Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
художественные мастерские и взял ее с собой. Там для нее изготовлено
зеркало, на рукоятке которого изображена она - Анхесенпаатон, и ей не
терпелось посмотреть.
  - Хорошо, Анхесенпаатон, - согласился фараон, - я возьму тебя с собой.
Юная царица захлопала в ладоши.
  С горделивым чувством смотрел он на юную царицу, облаченную в белый наряд
из прозрачной ткани, в талии он был кокетливо перехвачен алым шарфом с
ниспадающими до пола концами.
  Распахнулись двери, и в сопровождении пышной свиты вошел великий везир
Эйе. Человек сильной воли и недюжинного ума, он очень быстро возвысился
при дворе. Из командующего колесничным войском он стал носителем опахала
по правую руку царя, хранителем печати, градоначальником столицы и,
наконец, главой центрального правительства и высшей судебной власти.
Будучи в родстве с царствующим домом, он носил еще титул Первого друга
фараона.
  Высокого роста, широкоплечий, с большой головой, покрытой завитым париком,
в традиционном, низко подпоясанном переднике, он выглядел внушительно и
рядом с четырнадцатилетним Тутанхамоном казался исполином.
  - Какими делами будет заниматься сегодня великий государь? - спросил он,
поклонившись.
  - Мы поедем к мастеру Тутмесу, - поспешно ответила Анхесенпаатон, словно
боясь, что муж изменит свое решение. Фараон кивнул головой, и
Анхесенпаатон выпорхнула из комнаты.
  Предупрежденный о предстоящем посещении фараоном и царицей художественных
мастерских, главный скульптор Тутмес ждал их у входа. Выдающийся ваятель и
золотых дел мастер, Тутмес не мог похвалиться особой знатностью рода, но
завоевал всеобщую любовь и уважение.
  - Я приехала за обещанным зеркалом, - сказала Анхесенпаатон, здороваясь с
прославленным художником.
  Проводив высоких гостей в мастерскую, Тутмес вручил царице отполированный
до блеска серебряный диск, ручкой которого служила золотая фигурка девочки
с туго заплетенными косичками и изящными линиями рук и ног. Стройную
фигурку облегала полупрозрачная ткань легких одежд. Необычайная мягкость
форм в полной мере отвечала той плавности линий, которую подчеркивали
мастера Ахетатона.
  - Как мне нравится это зеркало, - воскликнула царица, - такого у меня еще
не было!
  Улыбнувшись, Тутмес протянул ей выточенную из слоновой кости фигурку
плывущей девушки, держащей в вытянутых руках красную полированную ложечку
для притираний.
  - Это тоже для тебя.
  Юная царица, не скрывая своего восторга, поспешила к фараону показать
полученные подарки.
  Фараон велел Кагабу щедро наградить мастеров.
  - Раньше так не умели делать, - сказал Тутанхамон, - я видел во дворце
зеркала и ложечки, сделанные фиванскими и мемфисскими мастерами, но им
далеко до этих. Фигурки твоих мастеров, Тутмес, словно живые.
  - Этим мы обязаны, повелитель, твоей матери. Она научила нас правдиво
изображать лица и фигуры. Правила, преподанные ею, и лежат в основе нашего
искусства.
  - У тебя не сохранилось ее портрета?
  Тутмес не успел ответить. В этот момент в мастерских появился Эйе.
  - Господин мой, - обратился он к Тутанхамону, - не хочешь ли ты взглянуть
на чертежи нового храма, который будут строить в Фивах?
  Сопровождаемый свитой, фараон направился в архитектурную мастерскую.
  Оставшись одна, юная царица стала рассматривать фигурки, стоявшие на
полках. За большой вазой, в самом углу, она нашла изображение стройной
женщины с большими, как у ребенка, глазами и странным выражением лица. И
наряд у нее был какой-то необычный, незнакомый царице. Долго любовалась
она найденной статуэткой, пока не услышала испуганный возглас Кагабу:
  - Где ты нашла ее, царица?
  - На полке. Она стояла позади вот этой вазы.
  Подошли фараон, Эйе и свита придворных.
  - Что это у тебя? - спросил фараон. - Какие удивительные глаза, точно
живые, и как странно смотрят они. Кто это изображен? - обратился он к
Тутмесу.
  Мастер молчал.
  - Чья эта статуэтка? - повторил свой вопрос фараон.
  - Заклинаю тебя, повелитель, не спрашивай, - растерянно проговорил Эйе, -
пойдем отсюда. А ты, - гневно обернулся он к побледневшему Тутмесу, -
сегодня же явишься ко мне.
  - Эйе, - вспыхнул фараон, - я запрещаю тебе так разговаривать с моими
мастерами.
  Подозвав Кагабу, он взволнованно спросил:
  - Кто изображен на этой статуэтке?
  - Твоя мать - Дочь Неба, - тихо ответил главный писец.
  - Ты доставишь ее сегодня же ко мне во дворец, - твердо сказал Тутанхамон
и, кивнув на прощание Эйе, направился с царицей к выходу.
  Вечером Кагабу явился во дворец. Бережно поставил на стол завернутую в
плотную ткань статуэтку и вручил фараону небольшой свиток.
  - Вот, - сказал он, - то, что я обещал тебе. Я разрезал папирус на
несколько частей, чтобы легче было скрыть его от любопытных глаз. Завтра я
принесу следующий кусок. Только береги его и никому не показывай. Здесь
записано все, что известно мне о Дочери Неба.
  Помолчав, Кагабу доверительно добавил:
  - Прости, государь, но ты поступил очень неосторожно, взяв эту статуэтку.
Этим ты можешь навлечь на себя гнев жрецов и Эйе.
  - Но ведь он Первый друг фараона!
  Старый царедворец с укоризной посмотрел на фараона:
  - Юности свойственно ошибаться. Но не повторяй больше подобных ошибок. Я
постараюсь предостеречь тебя от них.
  - Спасибо, Кагабу, я никогда не забуду того, что ты для меня сделал.
  Поклонившись, главный писец удалился.
  Тутанхамон развернул статуэтку и долго смотрел на нее, лотом осторожно
поднес к губам и нежно поцеловал.
  - Мама! Моя мама!
  Он позвал юную царицу:
  - Сейчас мы с тобой прочтем то, что здесь написано о моей маме.
  Они сели к столу и, склонившись над папирусом, углубились в чтение.
Задумчиво глядели на них грустные глаза Дочери Неба.


  ...И была у фараона танцовщица, звали ее Раннаи. Она не только изумительно
плясала, но и прекрасно пела, сама себе аккомпанируя на музыкальных
инструментах.
  Как родную дочь, любил фараон маленькую плясунью и выполнял все ее
желания. Он построил для нее в дворцовом саду отдельный павильон, украсив
его коврами и эбеновой мебелью, отделанной чистым золотом и слоновой
костью, дал ей рабынь, чтобы они умащивали ее благовониями и одевали в
прозрачные одежды. И хотя она была только танцовщицей, ее почитали превыше
всех придворных женщин.
  Был у фараона сын, наследник. Приглянулась ему Раннаи. Захотел он познать
ее и послал к ней слугу своего с такими словами: "Сын фараона даст тебе
десять дебенов6 золота, если ты согласишься провести с ним один час. Но
если ты не согласишься, он возьмет тебя силой!"
Раннаи ответила:
  - Ступай и передай своему господину: я девушка и еще чиста! Если ты
желаешь меня видеть, приходи к твоему отцу, где я пою и танцую. А
поступать так, как продажные женщины, я не стану!
  Так она сказала.
  Узнал об атом фараон и пригрозил сыну, что пошлет его воевать в далекую
страну, строго запретив видеться с Раннаи, красавицей, равной которой не
было в Египте...
  В месяце феменот, когда зазеленели всходы, фараон Аменхотеп III сидел на
террасе и слушал музыку. Вдруг раздался странный шум. Такого шума никто
никогда не слышал. В небе появилась громадная птица. Она летела очень
быстро, и из ноздрей ее вырывалось пламя. Придворные пали ниц, а фараон и
жрецы стали читать заклинания. Птица исчезла в той стороне, где заходит
солнце, но в небе долго оставались от ее полета белые полосы.
  Прошло много дней, и ко двору примчался гонец с известием, что в песках
страны Тимхи7 опустилась большая огнедышащая птица и из этой птицы вышли
два человека в странных одеяниях, похожие и непохожие на людей, и что
жители всей округи в большом страхе. Фараон собрал Совет жрецов и отправил
наследника с большой свитой к Небесным Посланцам.
  Прошло еще много дней, и вот ранним утром наследник со свитой и
таинственными пришельцами прибыл в столицу.
  Оставив Небесных Посланцев в большом зале, царевич поспешил к отцу.
  - Они не похожи, - сказал он, - ни на кого из тех людей, которых мы знаем,
но они люди, и очень умные. Они очень быстро научились понимать то, что им
говорят, и даже отвечают нам. Это брат и сестра. Его зовут Тот, а ее - Та.
Прилетели они с далекой звезды в железной птице, которая осталась в песках
Тимхи под охраной наших воинов. Я приказал никого близко к ней не
подпускать, а чтобы птица не улетела, ее приковали цепью. Небесные
Посланцы угостили нас диковинными яствами, которые они привезли с собой.
Но они охотно едят и хлеб, и птицу, и рыбу, и овощи, и фрукты. Великий
фараон, да будет он жив, здоров и могуч, окажет достойный прием высоким
гостям.
  Так сказал сын фараона.
  И повелел фараон облечь себя в парадные одежды. И проводили Посланцев Неба
в тронный зал, куда собрались все придворные, жрецы и мудрецы.
Необыкновенные пришельцы были и похожи и не похожи на людей. Их лица
казались высеченными из мрамора. Фигуры их были стройны и облачены в
странные плотные наряды без всяких украшений, свойственных египтянам.
  Приблизившись к трону, Посланцы Неба низко поклонились.
  -Привет, великий фараон, от неведомых тебе доселе далеких братьев! -
сказал Посланец, который называл себя Тотом. Голос его был звонок и
мелодичен, не похож на человеческий. - Со временем я подробно расскажу
тебе о том мире, где они живут, а пока посмотри, что мы привезли с собой.
- И пришелец поставил перед фараоном небольшой ларец. Передняя стенка его
вспыхнула, и все увидели безбрежные пески, на которых покоилась
серебристая птица, окруженная палатками египетских воинов.
  - Это охрана, которую я оставил стеречь птицу! - воскликнул наследник. -
Вон стоит Амени, а рядом с ним Усерхет.
  - Ты великий чародей, - сказал Тоту фараон, - твое окно, позволяющее
видеть так далеко, воистину волшебно.
  - Пройдет время, - ответил Пришелец, - и ваши мудрецы создадут вещи еще
более чудесные, чем те, что мы привезли.
  - Я слышу речь наших воинов, - снова воскликнул наследник, - они
прославляют имя великого фараона, да будет он милостив и всемогущ!
  Голоса воинов звучали так громко, как будто они находились рядом.
  Все это было поистине удивительно.
  - А теперь я покажу тебе нашу лучезарную звезду, - сказал Тот. В волшебном
окне появились высокие деревья красноватого цвета, широкие, блестящие, как
зеркало, улицы. Стремительно проносились по ним диковинные сооружения, из
которых выглядывали чьи-то лица.
  - Наши колесницы, - пояснил Тот.
  - Кто же их везет? - спросил фараон. - Я не вижу лошадей.
  - У нас нет лошадей, колесницы сами себя везут.
  В небе пролетали серебристые птицы, подобные той, что опустилась в песках
Тимхи. Высокие светлые здания были еще более величественны, чем самые
большие египетские храмы. Тот сказал, что это дома, в которых живут люди
его родины.
  Но вот волшебное окно погасло, словно кто-то изнутри закрыл его. И Тот
стал вынимать из своих сундучков другие любопытные предметы.
  Прилетевшая на железной птице женщина, которую звали Та, увидела в толпе
приближенных фараона маленькую танцовщицу Раннаи. Она подозвала ее и
надела ей на палец кольцо с большим камнем, отливающим всеми цветами
радуги. А Раннаи сняла голубое ожерелье - подарок фараона - и дала его
гостье.
  Небесных Посланцев поселили во дворце. С раннего утра к ним приходили
жрецы и мудрецы поучиться разным диковинным вещам. Однажды фараон попросил
объяснить, как устроена железная птица.
  - Твои мудрецы, - ответил Тот, - не поймут пока этого, но другое охотно я
вам объясню.
  И все, что он говорил, было нужным и полезным. Тот придумал, как удобнее
записывать на свитке папируса слова, показал, как лучше вести счет, делать
разные измерения, пояснял движение светил на небе.
  А Дочь Неба беседовала с зодчими, скульпторами, рассказывала им, какие
строят дома на ее родине, как надо изображать людей, чтобы они были точно
живые.
  Однажды Тот сказал, что на следующий день, в тот час, когда фараон садится
обедать, наступит мрак. Черная тень закроет солнце, и только вокруг будет
блестеть яркая корона. А потом солнце снова засияет на небе.
  - Мы наблюдали такое, - сказали мудрецы, - но как можешь ты знать, когда
это начнется?
  - Я научу вас этому, - обещал Тот.
  Он роздал всем тонкие черные пластинки и показал, как сквозь них смотреть
на солнце. Вышло так, как сказал Тот. Едва гонг возвестил о начале обеда,
как темное пятно стало надвигаться на солнце. Все спустились в сад, и
фараон, позабыв про обед, глядел через черную пластинку на небо.
  Когда солнце стало черным, всех обуял страх и многие пали ниц. Но скоро
опять засияло светило, и фараон сказал Тоту:
  - Ты великий мудрец, и я назначаю тебя главным советником моим.
  Так сказал фараон.


  Тут рукопись обрывалась. Тутанхамон взглянул на жену.
  - Как в сказке! - воскликнула Анхесеннаатон. - Почему же от нас скрывают
прилет Небесных Посланцев? Ведь это так интересно!
  - Кагабу сказал мне, что жрецам пришлось не по нраву все, что делали Дети
Неба. И теперь они хотят, чтобы все забыли о них навсегда.
  - Как жаль, что рукопись так быстро кончилась.
  - Кагабу обещал завтра принести продолжение.
  Утром Тутанхамон отправился к отцу.
  - Не тревожь его, - попросила Раннаи, - он крепко спит и к тому же
нездоров. Он отослал и Нофертити, и меня и просил, чтобы никто его не
беспокоил.
  - Бедный отец! Ты не знаешь, о чем жрецы с ним говорили?
  - Нет, государь. Но думаю, что все о том же. Они требуют, чтобы он
публично отрекся от своего поклонения Солнцу и признал религию своих
предков. Так хочет Кенамон, верховный жрец храма Амона.
  - Отец этого никогда не сделает! - гневно воскликнул Тутанхамон.
  Раннаи вздохнула:
  - Сколько ему пришлось перенести за последние годы после смерти Дочери
Неба!
  - Как я завидую тебе: ты знала мою маму, ее брата Тота, ты видела железную
птицу!
  Поцеловав приемную мать, фараон возвратился во дворец, где его уже ждал
Кагабу.
  - Я прочитал твой манускрипт,- сказал Тутанхамон,- и хочу знать, что было
дальше.
  Подавая ему свиток, главный писец сказал:
  - Прибыли послы из Финикии, они просят защитить их от притеснений, которые
чинят им хетты. Торговля с Финикией очень выгодна для нас, государь,
особенно сейчас, когда казна наша пустеет.
  - Во времена деда и отца казна богатела, а сейчас пустеет, - грустно
проговорил Тутанхамон.
  - Твой дед и отец не давали воли жрецам, а сейчас, воспользовавшись твоей
молодостью, они снова подняли голову...
  Послышались шумные голоса, и, сопровождаемый свитой, в зал вошел великий
везир Эйе.
  - Привет тебе, государь! Да будешь ты жив, здоров и могуч! Я пришел
предупредить тебя. Сегодня к тебе придут послы Финикии. Не верь их лживым
посулам. Они хитры и хотят вовлечь нас в войну с хеттами, а воевать сейчас
мы не можем. Не давай им никаких обещаний.
  - Я подумаю над тем, что ты сказал, Эйе.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг