Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Мирта взрослеет, - сказала ему Авилор. - И ей очень не  нравится жить
здесь одной, пока вы развлекаетесь в Лонгрофте.
     - Нужно ее взять с собой?
     - Нужно выгнать любовницу, чтобы вернуть ей покой!
     Поначалу  Берольд решил, что  Авилор пошутила, однако  она  была  очень
серьезна.
     - Не  знаю, зачем вы сказали ребенку  про "добрую тетеньку", что  может
стать ее "мамой"! Для  девочки это ненужный стресс, она и так с трудом может
осмыслить все те перемены, которые с ней происходят, а тут еще это!
     - Кто?  Я?! -  (Берольд  просто  не верил  ушам.) - Я  и словом пока не
обмолвился! Мало ли кто может жить со мной рядом?
     - Не  "мало ли кто", а  конкретная женщина. Мирта боится ее, - прервала
Авилор.
     - Кто вам это сказал?
     - Сама девочка.
     -  Полный бред, - пожав плечами, сказал  он тогда госпоже Авилор,  хотя
острое чувство вины охватило его душу...
     Пробыв  в поместье почти целый месяц, Берольд хотел верить,  что  Мирта
смогла успокоиться и убедиться, что он ее любит.
     - Мы  скоро уедем отсюда. Вдвоем, -  сказал он ей, прощаясь. - Мы будем
жить в Лонгрофте, я очень скоро вернусь за тобой.

     Он не смог  сдержать слово. Вернувшись  в столицу,  Берольд  должен был
почти  сразу  отправиться в  Гокстед. Наместник, недавно направленный в  эту
провинцию,  выслал  лишь треть общей  суммы  налога. В отчете Властителю  он
написал  о  загадочно-странном  явлении:  дрожи  земель,  уничтожившей  весь
урожай.
     -  Эту  встряску молва объясняет  волшебными  чарами злых  колдунов,  о
которых  здесь бродит  немало легенд.  А  любители  древних  преданий  опять
вспоминают  о херписах, жутком  народце из  сказок,  который живет в  недрах
Скал, - сообщалось в письме.
     Берольд сам  напросился  поехать к  наместнику, чтобы все  выяснить. Он
осторожно внушил, что мошенник решил поживиться за счет повелителя с помощью
"той дребедени, которую  любят  плести  проходимцы и глупые бабки." (Берольд
хорошо  понимал,  чем грозит  ему  всплеск  интереса к "народцу из сказок", и
сделал  все,  чтобы  его  погасить до  того,  как  слушок  привлечет "Службу
Магии".)
     Айрин  он  забрал  с  собой.  Для  чего? Это  был очень трудный вопрос.
Берольд знал,  что рискует.  В столице старинные сказки казались не  слишком
реальными, они  тревожили,  но  не пугали. В Гокстеде они обретали  реальную
плоть, становились не мифом, а частью  обыденной жизни. Берольд понимал, как
его примут, если отчет был правдив. Необычное сходство лонгрофтского гостя с
мифическим  ящером  Скал не  пройдет  незамеченным! Как поведет  себя Айрин,
когда каждый встречный  начнет ей указывать, с кем она рядом? Не вспыхнет ли
в  ней,  как  когда-то  в  Орбекке,  считавшей,  что  любит  его,  алогичный
мистический  страх?  Не  захочет  ли  Айрин сбежать от любовника-херписа? Он
хотел знать, он не мог упустить этот шанс!
     Подсознательно он понимал, что присутствие женщины рядом  с ним вызовет
шок.  Но  оно же  заставит  иначе  взглянуть  на  предания.  Айрин  способна
разрушить   извечный   пугающий   миф   о   смертельной   опасности   чувств
звероящеров... И  потом, Айрин нужна ему!  Просто  нужна! Он не  хочет опять
быть один!

     Берольд  думал  вернуться  в  Лонгрофт  где-то  через  три  месяца,  но
задержался. Наместник и впрямь оказался мошенником, но очень ловким. Собрать
доказательства,  чтобы  представить Властителю, было  не так-то  легко. Лишь
полгода спустя  Айрин смогла  вернуться в  столицу. Одна. Берольд с  ней  не
поехал, хотя понимал, что Властитель способен разгневаться. Он свернул прямо
в поместье.
     Предчувствие,  что  с Миртой  что-то  случилось,  возникло  недавно,  в
дороге. Берольд помнил, что обещал забрать дочь  в Лонгрофт, и  очень скоро.
Но он  ведь  не знал, что  придется уехать! За время  разлуки  он  выслал в
поместье,  наверно,  с десяток посланий.  На  первые три дочь  сама написала
ответ, а потом за нее начала  отвечать госпожа Авилор. Очень сухо и вежливо.
Было похоже, что кто-то сумел сообщить  "звезде прошлых времен", что Берольд
пренебрег ее мудрым советом  расстаться с  любовницей. А два последних гонца
вообще не вернулись назад.

     Первой, кого Берольд встретил в поместье, была госпожа Авилор.
     - А где Мирта? - спросил он с порога.
     -  Она  у себя. Спит, - ответила старая женщина,  смерив Берольда таким
выразительным взглядом, что он сразу понял, о чем она думает.
     - Я ездил в Гокстед и вынужден был задержаться.  Приказы  Властителя не
обсуждаются, - грубо заметил Берольд, постаравшись за резкостью тона  скрыть
острое чувство вины, с новой силой объявшее душу. - Что с Миртой?
     -  Да  так,  пустяки... - (неприкрытый сарказм Авилор  явно  опровергал
смысл  слов.) -  Любопытно узнать,  кем была  ее мать? Вы  специально  о ней
промолчали, когда привезли меня к девочке?
     Эти вопросы  звучали  так, словно Берольд совершил  преступление, скрыв
имя женщины, давшей жизнь Мирте.
     - Какая вам разница? - жестко ответил Берольд.
     Непонятное чувство тревоги, снедавшее душу, исчезло, дав место досаде и
злости. Напор раздражал, обвиняющий тон был совсем неуместным. Случись с его
Миртой  беда,  Авилор бы  не  стала с  порога  расспрашивать  Ящера о давнем
прошлом, которое умерло.
     - Разница? Это сейчас  самый главный вопрос! - гневно сверкнув глазами,
сказала наставница.
     - А почему?
     - Потому!
     Берольд видел: старушка считает, что вправе с  ним так разговаривать, и
не отступит,  пока  не  добьется  ответа.  Похоже, что Мирта  за эти полгода
отбилась от рук,  проявила такую строптивость, что бедная женщина, просто не
зная, как  быть,  все решила  списать  на  "дурную наследственность". Только
зачем  Авилор  вспоминать  о  неведомой  матери,  если  есть  он,  Звероящер
Властителя, чей нрав известен?
     -  Мать Мирты  из Гокстеда, из благородной семьи,  -  решив, что  будет
лучше закрыть эту тему формальным ответом, чем дать повод к разным догадкам,
ответил Берольд. - Она - очень достойная женщина.
     - Вправду - достойная женщина? - с явной насмешкой спросила его Авилор.
     - Разумеется.  Мать двух  детей  и жена  человека,  который  был  очень
известен в провинции.  Она  любила его,  а он  ее  не ценил должным образом.
Как-то, случайно  узнав об измене супруга, она пожелала ему оплатить тем же.
И, не будь рядом меня, был бы кто-то другой...
     - Она бросила Мирту?
     -  Нет, она считала ее мертвой, а я скрыл  правду. -  (Берольд не хотел
объяснять, что нормальная женщина  вряд ли  способна  поверить, что плод, не
достигший  трех месяцев, может  развиться в живого  ребенка.)  - Она  хотела
забыть обо всем, я не стал ей мешать. Мы расстались и больше не виделись.
     - Очень неплохо придумано. Только я вот что скажу: эта "очень достойная
женщина" каждую  ночь  вылетала в трубу,  оседлав  помело!  И, наверно, была
сожжена на костре "Службой Магии"! Так, Звероящер?
     - Конечно  же,  нет.  Я ни  разу не  слышал  подобной нелепицы,  - чуть
усмехнулся Берольд. - Кто внушил вам такой бред?
     -  Так значит, это  вы поклоняетесь  Лайцерфу? Именно вы член  одной из
сект, тянущей всякую погань из бездны?
     - Советую быть осторожнее в ваших догадках, - отрезал Берольд. - Хоть я
и "Звероящер  Властителя",  я  тоже верю  в  Святого,  хожу в храмы,  следую
нормам, предписанным нам "Службой Магии". Как все придворные, я дважды в год
прохожу обряд "поиска  вражеской Силы",  который всегда  подтверждает, что я
чист. Никто не посмеет меня обвинить в связях с нечистью.
     - Разве? Рождение ведьмы - достаточный повод!
     - Не понял?
     -  Еще  бы! Не вы были  с  Миртой  в последнее время, не вам доводилось
терпеть ее жуткие выходки.
     - Хватит! Легко приписать сверхъестественным Силам свое неумение ладить
с ребенком! - вспылил Берольд, вспышкою гнева стараясь скрыть ужас, железной
рукой сжавший сердце.
     Он чувствовал, знал, что, возможно, придет час, когда Сила трех древних
рас, слитых в Мирте, проснется, потребует выхода.  Что она может  смести все
вокруг... Сила может убить Мирту или лишить ее разума. А может и привести на
костер...  Мирта больше не та безответная девочка, что равнодушно взирает на
мир,  не  пытаясь его  изменить,  она...  Кто? Неизвестно.  Наследница магии
древних  гальдорских  Хранителей? (Линия матери, Альдис.) Одна  из Жриц, чья
Сила  -  это  невидимый  меч "Службы Магии"?  (Кровь деда,  Раммана, бывшего
Мастера "Службы".)  А может быть, именно мощь звероящеров Скал пробудилась в
ней? Трудно представить, что девочка может использовать магию херписов... Но
ведь именно он, Берольд,  сын звероящерки  и сумасшедшего Раммана, был отцом
Мирты!
     -  Мое неумение ладить?  - (упрек оскорбил Авилор,  она  больше уже  не
пыталась  скрывать  свои чувства.) - Вообще-то  я  в первый  же  день  могла
вызвать сюда Истребителя  "Службы", но я дождалась вас. Я сделала все, чтобы
слухи о Мирте не вышли  за стены этого дома! Мне было совсем не легко, но  я
вынесла все...
     - Извините меня, я совсем не хотел вас обидеть. Я знаю, как вам тяжело,
и  я  вам благодарен за  то,  что вы  сделали,  -  тихо  ответил Берольд.  -
Расскажите мне, как это все началось и к чему привело...
     - Вы уехали, а Мирта стала меняться почти на глазах, - начала Авилор. -
Она вдруг начала  расти. Так, что в  два месяца стала здесь выше всех. И она
так похудела, что мне показалось:  она заболела. За  всю мою жизнь я ни разу
не видела таких высоких и тонких подростков. Еще меня очень смущал цвет лица
Мирты. Мы постоянно гуляли на солнышке, но он по-прежнему был таким бледным,
как  будто  бы  Мирта  жила  в  подземелье.  Она  стала  очень  капризной  и
вспыльчивой, а еще...
     Авилор вдруг запнулась и чуть покраснела, как будто смутившись.
     - Еще? - повторил Берольд, чувствуя, что понимает, о чем пойдет речь.
     -  Еще Мирта вдруг стала шпионить за теми  из слуг, кто... Вы знаете, я
не ханжа, я считаю нормальным,  когда молодежь начинает играть в "лепестки",
строить глазки, дурачиться и целоваться в глухих  уголках  парка.  Это  сама
жизнь! А Мирта... Она не  пыталась подглядывать, чем занимаются парочки, она
их нюхала!
     - Что?!
     - Подойдет к ним, уставится,  и вдруг начнет нюхать воздух  вокруг них,
как  будто зверек.  А потом убежит и расплачется. Или начнет  вдруг дрожать,
как в каком-то припадке. Я часто пыталась расспрашивать, что с ней, но Мирта
молчала. А где-то неделю назад...
     Берольд весь подобрался. Неделю назад  он впервые  почувствовал,  что с
Миртой что-то случилось.
     -  В  последнее  время она  была странной.  Она перестала  читать  ваши
письма, рвала свитки прежде, чем я успевала их взять, двум последним  гонцам
запретила покинуть поместье...
     - Они подчинились ей?
     - Да.
     - Вы могли написать мне об этом? - спросил Берольд.
     - Нет, не могла.
     - Почему?
     - Я не знаю.
     Берольд понимал, что старушка не лжет. Если в Мирте проснулась какая-то
Сила, ей было легко подчинить себе тех, кто ее окружал.
     - А неделю назад? - спросил он, возвращаясь к началу.
     - Неделю назад Мирта вдруг обратилась ко мне не своим, а мужским грубым
голосом. Наговорила  такого, что  я  пришла  в ужас.  Потом...  Потом  стала
скакать, как безумная, пока вообще не свалилась. А позже, когда я зашла в ее
комнату, Мирта... Она парила в воздухе, спящая...
     - Вы сами видели это?
     - Конечно!
     - Вы твердо уверены?
     - Да!

     Когда Берольд вошел в комнату, Мирта  еще  спала. Едва взглянув на нее,
Берольд  понял, как сильно она изменилась  за время  разлуки. Ее худоба была
просто  пугающей,  а щечки  странно округлыми. Но куда больше  отца поразило
другое:  мерцающий свет, исходящий  от кожи лица  и  запястий.  Зеленоватый,
холодный и мертвенный.
     -  Что  это такое? - подумал Берольд. - Проявление Силы, проснувшейся в
ней?
     Словно  бы ощутив его  мысль, Мирта  вздрогнула  и  резко  села, открыв
глаза. Этот нежданный рывок  показался Берольду не слишком естественным, как
и пронзительный взгляд,  устремленный ему в лицо. Мирта смотрела,  как будто
не видя его...
     -  Вижу-вижу!  -  скрипучим  и  низким, совсем чужим голосом,  крикнула
девочка.  - Все же  пришел, звероящер? Напрыгался? Ну ничего! Скоро прыгнешь
еще дальше, прямо в костер, со своей...
     Было трудно представить, что  девочка этого возраста может сказать отцу
все, что потом полилось из уст Мирты. Она вообще не могла знать тех слов! Ни
в  деревне,  где  Мирта росла, ни  в  поместье  Берольда  никто не  мог  так
разговаривать.
     - Хватит, опомнись!
     Взрыв хохота, больше похожий на  карканье, чем на привычный смех Мирты,
почти оглушил. Она вся затряслась  и... Взлетела! Она  поднялась в  воздух и
там зависла в той позе, в которой сидела.
     Берольд, услышав речь Мирты, сначала подумал о самом банальном Слиянии,
древней  магической практике.  Разум волшебника  может  использовать  чье-то
конкретное  тело в  своих целях. (Берольд когда-то сам стал жертвой сходного
опыта Раммана.) Но чтобы так вот летать?!
     Неожиданно  пуфик, стоявший у ножки  кровати, взмыл  вверх  и с размаху
ударился  в  стену.  Большое  блестящее  зеркало,  резко взлетев  со  стола,
полетело  в  Берольда,  а  стол,  на  котором  оно  было,  прыгнул  в  окно,
распахнувшее ставни. Кровать стала дробно стучать об пол ножками...
     - Мирта, опомнись!
     В ответ - новый взрыв неприятного карканья...

     Сцена  закончилась  так  же  внезапно,  как  и  началась.  Мирта  вдруг
замолчала и  рухнула  прямо  в  кровать. Прикоснувшись  к  ее руке,  Берольд
почувствовал,  что  она как лед.  Подняв с  пола маленький  колокол,  звоном
которого Мирта звала слуг, Берольд вышел и стал трезвонить.
     - Вели заложить лошадей и неси сюда плащ, - приказал он слуге.
     Это было  мгновенно исполнено. Закутав дочь в плащ,  Берольд взял ее на
руки и отнес вниз. (Тело Мирты казалось на редкость холодным и твердым.)
     -  Прошу вас  пока  никому ничего не  рассказывать,  -  сказал  Берольд
госпоже Авилор. - Я хочу отвезти ее в Лонгрофт.
     В карете, за время пути, странный  обморок Мирты сменился обычным сном.
Чувствуя,  как  потеплели и мягко  расслабились  руки ребенка, Берольд  стал
надеяться, что все не так плохо, как кажется.

     Берольд не думал, что  он  скажет Айрин. Столкнувшись с ней в коридоре,
он  не  объяснил  ничего.  Попросил  только,  чтобы  она  приказала  закрыть
деревянные ставни  в его спальне. Замкнув дверь на ключ, он велел  слугам не
выходить за порог, не впускать посторонних, а так же не сметь  обсуждать то,
что было, есть или  случится, когда  он  уедет. Потом взял коня  и умчался к
сестре Марион.
     Через час в доме было пять членов  из  секты, способных глушить Силу  в
разных  ее проявлениях. Берольд  открыл двери  в  комнату  Мирты, однако его
самого не впустили, и это ему показалось дурным знаком. Он хотел верить, что
клиры сумеют помочь его дочери, но беспокойство и страх нарастали.
     - Берольд, что случилось? Кого ты принес в дом? Зачем ты привел пятерых
незнакомцев, и что они делают в комнате?
     Он знал, что  Айрин  не может его не спросить, но, заслышав  ее  голос,
вдруг ощутил раздражение. Врать  не хотелось, откровенничать  - тоже, однако
Берольд понимал, что он должен хоть что-то ответить.
     -  Она  моя  дочь,  ей  сейчас очень  плохо. Надеюсь, что гости  сумеют
помочь.
     - Ты уверен? Они мне не нравятся.
     - Это тебя не касается. Я доверяю им.
     Если  бы  Айрин   спросила  еще   что-нибудь,  он  бы  точно  сорвался.
Почувствовав это, она  замолчала. Но, вместо того,  чтобы  выйти, присела на
жесткое  кресло.  Берольд  мог  бы  ей приказать уйти, но он не  стал ничего

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг