместную спесь, он жалобно попросил:
- Еще минутку можно? Одну?
- Ну давай, - смилостивился я. - Что там у тебя?
Взмахом руки фараон подозвал к себе раба-нубийца.
- Сейчас я прыгну туда, - указал он на котел.
- Туда? - не поверил своим ушам нубиец.
- Туда, туда, раб бестолковый, - нетерпеливо похлопал себя по ляжке
фараон. - А вы меня через минуту вытащите. Уяснил?
- Через минуту? - переспросил нубиец.
- Маловато будет, - глумливо улыбаясь, встрял Стас. - Не успеешь сва-
риться, не подействует. Две минуты.
Неменхотеп скрежетнул зубами, но тут же послушно переинструктировал
нубийца:
- Через две минуты. Усвоил?
- Через две минуты? - снова переспросил тот.
- Да! Да! - заорал Неменхотеп в ярости. - Крокодилам скормлю!
- Через две минуты. Усвоил, уяснил, - подобострастно кланяясь, попя-
тился перепуганный нубиец.
Фараон в сердцах плюнул и, бормоча проклятия и жалобы, полез по сту-
пеням помоста.
А Гопа тут же подскочил к Доршану и что-то зашептал ему на ухо, опас-
ливо косясь по сторонам.
Доршан наморщил лоб, соображая. Потом лицо его просветлело.
- Маршалом? - уточнил он.
- Тс-с, тише ты, болван! - зашипел Гопа.
Неменхотеп тем временем добрался до верха, обернулся к толпе, желая
что-то сказать, открыл было рот, но потом просто махнул рукой и прыгнул.
Народ ахнул.
Но я не успел включить оживители, потому что за руки меня схватили
два старых знакомых гвардейца из отряда Доршана, а сам он приставил острие
своего копья к моему горлу.
Гопа, брызжа слюной, прошипел мне в лицо:
- Только слово из своего заклинания пикнешь, сдохнешь, как шакал!
Доршан подтверждающе кивнул и широко улыбнулся.
- Типичный дворцовый переворот, - констатировал Стас, довольно безу-
частно разглядывая уткнутый в мое горло дротик. - Путч. ГКЧП. Но ты, Кос-
тя, не бойся, они тебе ничего не сделают. Хорошие врачи всем нужны.
Спасибо, братик, успокоил.
Тем временем нубиец выкопал откуда-то песочные часы и, выпучив глаза,
напряжено уставился на струйку. Вот песок полностью перетек из верхнего
сосуда в нижний, и Стас мрачно сказал:
- Вкрутую.
А я вспомнил сказку "Конек-горбунок".
Нубиец и двое его товарищей бросились к котлу, и вскоре тело фараона
легло на то же место, где только что лежал Стас. Выглядело оно просто
ужасно.
Удостоверившись в том, что фараон не оживает и крикнув моим стражни-
кам: "Руки покрепче держите!", Гопа забрался на помост, вновь приставил к
губам свой бронзовый мегафон и с воодушевлением объявил:
- Возрадуйся, народ Египта! Свершилась воля девятки богов! Кровавый
тиран Неменхотеп повержен, и отныне фараон - я! А его невеста, между про-
чим, автоматически переходит ко мне. Сейчас и свадебку сыграем!
Народ обалдело молчал.
- Вот паразит! - взбеленился Стас. - От одного избавились, второй ту-
да же норовит! Костя, что делать будем?
- Ны заю, - ответил я вместо "не знаю", потому что нормально говорить
мне не позволял наконечник доршановского дротика. Золотой, между прочим.
Но тут ситуация, в который уже раз перекувыркнулась по-новому. Окру-
женный отрядом воинов, к помосту пробился советник фараона от Севера Аши-
ри. Видно, он был более предан своему владыке, чем Гопа и Доршан.
- Слазь, предатель! - крикнул он жрецу, - или я сам сброшу тебя, и
даже Анубис не пожелает держать в своем царстве такую гниль!
- Арестуй его, Доршан! - взвизгнул Гопа с помоста.
Не отводя от меня дротик, Доршан дал команду, и тут такое началось!..
Кто кого колол, кто кого рубил, а кто кого руками молотил понять было не-
возможно. Через минуту уже не только солдаты, но и все собравшиеся зеваки
мутузили друг друга чем придется.
И они, наверное, подчистую самоистребились бы, а история Египта на
том бы и закончилась, если бы вдруг среди ясного неба не засверкали мол-
нии, и не загремели раскаты грома.
- Осирис, Осирис идет! - закричал Стас радостно, и все раболепно по-
валились на землю. Включая солдат и Доршана, который, упав к моим ногам,
тихонько проскулил:
- Так и есть, в самом жутком своем воплощении. Сейчас карать нач-
нет...
Освобожденный, я судорожно глотнул воздух и оглянулся, выясняя, в чем
же, собственно, дело. И сразу все стало ясно. Переступая через распростер-
тые тела насмерть перепуганных людей и паля в воздух из мумми-бластера, к
нам величавой поступью двигался Шидла.
- Ко мне, котята! - гаркнул он зычно, и мы со Стасом со всех ног ки-
нулись к нему. Но на полпути Стас остановился и позвал:
- Лина!
Хайлине, соскочив с носилок, побежала к нам.
- А это еще что за маленькая самка? - спросил Шидла, с интересом ее
разглядывая.
- Она с нами, - тяжело дыша, ответил Стас. - Айда быстрее, пока они
не очухались.
- Бояться их нечего, - уверенно ответил Шидла, - но убивать не хочет-
ся. Так что, правда, давайте, поспешим. Самка пусть садится верхом на ме-
ня, а вы покрепче держитесь за гриву.
Мы помогли Лине взобраться ему на спину и вчетвером помчались к лесу.
Глава 5, в которой нам крупно не повезло
Минут через пятнадцать мы, запыхавшись от быстрого бега, сидели в
хроноскафе. Шидла что-то настраивал на приборном щитке, Стас, чертыхаясь,
брезгливо отцеплял от одежды вареные овощи, а Лина, осматривалась, широко
открыв глаза от любопытства и удивления.
- Наладил? - спросил я сфинкса.
- Давно уже. Вас искать замучился. Испугался даже. А как зовут ма-
ленькую самку? - кивнул он в сторону Лины.
- Девочку, - поправил я. - А зовут ее Хайлине.
Услышав свое имя, Лина кокетливо потупилась.
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг