Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
  - Тогда хоть скажите, в какое место нам нужно попасть.
  Альв осмотрелся по сторонам и внес рациональное предложение:
  - Может, прежде чем обсуждать подробности, покинем наконец ярмарку?
  - Действительно, - поддержала его Каэтана, - засиделись мы здесь.
  Джангарай был тем более рад покинуть людное место, где его мог узнать
и выдать властям любой. Не спеша они отправились к дому, где остановились
путешественники.
  Хозяева и домочадцы были в городе, и дверь им открыл слуга,
страдавший в одиночестве на своем постылом дежурстве. Увидев постояльцев,
он расплылся в улыбке, надеясь хоть немного расспросить у них про ярмарку.
Но его постигло горькое разочарование: отвратительные попались жильцы -
никаких восторгов, никаких впечатлений, даже приблизительных цен не
назвали.
  "Бездельники, - подумал слуга. - Бездельники и тупицы, раз не могут
ни о чем рассказать. Негодные, никчемные люди".
  Ну ничего, завтра он наверстает упущенное...
  Наверху захлопнулась дверь.
  - Вот и выходит, - закончила Каэтана свой недолгий рассказ, - что нам
нужно именно в ал-Ахкаф, и никуда больше, а там, говорят, начинается война.
  Джангарай задумался. Он молчал так долго, что Воршуд решил - все,
конец. Ингевон испугался, струсил, а значит, они в нем ошиблись. Но
Джангарай заговорил совсем об ином:
  - А вы не задумывались, дорогая госпожа, что война началась именно
из-за вас?
  Альв возмутился:
  - Да при чем тут госпожа Каэтана? Мы ведь здесь, а война...
  - А война именно в ал-Ахкафе, - ровным голосом закончила Каэ. - И
именно сейчас. Ни на день раньше, ни на месяц позже. Но может быть, это
все-таки совпадение...
  - Может быть, - сказал ингевон. - Но я бы на, вашем месте стрелой
несся в ал-Ахкаф. Если даже половина того, что с вами произошло, не
совпадение - а таких совпадений просто не бывает, - то, значит, боги
боятся того, что вы узнаете от Тешуба. Значит, это тайна, которая способна
многое изменить в нашем мире. Нам нужно торопиться...
  При слове "нам" осторожный альв счел необходимым переспросить:
  - Ты тоже собрался с нами?
  - По-моему, это уже решено, просто я не был посвящен в детали. Но
после того как вы доверили мне свои тайны, прошу поверить и в то, что у
вас нет более преданного друга и слуги. - И Джангарай склонился перед
девушкой в почтительном и на сей раз вполне искреннем поклоне.
  Она, улыбаясь, протянула ему руку:
  - Я рада, действительно рада обрести такого друга. А Воршуд насупился
и пробурчал:
  - Конечно, теперь оба мечами махать будут, а о деле думать кому
придется?
  - Главное, чтобы боги не добрались до Тешуба раньше, чем мы.
  - Не пугай, - поморщился альв.
  Собаку съевший на разных походах, Джайгарай в тот же день развил
бурную деятельность.
  - Нам нужны кони и разные мелочи, - перешел он к проблемам
предстоящего путешествия.
  - В таком случае покупай не просто хороших коней, а самых лучших.
Денег у меня достаточно, - сказала Каэ.
  - Не самых лучших, - вмешался альв, а самых спокойных и покладистых.
  - О чем спорим! - развеселился ингевон. - Все равно каждый должен сам
выбрать себе коня. Коня, оружие, походную одежду. Только еще одного
спутника найду нам я, если позволите.
  - Зачем нам еще один спутник? - насторожился альв. - Нам нужен
караван до ал-Ахкафа. А спутник...
  - Я ручаюсь за него своей честью, - сказал Джангарай. - Во всяком
случае, вы на него должны посмотреть. Если бы он отправился с нами, я бы
спал гораздо спокойнее. Только как его уговорить?
  Жизнь Бордонкая нельзя было назвать ни легкой, ни счастливой. Он
родился в семье обедневшего рыцаря, который унаследовал от предков тяжелую
руку, тяжелый меч и легкие нрав и кошелек. Отец Бордонкая в течение всей
своей недолгой жизни снискал себе славу отчаянного храбреца и силача, но
денег не скопил и отправился навестить Баал-Хаддада, оставив жену с двумя
младенцами на руках. Родня терпела их недолго и в конце концов выселила в
старый полуразвалившийся замок на окраинных землях Мерроэ, где пастухи и
охотники-гемерты были единственными няньками для господских детей.
  Мать Бордонкая - красавица Санна - обожала своего мужа и во второй
раз замуж не собиралась. Превыше всего для нее - жены и дочери рыцарей -
были понятия чести, долга и справедливости. И она допустила страшную
ошибку, воспитав своих сыновей в духе гордых и предельно честных предков,
но не успев рассказать им о том, что в мире существуют еще и подлость,
предательство, коварство. Санна умерла на двадцать пятом году жизни в
нищете и забвении, моля богов позаботиться о ее детях.
  Боги на эту просьбу никак не откликнулись, а вот родня съехалась со
всех сторон. Правда, братья - Бордонкай и Мангалай - никого не волновали,
а вот полуразрушенный замок вместе с окрестными землями внимание к себе
привлек. Долгие споры родных привели к тому, что детей отдали на
воспитание в рыцарский орден Гельмольда, а их наследство поделили между
собой многочисленные дядья.
  Кто знает, как сложилась бы дальнейшая судьба братьев, не окажись их
родичи настолько беззастенчиво жадными. Возможно, кто-нибудь из них был бы
вынужден принять на себя все хлопоты по воспитанию и со временем вытравил
бы из податливых юных душ все представления о добре. Но братьям повезло.
  Выбранный родичами по финансовым причинам орден Гельмольда был одним
из лучших во всем Мерроэ. Правда, там не брали плату за обучение. Рыцари
ордена предлагали свои услуги бескорыстно, руководствуясь понятиями чести
и справедливости и довольствуясь добровольными пожертвованиями.
  Именно в школе ордена впервые обратили внимание на исполинскую силу
Бордонкая, которому в то время исполнилось всего восемь лет. Если брат его
рос просто крепким и здоровым парнишкой, разумным и сильным, то Бордонкай,
которому на вид было не меньше четырнадцати, славился своей мощью даже
среди взрослых. Учебные копья и мечи он ломал одним неловким
прикосновением, и вскоре отчаявшиеся учителя подобрали ему единственное
подходящее оружие - огромную секиру, в которую мальчик сразу самозабвенно
влюбился, не расставаясь с ней ни на занятиях, ни на отдыхе.
  Второй его любовью был брат, которого он постоянно опекал. Обидчиков
у мальчиков не было - Бордонкая начинали побаиваться и сами рыцари, а
Мангалая боялись обидеть, чтобы не вызвать гнев его брата-богатыря.
Единственное, что спасало окружающих, - это невероятная кротость
Бордонкая. Он твердо помнил наставления матери и старался всячески им
следовать. Прежде чем выполнить какое-нибудь важное поручение, он
непременно справлялся, служит ли оно делу чести и справедливости, и,
только получив утвердительный ответ, принимался за дело.
  Однако вскоре все обнаружили, что силач и великан отличается и
детской наивностью. Достаточно было наплести ему с три короба небылиц, и
он уже мчался защищать, помогать, отвоевывать, не щадя тех, кто попадался
под руку. И плечом к плечу шли слава о доброте и о жестокости Бордонкая.
Хотя сам он до поры до времени ничего не замечал.
  Рано оставшиеся без родителей и покинутые родными, братья души не
чаяли друг в друге. Они прожили среди рыцарей ордена восемь лет. Мангалаю
- старшему - исполнилось тогда восемнадцать, а Бордонкаю - шестнадцать -
лет, хотя выглядел он уже зрелым мужчиной. Бордонкай был светловолосым и
темноглазым, а Мангалай, неизвестно в кого, уродился рыжим и с зелеными
глазами. Мало похожие на родичей-гемертов, веселые и добрые, братья
снискали в ордене Гельмольда всеобщую любовь и уважение. Казалось, им
предстоит прекрасное будущее, о котором оба столько мечтали, - строгая
жизнь и бесконечные подвиги во имя справедливости и добра. Рыцари ордена
были прекрасными учителями - братьев обучали верховой езде, владению
любыми видами оружия, рукопашной борьбе, а также азам наиважнейших наук и
искусств. И если братья и не получили университетского образования, то и
невеждами их никак нельзя было назвать.
  Вечерами все послушники и рыцари собирались в большом зале замка
Гельмольда и слушали рассказы старого Мимера - почтенного седого рыцаря,
близкого друга самого магистра Арана. Легендарные имена и реальные события
причудливо сплетались в историях Мимера, и не было ни одного человека,
которому бы они были неинтересны.
  Беда разразилась внезапно, когда на престол Мерроэ только-только
взошел Алмагеттин, старший сын Мангадхая. Новый король во всем являл
полную противоположность своему предшественнику. Если его покойный отец
был мудр и миролюбив, при нем процветали науки и искусства, а слава страны
несказанно выросла во всем Варде, то сын отличался жестокостью, коварством
и худшим из всех человеческих пороков - завистью.
  Решив во что бы то ни стало превзойти славу своего отца, молодой
король объявил войну Аллаэлле. Старейшие военачальники, в том числе и
магистр ордена Гельмольда, советовали королю отменить это решение,
указывая на необходимость мира с таким могущественным соседом, но
Алмагеттин в ярости приказал казнить ослушников. Так началось его
недолгое, но кровавое царствование.
  Орден Гельмольда был распущен, а многие рыцари казнены или посажены в
темницы. Тем, кому повезло остаться в живых, пришлось удалиться в
изгнание. Самые отчаянные и молодые забаррикадировались в главной башне
замка и отражали атаки королевских войск, надеясь на помощь других орденов
да еще на то, что армия все-таки одумается и прекратит кровопролитие. Но
их надежды оказались напрасными. Через неделю осады озверевшие солдаты
ворвались в башню и устроили настоящую резню. Надо ли говорить, что среди
мятежных членов ордена находились и оба брата, которые потеряли друг друга
той страшной ночью, бежав порознь.
  И долгое время их попытки отыскать друг друга ни к чему не приводили.
  Бордонкай нанялся телохранителем к знатному вельможе из Тевера, а
Мангалай неизвестно каким образом; оказался среди гемертских воинов,
штурмующих один из приграничных городов Аллаэллы.
  Войну с Аллаэллой Алмагеттин проиграл в несколько дней и вынужден был
заплатить баснословную контрибуцию, предназначенную на восстановление двух
сожженных крепостей и компенсацию гражданам потерянного имущества. Король
Аллаэллы был справедлив и этим снискал любовь и уважение подданных. В
поисках справедливости отправился в Аллаэллу и Бордонкай, оставив свою
службу в Тевере. Однако именно с тех пор и начались его мытарства.
  Привыкший всем верить на слово, гигант, которого с радостью нанимали
в качестве убийцы, попадал в истории одна хуже другой. Его хозяева быстро
уразумели, что достаточно рассказать этому исполину с глазами и душой
ребенка, будто убийство совершается во имя справедливости, - и даже платы
не нужно: огромная машина для убийства делала свое страшное кровавое дело.
Жуткая слава шла о Бордонкае, слава, о которой он сам и не подозревал.
  Когда в очередной раз какой-то гемертский барон рассказал ему
трогательную историю о своей похищенной дочери и коварном похитителе, о
разбитом отцовском сердце и поруганной девичьей чести, исполин воспылал
праведным гневом. Во главе небольшого отряда он отправился в Арвардин,
ничем не примечательный замок недалеко от столицы.
  Замок находился в состоянии глухой обороны; мост был поднят, ров
заполнен водой, на стенах стояли метательные орудия и выстроились рядами
лучники. Это была уже маленькая война. Бордонкай возликовал.
  До сих пор он работал один или с несколькими помощниками, которые,
правду сказать, больше ему мешали, нежели помогали. На этот раз под его
началом находился отряд наемников - людей войны, привыкших безропотно
подчиняться, которые безоговорочно признали в нем своего командира. А не
будь их, поехал бы он на войну в одиночестве - бесстрашный и честный
Бордонкай, который ни разу в своей жизни не поднял руку на невиновного или
беззащитного. Убийца Бордонкай, палач Бордонкай, чье имя проклинали
осиротевшие дети и матери; человек, оставлявший после себя кровавый след и
свято уверенный в своей правоте. Слепец. Так он и назовет себя позже -
Слепец Бордонкай.
  Обрадовавшись случаю вспомнить воинскую выучку, гемерт повел осаду
Арвардина по всем правилам. Он приказал завалить ров хворостом,
привезенным из ближайшего леса, навести переправу и соорудить стенобитное
орудие. Он берег своих наемников и пекся о них, как мать о детях, не желая
зря губить ни одного человека. Однажды вечером, когда они сидели у костра
и Бордонкай набрасывал план первого штурма, прикидывая и так и эдак, к
нему подсел один из его солдат.
  - Позволь задать тебе вопрос, - обратился он к исполину.
  - Конечно, брат мой, - ответил Бордонкай с ясной улыбкой.
  - Говорят, тебе не платят, - это правда?
  - Правда. Я не беру денег за чужую кровь и свою правоту.
  - Тогда, значит, тебе нравится убивать?
  - Что ты, брат! Я скорблю сердцем, лишая живое существо жизни. Но
долг справедливости выше.
  Солдат посмотрел на него как на безумца и отошел, не сказав более ни
слова. Однако с той поры за спиной у Бордонкая стали поговаривать о том,
что великан-де не при полном уме. Какая справедливость может отстаиваться
в этой битве? Обыкновенное бандитское нападение на чужой замок. Правда,
желающих втолковать это командиру не нашлось. Да и зачем? Им-то, солдатам,
хорошо платят. И платят как раз потому, что они продают; свои понятия о
чести и справедливости - и так честнее.
  Если бы Бордонкай знал обо всем, что говорится у него за спиной!.. Но
его волновали в этот момент совсем другие вопросы.
  Тот, кто защищал замок, не уступал ему в воинском искусстве. На
каждую уловку Бордонкая у него находилась контруловка, на каждый удар он
отвечал не менее продуманным ударом. Осада грозила затянуться надолго, а
наниматель барон предупреждал, что владельца замка поддерживает сам
король, который после недавней войны не больно-то жалует гемертов и
ромертов, - так что, не ровен час, вышлет подмогу да и захватит отряд
Бордонкая как разбойников и грабителей. И Бордонкай принял единственное
решение, исполнение которого, впрочем, зависело не только от него.
  На следующее утро глашатай наемников трижды прокричал перед замком.
  - Решим спор в честном поединке! - кричал он, обращаясь к людям на
стенах. - Если ваш воин окажется сильнее, мы уйдем отсюда, не тронув
замок. В противном случае замок наш.
  Долгое время ответа не было. Бордонкай и не ведал, что его слово
немногого стоило в глазах обитателей замка, но его солдаты, ухмыляясь, не
собирались говорить об этом своему чокнутому предводителю. Не знал исполин
и того, что в замке лежит при смерти старый граф, который никогда в жизни
не похищал ничьих дочерей, - безупречный рыцарь и порядочный человек.
Бордонкай не догадывался, что опять стал, игрушкой в руках подлеца,
который таким образом пытался решить старую распрю.
  И главное, он не ведал о том, что сейчас в оружейном зале тщательно
готовится к поединку высокий рыжеволосый и зеленоглазый рыцарь, улыбчивый
и веселый послушник разогнанного ордена Гельмольда. Облачается в доспехи,
подбирает самое лучшее оружие, исполненный решимости убить предводителя
наемников и таким образом если и не спасти замок, то облегчить битву, -
наемники без командира воюют недолго. Бордонкай не знал, что все жители
замка уговаривают своего защитника и предводителя не выходить на поле -
вон ведь главарь наемников какой истукан, закованный в железо. И слава о
нем недобрая. Лучше повременить, пересидеть еще недельку в замке, глядишь
- его величество король и почешется, пришлет подмогу и покарает
разбойников. Но веселый рыцарь-гемерт был непреклонен. Он не хотел
рисковать всеми и давал строгие наставления капитану стражи на случай
своего поражения, в которое, впрочем, не верил. Мало было на свете воинов,
способных одолеть его в рукопашной схватке.
  И еще не знал Бордонкай, что именно сейчас, когда он одевается в
своей палатке, там, в замке, рыцарь взвешивает на руке громадную секиру,
которую назвал Ущербной Луной. Он добыл это древнее благородное оружие в
честном бою и с тех пор берег его как зеницу ока - подарок для любимого
младшего брата, Бордонкая. Если того посчастливится когда-нибудь найти. И
вот впервые решил взять ее с собой в битву. - больно грозен противник,
настоящая гора.
  Когда ворота замка растворились и тяжелый подвесной мост, вздымая
клубы пыли, упал, пропуская вышедшего воина, чтобы тотчас подняться,
Бордонкай застыл в нерешительности. Что-то странное почудилось ему в
походке противника, в манере держать щит на полусогнутой руке, прижатой к
груди, в посадке головы. Но сколько он ни всматривался, ничего больше не
заметил. Обычные доспехи - правда, богатые - с серебром и чернением,
тяжелый шлем с навершием в виде раскрывшего крылья коршуна. Тоже, кстати,
дорогой, равнодушно отметил Бордонкай, разглядывая изумрудные глаза птицы,

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг