Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Ладно,  -  ответил я.  -  Изменю место бурения.  У меня не остается
другого выхода, однако...
     - Ну вот и  прекрасно,  -  сказал он неожиданно мягким голосом.  -  И
советую вам  подумать о  районе выгрузки,  тем  более что,  как вы  вскоре
убедитесь, <сделать дырку> в атолле Муаи - задача трудная... Независимо от
того, где бурить.
     - Послушайте, - возмутился я, - если это намек...
     - Это  не  намек,  -  резко прервал он.  -  Вы  уже <делали дырки> на
островах, подобных Муаи?
     - Нет.
     - Ну, вот видите...
     - Хорошо,  -  сказал  я.  -  Эту  заботу предоставьте мне.  Каковы же
окончательные условия?
     - Условие одно. Вы его слышали?
     - А цена?
     - Вы имеете в виду оплату рабочих? С ними договоритесь сами.
     Он решительно не хотел понять меня.
     - Я  имею в виду...  стоимость аренды площадки под скважину и...  все
прочее... Сколько?
     - Я не думал об этом,  - объявил он. - Пожалуй, вы правы. Кое-что вам
придется  заплатить.   Немного...   Об  этом  договоритесь  после  с  моим
советником.
     Еще не легче.  У него,  оказывается,  есть советник.  Интересно,  кто
такой?
     - А где я могу увидеть вашего советника?
     - Он придет сам... Позже.
     - Но я бы хотел быстрее начать.
     - Начинайте, рабочие придут завтра.
     - О'кей.  Тогда,  кажется,  все... Может быть, вам что-нибудь надо от
меня... от нас?
     Вместо  ответа  он  сделал  какой-то  знак  рукой.  Тотчас  беззвучно
опустился занавес, скрывший его от наших глаз.
     Он даже не счел нужным попрощаться. Мы с Тоби переглянулись.
     - Кажется, уладили, - пробормотал я без особой уверенности.
     - А это?  -  спросил Тоби, указывая глазами на узел, который держал в
руках.
     Занавес дрогнул. Из-за него снова появился провожатый, который привел
нас сюда.
     - Пойдемте, - сказал он. - Я провожу вас.
     Тоби протянул ему узел.
     - Что это?
     - Это... сувениры, - пояснил я. - На память.
     - Справедливейшему из справедливых... или мне?
     Я махнул рукой:
     - Сделайте так, как сочтете более удобным.
     Он молча взял узелок и жестом пригласил нас следовать за ним.


                                  * * *

     Какое  множество подробностей способна сохранять человеческая память!
Нужна  только  маленькая затравка,  чтобы  начать  вспоминать...  А  потом
воспоминания набегают,  как морские волны.  Одно за другим -  без конца...
Затравка - мои записные книжки. Я листаю страницы, и корявые сухие строчки
оживают.  Кажется,  я  слышу шум океана и звенящие удары металла о металл.
Это ребята соединяют звенья вышки.
     Вот запись от 15 января:

          Мы полным  ходом  собираем  буровую.  Новое  место  я  выбрал на
     внешней восточной стороне атолла,  метрах в трехстах  от  причала.  С
     помощью десятка молодых муайцев,  присланных Справедливейшим,  мы уже
     перетащили на новую площадку все оборудование и  палатки  лагеря.  Мы
     живем  теперь  на  самом берегу океана,  возле остова буровой.  Вышка
     растет не по дням, а по часам. Скоро можно начинить бурение.

     ...Как  мы  все  ждали  этого  волнующего  момента!   И   наконец  он
наступил...  Питер  включил двигатель,  мотор  заработал.  Через несколько
минут  буровая коронка со  вчеканенными в  нее  алмазами впервые впилась в
тело рифа Муаи. Бурение началось.
     За первый день мы прошли немного -  всего около двух погонных метров.
С заходом солнца Питер остановил мотор, и мы подняли на поверхность первый
керн - желтоватый столбик кораллового известняка, частицу тела рифа.
     Торжественное событие решено было  отметить за  <праздничным столом>.
Большой брезент расстелили прямо на чистом коралловом песке пляжа.  Вокруг
брезента заняли места мы  вчетвером и  шестеро коричневых помощников.  Эти
шестеро показались мне наиболее умелыми и ловкими.  И я не ошибся.  Неделю
спустя они работали на скважине, как заправские буровики.
     Одиннадцатым за нашим праздничным столом был Ку Мар. Он теперь торчал
возле буровой с утра до вечера.
     Праздничный обед был великолепен.  Его  приготовил  молчаливый  Тоби.
Сидя  за  <столом> и слушая похвалы черепаховому супу,  запеченным в тесто
тунцам,  маринованным крабам и прочим яствам, Тоби лишь скромно улыбался и
молча посасывал трубку.
     - Ну,  а как там поживает вождь Муаи?  - спросил Питер, подмигивая Ку
Мару. - Не выпить ли нам за его здоровье?
     - Я не знает, - сказал, улыбаясь, Ку Мар.
     - Неужели он никогда не выходит из своего дома?
     - Я не знает.
     - Все ты знаешь,  чертенок, только говорить не хочешь. Почему? Вы его
так боитесь?
     - Никакой муаи не боится.  Никто не боится, я тоже, - гордо сказал Ку
Мар, протягивая руку за очередной горстью засахаренных орехов.
     - Муаи вождь очень хороший, о-о! - на ломаном английском языке сказал
Ну  Ка  Вонг Танну -  самый молодой из  наших помощников,  которого мы все
называли просто Нукой.
     - А чем хороший? - поинтересовался Питер.
     - О,  -  сказал Нука.  -  О-о! - повторил он, широко разводя руками и
поднимая глаза к звездам.
     - Ясно, - объявил Питер. - Святой, наверно?
     - Какой <святой>? - быстро спросил Ку Мар.
     - Такой, которому все молятся.
     - Как это... молятся?
     - Ну, кланяются, поднимают руки и бьют лбами о землю.
     - У-у,  -  разочарованно протянул Ку  Мар.  -  <Молятся> -  это очень
плохо. Голова будет болеть. Нет, вождь Муаи не святой...
     - Надо было пригласить вождя к нам на праздник, - заметил Джо.
     - Сделаем это, когда кончим бурение, - пообещал я.
     Ку Мар тихонько захихикал в темноте.


                                  * * *

          26  я н в а р я.   Бурение продвигается чертовски медленно.   За
     десять дней мы не прошли и пятидесяти  метров.  Риф  оказался  сильно
     кавернозным. Пока пустоты были небольшими, мы еще кое-как справлялись
     с ними.  Но вчера буровой инструмент провалился  сразу  на  несколько
     метров.  Алмазная  коронка вышла из строя.  На ликвидацию аварии ушел
     целый день.  Если дело пойдет так и дальше,  мы не кончим скважину  в
     установленный срок...

     Помню, я тогда сказал Питеру:
     - Можно подумать,  что этот Справедливейший знает кое-что о  строении
рифа Муаи. Он намекал при нашей встрече, что бурить будет трудно...
     Питер насмешливо глянул на меня:
     - И вы, шеф!..
     - Что - и я?
     - Уверовали в его необыкновенность. Чушь собачья!
     - А вчерашняя авария?
     - Ерунда! Теперь будем бурить осторожнее...
     Питер еще не закрыл рта, как мотор на буровой начал чихать и заглох.
     Тотчас прибежал встревоженный Джо.
     - Идите скорей. Опять!
     - Что опять?
     - Инструмент провалился.
     На  этот раз  дело оказалось гораздо серьезнее.  Вероятно,  произошел
обвал стенок каверны: буровой инструмент зажало в скважине. Мы провозились
до ночи, но так и не смогли извлечь коронку на поверхность.
     Весь   следующий  день   ушел   на   безуспешные  попытки  освободить
инструмент.  Скважина зажала  его  мертвой  хваткой.  Мы  никак  не  могли
заставить ее приоткрыть каменные челюсти.
     К вечеру третьего дня Питер, который все это время раскрывал рот лишь
для замысловатых ругательств, швырнул на песок тяжелый ключ и сказал:
     - Все!  Я испробовал все знакомые мне штучки,  шеф.  Придется бросить
эту  скважину  и  начать  рядом  новую.   Считайте  эти  пятьдесят  метров
разведкой.
     - Подождем до завтра, - предложил я. - Утро вечера мудренее.
     Утром я  стал  к  станку сам.  Я  знал  один  хитрый прием,  которому
научился  у  буровиков на  Аляске.  Он  заключался в  особом  раскачивании
инструмента.  Способ был рискованный.  Можно разорвать буровые штанги.  Но
иногда помогал.
     Я расставил ребят по местам. Объяснил каждому, что делать. Восемь пар
глаз впились в меня с напряженным вниманием, ожидая команд. Не было только
Питера. Он считал затею бесполезной и ушел купаться.
     - Включить мотор! - крикнул я.
     Мотор заработал.
     Я  легонько  нажал  на  рычаг  подъемного  механизма,   и,   к  моему
величайшему изумлению,  инструмент пошел вверх, как нож из куска мыла. Это
было непостижимо...
     Мы  подняли колонну штанг на всю высоту буровой,  свинтили их.  Мотор
снова заработал. Вскоре над устьем скважины появилась коронка...
     Мы прокричали троекратное <ура>.
     На  наши  вопли прибежал Питер в  мокрых купальных трусах и  заморгал
выгоревшими ресницами.
     - Как  вам  удалось,  шеф?  -  спросил  он,  внимательно  разглядывая
покореженную алмазную коронку.
     - Секрет фирмы.
     - Шеф такое слово знает, - сказал Джо. - Пошептал - и конец...
     - Инструмент почти не был зажат,  - объяснил я. - Пошел наверх совсем
легко.
     - Бросьте шутить, - хрипло проворчал Питер.
     - Говорю вполне серьезно.
     - Посмотрите,  что с инструментом.  -  Питер указал на уже свинченный
керноприемник.  -  Видите,  как расплющило?  Такие аварии не ликвидируются
сами.
     - Тем не менее я поднял буровую колонну без труда.
     - Чудеса какие-то.
     - Может быть,  куски породы, зажавшие инструмент, сами провалились на
глубину в следующую каверну?
     - Вы когда-нибудь слышали про такое? - прищурился Питер.
     - Нет,  но в  конце концов скважин на коралловых атоллах пробурено не
так уж много.
     - Все равно чудеса, шеф...

          2  ф е в р а л я.  После той загадочной аварии бурим  с  большой
     осторожностью.    Скважина   постепенно   углубляется.   Наши   ящики
     заполняются  желтоватыми  столбиками  керна.   Известняк   продолжает
     оставаться сильно кавернозным. Этот риф - как гигантская губка. Дырок
     в нем больше,  чем породы.  Мы прошли уже около четырехсот метров,  а
     керна подняли всего сто пятьдесят. Остальное приходится на каверны...

     Кажется,  это произошло именно 2  февраля...  Потом я  не вел записей
несколько недель...
     Утром Ку Мар настойчиво допытывался, какой глубины достигла скважина.
Когда я сказал, он глянул на меня недоверчиво:
     - Чистый правда говоришь?
     - Конечно. А собственно, зачем тебе точная глубина?
     - Надо...
     - Ну а все-таки, зачем?
     Ку Мар заулыбался:
     - Один  маленький задача  решаю.  Сколько дней  бурить будешь,  чтобы
сделать дырка через вся Земля.
     - Ну и что получается?
     - Ничего не получается...
     Он,  конечно, хитрил. Кто-то из островитян поручил ему узнать глубину
скважины.  Может быть, даже сам Справедливейший... Непонятно только, зачем
для  этого понадобился Ку  Мар.  Каждый вечер помощники уходили ночевать в
селение; от них можно было получить все сведения.
     Вскоре Ку Мар куда-то исчез. В обед его никто не видел.
     Когда спала жара,  мы вернулись на буровую.  К  станку стал Питер.  Я
присел под тентом, чтобы описать поднятый утром керн.
     Вдруг  кто-то  окликнул  меня.   Голос  был  незнакомый.  Я  поспешно
оглянулся.  Под  тент  заглядывал  невысокий  коренастый человек  в  белой
полотняной рубашке и шортах.  На голове у него красовалась маленькая белая
панамка.  Черные очки прикрывали глаза. На вид ему казалось лет пятьдесят,
хотя могло быть и больше.  Его гладко выбритое лицо,  руки и ноги покрывал
темно-коричневый тропический загар.  Тем  не  менее у  меня ни  на  миг не
возникло сомнения, что передо мной белый.
     - Мое почтение, сэр, - вежливо сказал он по-английски... - Надеюсь, я
не очень помешал вам. Меня зовут Карлссон. Дэвид Карлссон.
     <Вероятно, советник Справедливейшего>, - мелькнуло у меня в голове.
     - Очень приятно, - сказал я, поднимаясь.
     Мы обменялись рукопожатием, и я назвал себя.
     - О, вас я знаю, - улыбнулся он.
     <Еще бы,  -  подумал я.  -  Интересно только, где ты прятался полтора
месяца? И главное, зачем?>
     Он словно понял мои мысли.
     - Мне давно говорили о вас и ваших товарищах,  - пояснил он. - Но сам
я возвратился на остров лишь вчера. Я находился на соседнем атолле.
     <Бабке своей рассказывай!> - подумал я. Но ему вежливо сказал:
     - Очень   приятно  познакомиться.   Я   тоже   догадывался  о   вашем
существовании. Вы советник здешней власти?
     - И да, и нет, - скромно объявил он, усаживаясь под тентом.
     - Выпьете чего-нибудь?
     - Благодарю. Я пью только воду. Чистую морскую воду.
     - Морскую? - вырвалось у меня.
     - Почему вас  это  удивляет?  Каждый при  желании может приучить свой
организм к морской воде. Все это дело привычки. Морская вода даже полезнее
для  организма,  чем  опресненная.  Многие обитатели островного мира  пьют
морскую воду,  когда под  рукой нет  пресной.  А  для  себя я  это  сделал
правилом.
     - Вот как, - произнес я, чтобы сказать что-нибудь.
     Мы помолчали.  Как гостеприимный хозяин я  попытался снова поддержать
разговор:
     - Вы уже давно живете на островах?
     - Да.
     - Но вероятно,  часто ездите отдыхать на континент -  в  Европу или в
Америку, не так ли?
     - Нет.
     Он  не  отличался многословием во  всем,  что  касалось его особы.  Я
попробовал переменить тему разговора:
     - Кажется,  погода начинает меняться.  Побаиваюсь урагана.  Крепления
вышки не очень надежны.
     Он окинул буровую испытующим взглядом.
     - Выдержит. Это превосходная конструкция. Вероятно, последняя модель?
     - Самая новая. Облегченного типа.
     - Да-да,  -  он кивнул с  видом знатока.  -  Научились наконец делать

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг