меньше, и, запрокинув беспомощно голову, шантирец увидел, как сверху к нему
опускается многосуставчатая, растопырившая десяток когтистых пальцев лапа...
* * *
Он пришёл в себя от того, что кто-то похлопывал его по щекам. Острый,
едкий запах раздражал горло.
Бревин сел, не открывая глаз и оглушительно чихнул. После чего открыл
глаза. Он сидел возле кучи небольших обломков камня, шагах в ста от
злополучного колодца, и Ользан с состраданием смотрел на него. В одной из
рук художника был зажат крохотный флакончик.
- Пришёл в себя, - окликнул он Коллаис, которая аккуратно отсчитывала
капли какого-то тёмно-зелёного состава в чашку с водой.
- На, герой, - рука поднесла ко рту Бревина чашку и тот заранее
скривился. Однако, напиток оказался всего лишь кисловатым, вовсе не
противным. Шум в ушах и слабость во всём теле начали рассеиваться.
Он взглянул в сторону колодца. Ведро так и стояло на его стенке. Бревин
ощупал себя руками и вздрогнул, припомнив видение.
- Тебе стоило бы хотя бы немного позаниматься алхимией, - сухо пояснила
его сестра, усаживаясь на камни. - Там бы тебя быстро отучили нюхать
незнакомые вещества.
- Что тут было? - слабым голосом спросил её брат. В глазах ещё немного
двоилось.
- Много чего. Вначале ты хотел утопиться в ведре, потом в колодце, а
затем принялся хвататься за что попало и кричать дурным голосом: "отпусти,
отпусти меня!" Словом, пригодилась верёвка...
Шантирец опустил глаза и увидел верёвку, что кольцами лежала под его
ногами. К его изумлению она зашевелилась (шантирец инстинктивно отдёрнул
ноги), мягко приподнялась, свернулась в кольцо и легла в ладонь Коллаис. Она
и Ользан рассмеялись, глядя на поражённое лицо Бревина.
- Хорошая верёвка, - признал тот тоном, которым обращался бы к
незнакомой, рычащей на него собаке. - Научите меня как-нибудь с ней
обращаться?
- У тебя два куска должно быть в "кошельке", - было ответом. - Попытай
счастья на досуге.
- А пока пора уходить, - Коллаис указала на небо. - Ты тут полдня
отсыпался, милый друг. Солнце уже садится. Надо поскорее убраться отсюда.
- Может, перекусим, хотя бы маленько? - взмолился её брат. - Ноги
отнимаются.
- А у нас с Олли руки отнимались после того, как с тобой тут воевали.
Ты меня чуть в лицо не пнул со всей силы... одним словом, потерпишь. Пошли!
Бревин повиновался со страдальческим выражением на лице. Ользан шёл
позади всех и, оступившись на ямке, припорошённой пеплом, тихо выругался и
присел, потирая ногу. Надо же, чуть не вывихнул. Что-то тускло блеснуло в
пыли. Ользан протянул руку и поднял, недоумевая, небольшой, с ноготь
размером, плоский кусок тёмного стекла в форме неправильного
четырёхугольника. Трудно различимый рельеф виднелся на каждой из плоскостей.
Что бы это могло быть?
- Олли! - окликнула его девушка. - Что с тобой? Ногу подвернул?
- Не успел, - ответил художник и поспешил следом. Темнело очень быстро.
* * *
Два часа и семь километров спустя Коллаис разрешила остановиться и
разбить лагерь. Всё это время проклятая долина оставалась всё дальше, и
угроза, исходившая от неё, тоже. Во всяком случае, путешественники в это
верили. Поднявшись на гребень котловины Ользан бросил на неё прощальный
взгляд - и вновь не увидел ничего, кроме тумана.
- Ладно, - миролюбиво произнёс шантирец, помешивая в котелке. Вода была
из источника поблизости, и, хвала богам, была нормальной, чистой и
прохладной. Бревин не преминул воспользоваться случаем и принёс порцию
Коллаис для исследования. Та с невозмутимым видом поколдовала над ней, время
от времени капая различные составы и осталась довольна. К некоторому
разочарованию её брата.
- Ладно, - добавил тот. - Это, конечно, убедительно. Теперь понятно,
что случилось с жителями.
- Непонятно только, отчего всё это случилось, - добавил Ользан
несколько минут спустя. После миски густого мясного супа кошмар, пережитый в
селении отступил прочь, словно дурной сон после пробуждения. - Не сами же
собой колодцы стали такими.
- Не наша эта забота, - Коллаис пододвинулась ближе к костру и замерла,
наслаждаясь теплом и изнутри, и снаружи. - По-моему, уже ясно, что нам одним
там делать нечего.
- Завтра день будет не лучше, - вздохнул Ользан, собирая посуду. -
Впереди разлом и, честно говоря, я пока не знаю, как мы его преодолеем.
Однако подобная мелочь не произвела впечатления на его спутников.
* * *
- И что нам теперь делать? - спросил шантирец, ни к кому особенно не
обращаясь.
Разлом выглядел несерьёзным препятствием только издалека. Подойдя к
нему вплотную, путешественники осознали, что фраза "пройти разлом засветло"
значила больше, чем казалось на первый взгляд. Пропасть шириной метров
шестьдесят перегораживала им путь. О её глубине можно было только
догадываться: примерно в километре внизу всё скрывала дымка.
Тропинка резко сворачивала вправо, прижимаясь к отвесной каменной
стене.
- Что, идти вниз? - поразилась Коллаис. - Интересно, куда ведёт эта
тропинка?
- Почему бы нам не использовать верёвку? - преложил Бревин. - Если
связать три куска, получится неплохой мост.
- Я бы предпочла мост попроще, - ответила его сестра. - Кроме того, на
той стороне всё равно не за что уцепиться. Для начала поищем другой спуск.
В конце концов Ользан вскарабкался на ближайшую, не очень круту скалу
и, словно горный орёл, принялся осматривать окрестности в трубу. Воздух был
чист и сказывалось, что они забирались всё выше: дышать было труднее и
усталость приходила раньше. Так мы не уложимся в восемь дней, подумал
художник, вглядываясь в причудливые зигзаги разлома.
Неожиданно он громко воскликнул, быстро набросал что-то на листке
бумаги и спустился к шантирцам. Был он возбуждён и доволен.
- Мост, - пояснил он, указав в северо-западном направлении. -
Километрах в восьми отсюда. Совершенно целый, да и тропа там пошире. Правда,
лезть придётся прямо через скалы.
- А на карте там что?
- Минутку, - карта была разложена и все склонились над ней. -
Странно... Совсем ничего. Не могу понять, неужели такой мост нельзя было
заметить раньше?
- Что-то у меня всё меньше уважения к картографам, - усмехнулся
Бревин. - Который день идём по карте, и всё больше того, чего на ней не
отмечено.
- Здешние горы - одни из самых опасных, - ответил художник. - Северные
и восточные хребты гораздо проще, а здесь нужно постоянно держать ухо
востро. Так что не зря нас скалолазанию обучали...
- То есть?
- Часа два нам придётся изображать из себя горных баранов, - юноша
указал рукой в сторону моста. - Скалы там довольно сложные, если я правильно
понимаю. Так что готовьтесь, это вам не Клык.
* * *
Совершенно непонятно было, откуда бралась тропа. То есть, это-то было
видно: она начиналась прямо от основания неприступной, гладкой и высокой
каменной стены. Длилась чуть больше тридцати метров и упиралась в мост.
Мост был чудом инженерного гения - ажурный, похожий на паутину, он
казался непрочным и ненадёжным. Однако, подойдя к нему поближе, Ользан
убедился, что мост крепок и не должен подвести. Он не качался, никакие его
части не отходили, поручни были крепко сколочены и отполированы.
- А кто за ним ухаживает? - спросил вдруг Бревин. - Мост ведь не просто
хорошо сохранился. За ним следят. Кто, интересно?
Девушка указала рукой на тропу, которая сразу за мостом делала зигзаг и
поднималась на довольно крутой каменный гребень.
- Скоро узнаем, - ответила она.
Ользан пошёл первым. Тщательно обвязавшись, он ступил на настил и
несколько раз присел, чуть качнулся из стороны в сторону. Всё в порядке.
Тогда он двинулся в путь, стараясь не думать о бездне, что смотрела на него
снизу.
Путь в двести шагов оказался необычайно длинным. Ользан перемещался
короткими шагами, ощущая, как мост чуть покачивается под порывами ветра. Из
транса, в который он впал из-за монотонности своих движений, его вывел
тревожный оклик за спиной.
Шантирцы указывали руками впереди него.
На гребне, сгорбившись, стоял старик - невероятно измождённый, с
длинной бородой, в каких-то лохмотьях. Он исподлобья смотрел на Ользана. Тот
помахал ему рукой, не зная, как показать, что у него нет дурных намерений. К
его удивлению, старик отступил на шаг, и извлёк из складок своей одежды что
небольшое, тёмное, блестящее. Он угрожающе вытянул руку по направлению к
Ользану.
И тот ощутил, что мост вздрогнул под его ногами.
Ужас сковал художника. Он вцепился в поручень и воображение немедленно
показало ему, как мост небрежно сбрасывает его вниз, и он летит, срывая
голос в крике, пока каменные зубы внизу не стирают его в порошок...
Страх тут же улетучился. И поражённый Ользан увидел, как старик,
выронив то, что держал в руке, упал ниц и не шевелится. Мост под ногами вёл
себя, как и положено нормальному мосту. Чего это я испугался? Нормально
привязан. Ользану стало неловко.
Последние несколько шагов он преодолел чуть ли не бегом. Привязал к
каменному выступу верёвку, которой был обвязан и кинулся к старику. Тот
вроде бы дышал, но потрясал своей худобой. Как он дошёл до такой жизни?
Спустя несколько минут появились шантирцы
- Жив, - заключила Коллаис, подержав старика за запястье. - Но страшно
голоден. В этот раз нам, похоже, повезло немного больше.
Ользан склонился к тому, что старик уронил себе под ноги. Это были
фрагменты - видимо, прямоугольной, - пластинки, что была составлена из
тёмного стекла. Счастье, что ничего не разбилось, подумал художник,
осторожно двигая фрагменты, пока не пришёл к выводу, что одного не хватает.
Старика тем временем привели в чувство. Ему дали выпить воды (которую
он выпил с невероятной жадностью) и Коллаис вручила голодающему небольшой
кусочек хлеба.
- Больше пока нельзя, - пояснила она. - Олли, что там у него?
- Толком не пойму, - ответил тот. Аккуратно уложив фрагменты мозаики на
лист бумаги, он сложил их - не складывая, конечно, вместе - перед стариком и
тот воззрился на него так, словно перед ним стояло что-то
сверхъестественное.
- Здесь не хватает одного фрагмента, - указал он, присев и глядя
старику в глаза. Шантирцы обомлели. То, что они услышали, звучало примерно
как "eryean allon barrikha swir". Коллаис схватила брата за руку и отвела
его подальше, прижимая ладонь к губам. Широко раскрытыми глазами они следили
за беседой.
Старик кивнул и горестно улыбнулся. Затем сложил ладони и, описав ими
перед собой петлю, кивнул в сторону пропасти. Тут Ользана осенило и он,
вынув из "кошелька" стеклянный кусочек, положил его к ногам старика.
Кусочек оказался недостающим фрагментом.
После этого несколько минут путешественники наблюдали припадок
радостного исступления. Старик то обращался к небу, выкрикивая восторженным
голосом невразумительные слова, то падал на колени и целовал пыль у ног
незнакомцев. В конце концов разум вернулся в его глаза и он поднялся на
ноги - легко и просто, словно отдохнув от изнурительной работы.
- Прошу вас, идите за мной, - обратился он к ним, но только Ользан
услышал эти слова. Художник облегчённо вздохнул и кивнул в сторону
удалявшегося старика.
- Слушай, о чём речь-то? - не выдержал Бревин, растерянно глядя на
Ользана. - Мы, честно говоря, ни слова не поняли.
Некоторое время сам Ользан растерянно глядел на них, после чего
озарение мелькнуло в его глазах.
- Неужели... - начал он неуверенно. - О! В самом деле?
Коллаис молча кивнула, глядя на него то ли с восхищением, то ли с
испугом.
- Он сказал, чтобы мы следовали за ним, - пояснил художник. - Ну что,
пойдём?
- Какой-то он худой, - проворчал шантирец, замыкая процессию. -
Надеюсь, что нас не примут за миссионеров.
* * *
За гребнем начиналась пустыня.
Некогда она, должно быть, была цветущей и плодородной долиной, но
теперь всё было иссушено солнцем; местами из бесплодной каменистой почвы
торчали высохшие скелеты деревьев. При каждом шаге в воздух взлетали облачка
жёлтой пыли. От неё неприятно першило в горле.
- Как он только выжил! - удивился шантирец.
Старик бодро шёл вперёд - к нескольким десяткам сложенных из камня
хижин. Вид у всего этого был не менее удручающим, но здесь, по крайней мере,
оставались живые.
Впрочем, не совсем. Бревин, не дожидаясь ничьего совета, приоткрыл
ближайшую дверь и увидел две человеческие фигуры, застывшие неподвижно в
полутёмном помещении. Тут же спереди послышался испуганный окрик и Бревин,
захлопнув дверь, нос к носу встретился с перепуганным донельзя стариком. Тот
что-то втолковывал ему, жестикулируя и указывая на стоящую особняком хижину.
- Он говорит, что нельзя входить в эти дома, иначе смерть постигнет
всех, кто там находится.
- А что он хочет-то? - спросила Коллаис, глядя на похожего на обтянутый
кожей скелет жителя гор.
Старик глянул в её сторону, выслушал спокойный вопрос Ользана и
неожиданно замер, глядя в пространство. Затем указал пальцем на Коллаис и
что-то сказал.
- Что такое? - спросила девушка, схватившись за грудь, которую чуть
уколола невидимая игла.
Ользан помедлил с ответом.
- Он говорит, что ты должна войти в ту хижину и отыскать предмет,
который вызвал все эти бедствия. Тогда несчастье, обрушившееся на его племя,
окончится. Иначе мы тоже будем заперты в этой долине до скончания времён.
Старик глядел исподлобья; своим чуть крючковатым носом он всё больше
походил на орла.
- Больше ему ничего не надо? - начал было Бревин, но Коллаис молча
оттолкнула брата в сторону, некоторое время смотрела в глаза старика, а
затем решительно направилась к хижине.
- Ты что, с ума сошла? - прошептал Бревин, не веря своим глазам. -
Олли! Скажи ему, что нам некогда заниматься всякой ерундой!
Ользан покачал головой.
- Ну ладно, - Бревин двинулся было следом за сестрой, но старик провёл
перед его лицом ладонью и невидимая сила отбросила шантирца назад. Он
попытался подняться, но старик вновь поднял ладонь и ноги Бревина стали
невероятно тяжёлыми. Он ворочался на земле и злобно смотрел на старика.
Последний глядел куда-то вдаль, словно ничего не замечая. В конце концов
Бревин перестал сопротивляться и тяжкий груз немедленно упал с его ног. Он
осторожно поднялся и жестом поманил Ользана к себе.
- Слушай, - прошептал шантирец, поглядывая на старика. - Если он такой
могучий, зачем ему потребовалось что-то от Лаис?
- Похоже, он считает нас посланцами судьбы, - хмуро отозвался
художник. - От них всегда ожидают чудес и великих свершений. Меня больше
беспокоит, что там творится с Лаис и что мы будем делать, если с ней
что-нибудь случится.
Шантирец посмотрел на свою ладонь и в ней возникла свёрнутая в кольцо
верёвка.
- Даром ему это не пройдёт, - произнёс он равнодушно. - Будем ждать.
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг