Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
проверить.
   Возьму пробы газов, которые выделяются из трещин плато. Может быть,
повезет - и смогу наблюдать лунотрясение. Бортовой журнал оставляю в своей
кабине на случай, если не вернусь.
 
 
   7 мая, 7 ч. утра 
 
   Ухожу... Со мной запас воздуха на двадцать пять земных часов. Дорогой
Кросби, если не приду до 8 ч. утра 8 мая, не ищи... Здесь у тебя будет
множество дел поважнее...
 
 
   НА ЗЕМЛЕ
 
 
   Генерал Першинг раздраженно постучал кончиками лакированных ногтей по
стеклу широкого стола.
   - Профессор Джеферсон? Гм... Ну хорошо. Передайте, что я... с
удовольствием... побеседую с ним... Да-да, у себя в кабинете.
   Генерал сосредоточенно потер полные розовые щеки и отложил телефонную
трубку.
   Дверь кабинета распахнулась.
   - Уважаемый генерал,- срывающимся голосом начал еще с порога профессор
Джеферсон.- Я просто не верю ушам, я...
   - Доброе утро, дорогой профессор,- перебил Першинг, встречая гостя на
середине своего огромного кабинета.- Рад вас видеть...
   Он поймал маленькие мягкие руки профессора и принялся трясти их, не
отрывая пристального взгляда от его худого горбоносого лица и взъерошенных
седых бровей.
   - Да-да, и я тоже, генерал,- продолжал профессор, торопливо избавляясь
от цепких рукопожатий Першин-га.- Однако...
   Держа профессора под руку, генерал провел его к столу.
   - Прошу садиться... Разрешите узнать, как ваше здоровье?
   - Не о нем пойдет речь, генерал. Но, если угодно, могло быть лучше,
гораздо лучше, если бы не странные новости...
   - Новости?..
   - Разумеется. Разве старт "Атланта-2" не отложен? Генерал чуть заметно
поморщился, словно почувствовал прыщик на конце языка.
   - Гм... Видите ли, профессор, не совсем так...
   - Нет! Значит, меня... обманули.
   - Вам что-то передали... не совсем точно...
   - Очень рад... Когда он стартует?
   - Стартует? Какой старт вы имеете в виду, дорогой профессор?
   - На Луну! На Луну, черт побери! В кратер Арзахель, где, как вам хорошо
известно, уже три недели находится "Атлант-1", от которого нет известий.
Да что вы на меня так глядите, словно сами только что упали с Луны?
   Генерал Першинг нервно откашлялся:
   - Разве специальный помощник министра доктор Эндрью Паап вам не
объяснил...
   - А я не стал его слушать; парадом, извините, командуете вы, генерал.
   - Ну... не совсем. Решает сенатская комиссия, Я только советник и
дисциплинированный солдат.
   - Генерал Першинг, дорогой мой, это можете объяснять журналистам. Я-то
знаю, как обстоит дело.
   - При чем здесь журналисты, профессор. Полет "Атланта" сохранен в
тайне, и не далее, как вчера, сенатская комиссия подтвердила особую
секретность операции.
   - Зачем? Со дня на день и так все станет известно.
   - О-о!- в бархатистом голосе генерала прозвучало осуждение.- О-о! Не
разделяю вашего взгляда, профессор.
   - Так что случилось, в конце концов? Вы получили известия от экипажа
"Атланта"?
   - Увы, не получили, и убежден, что уже никогда не получим... С
"Атлантом-1"
   произошла авария. А что такое авария первого космического корабля на
планете, лишенной атмосферы, вы, конечно, представляете, профессор.
   - Это одно из многих предположений, мы уже обсуждали его. Может быть
другое - отказало радио. Могут быть иные варианты. В конце концов и при
аварии кто-то мог уцелеть...
   - Вы неисправимый оптимист, дорогой профессор!
   - Не шутите, генерал. На "Атланте" трое ученых, трое американцев, черт
побери. Им необходимо оказать помощь. Планы предусматривали...
   - Не всякий план удается реализовать... "Атлант" тоже не смог выполнить
намеченного плана. Обстоятельства, дорогой профессор... Они-то и
заставляют нас поступать несколько иначе.
   - Объясните, наконец, что произошло?
   - Это тайна, но вам могу кое-что сказать. Два дня назад мы получили
точные сведения, что русские в конце апреля планируют облет Луны...
   - Превосходно...
   - Позволю себе не разделить вашего мнения. По нашим данным, русские
собирались осуществить высадку па Луну в середине этого года. Как вам
известно, мы рассчитывали их опередить. В этом основная цель операции
"Атланта". Американский флаг должен взвиться на Луне первым. В нашем
распоряжении было два космических корабля класса "Земля - Луна". Третий -
усовершенствованная модель - будет готов только через год. Я имею
достоверные сведения, что конструкция советских ракет уже позволяет им
совершить посадку на Луну и обратный взлет. Однако русские не торопятся с
высадкой. По только что полученным сведениям, они перенесли ее на середину
будущего года. Хотят действовать наверняка. Но в случае необходимости они
могут совершить посадку на Луну хоть сейчас. Могут... Вы меня поняли?..
   - Разумеется! Неплохо... Хотите, чтобы спасательную экспедицию
организовали русские? А тем временем еще раз подвергнуть проверке
механизмы "Атланта-2"... Чтобы тоже действовать наверняка. Об этом стоит
подумать, генерал...
   Першинг покраснел и беспокойно зашевелился в кресле:
   - Вы несколько поторопились с выводами, профессор. Разумеется, я не
имел в виду ничего подобного. И меньше всего хотел бы втянуть в это дело
русских.
   Если, "Атлант" разбился и девятьсот девяносто девять шансов из тысячи,
что это так, а русские сядут в кратере Арзахель удачно... Вы представляете?
   Подумайте о реультатах... О политическом резонансе...
   - Не вижу ничего зазорного, генерал. Новое не обходится без жертв... А
Шервуд и его спутники, живы они или погибли,- уже герои...
   - Разумеется. И когда-нибудь соорудим им памятник. Но я предпочитал бы
иметь дело с живыми героями, профессор. Героями, которые возвращаются и
докладывают, что американский флаг водружен на Луне. "Атлант-2" -
последний шанс этого года. Мы не можем рисковать ради... э-э... любви к
ближнему, профессор. После неудачи "Атланта-1" многое надо проверить.
Подполковник Кросби полетит, но полетит... немного позднее... Так, чтобы
успеть опередить высадку русских... Скажем, через полгода... Как видите,
полет "Атланта-2"
   перенесен ради успеха операции... Это тяжело, но это вызвано высшей
необходимостью. Этого требует престиж страны. Вы поняли меня, профессор?..
   Ошеломленный Джеферсон молчал.
   Генерал в течение нескольких минут внимательно наблюдал за окаменевшим
лицом собеседника.
   - Надеюсь, поняли,- резюмировал Першинг, вставая.- Я тоже хорошо
понимаю вас,- продолжал он, кладя руку на плечо Джеферсона,- Джон Смит -
ваш ученик... Однако новое не обходится без жертв, это вы превосходно
сказали.
   - Но как же они,- прошептал старый ученый, не делая попытки подняться и
еще ниже опуская голову,- как же они все: Шервуд, и Кэтрин Миле, и Джон?..
   Генерал чуть заметно покачал головой, медленно обошел вокруг стола,
опустился в кресло, взял сигару.
   Джеферсон сжал голову тонкими жилистыми руками и сидел не шевелясь.
   Генерал прикурил от лучей статуи Свободы - серебряной зажигалки,
стоявшей у него на столе,- потом сказал:
   - Ведь они знали, на что идут. И мы с вами знали, профессор. Полет
"Атланта-1"-это разведка. Разведка боем. И она показала, что операцию надо
подготовить лучше. Вот мы и подготовим... Послать сейчас "Атланта-2" на
Луну - авантюра.
   - Значит, и полет "Атланта-1" был авантюрой,- прошептал Джеферсон не
поднимая головы.
   - Разумеется, мы рисковали. В вопросах престижа риск неизбежен. Нас
оправдывает то, что мы не знали планов русских. Если бы была уверенность,
что они ограничатся лишь облетом...
   Джеферсон тряхнул головой и вскочил с кресла. Опершись руками о край
стола, он наклонился к самому лицу генерала и закричал:
   - Это обман, отвратительный обман, и никакими фразами, слышите,
Першинг, никакими фразами его не оправдать. Мы обманули их: Шервуда и
других. И обманываем теперь свою страну и весь мир, сохраняя в тайне то,
что случилось. Это надо прекратить, сейчас же, немедленно...
   Генерал поспешно отодвинулся. Брезгливо поглядывая на профессора,
достал тонкий батистовый платок; вытер рукав кителя, на который попали
брызги слюны.
   Джеферсон продолжал кричать об обмане, героизме, долге, о том, что
наука принесена в жертву политике...
   Генерал не слушал. Он смотрел в искривленное злобой и болью лицо
старого ученого и думал о том, что все это - тоже фразы... Два месяца
назад Джеферсон сам настаивал на ускорении старта первой ракеты. А
теперь... До чего трудно работать с этими неврастениками из
Консультативного совета. Ни один не хочет понять, что в конце концов все
они лишь технические исполнители тех больших и важных планов, которые
рождаются здесь, в Управлении космонавтики... Однако довольно, надо
"приземлить" милейшего профессора.
   - Все это, вероятно, в какой-то степени справедливо,- тихо сказал
генерал, когда Джеферсон на мгновение остановился, чтобы перевести
дыхание.- Но поймите, решение уже принято и нам с вами остается только как
можно лучше выполнить его. Я был уверен, что господин Паап объяснил вам
положение...
   Сегодня утром президент утвердил рекомендации сенатской комиссии...
   - Я сейчас же еду к президенту, я...- перебил профессор.
   - Повторяю, утвердил рекомендации,- чуть повысил голос Першинг.-
Операция "Атлант" будет сохранена в тайне. Пока... Русские не должны
узнать или догадаться, что на Луне лежат обломки нашего "Атланта". Если
слухи просочатся и это ускорит действия русских,- последствия будут самые
плачевные... Для всех нас, дорогой профессор. И, раумеется, в случае любой
газетной шумихи последует официальное опровержение... Это вполне
естественно... давайте кончим на этом наш малоприятный разговор. Право,
жизнь складывается не из одних неприятностей... Вот, например, вчера я
слышал, что ваша кандидатура как будто выдвинута в Национальную академию.
   Прошу принять мои сердечные поздравления, ведь ваше избрание
гарантировано...
   - Оставьте, Першинг...- начал Джеферсон, но осекся и, схватившись рукой
за грудь, тяжело опустился в кресло.
   Генерал поспешно позвонил.
   - Воды и доктора, быстрее,- сказал он выросшему на пороге адъютанту.-
Профессору плохо.
   - Ничего не надо,- пробормотал старый ученый, поднимаясь.- Ничего... Я
поеду... к президенту...
   - Может быть, сначала к врачу,- уговаривал Першинг, под руку провожая
профессора до дверей кабинета.- Видите, как вредно вам волноваться... Вы
не бережете себя... Всего хорошего. И, пожалуйста, не забудьте о нашем
разговоре... Проводите, адъютант.
   Когда дверь бесшумно закрылась за профессором, генерал вздохнул, вытер
платком влажный лоб и медленно возвратился к столу. Присев на подлокотник
кресла, в котором только что сидел Джеферсон, генерал потянулся к телефону.
   - Соедините меня с канцелярией президента,- сказал он телефонистке.- А
впрочем, нет, не надо...
   "Сейчас он, конечно, поехал домой, этот шумный старый болтун
Джеферсон,- думал Першинг, откладывая трубку.- А дома он станет
взвешивать...
   Колебаться... Ведь ему не терпится стать академиком. Что ж, может, и
будет... Может..."
 
 
   В КРАТЕРЕ АРЗАХЕЛЬ
 
 
   8 мая, 6 ч. утра 
 
   Только что возвратился из маршрута: двадцать три часа провел за
пределами "Атланта" в почти абсолютной пустоте лунной атмосферы. Я не
оговорился. Она есть, эта атмосфера, но она разрежена настолько, что
приборы с Земли ее не улавливают. В ее составе углекислота и немного паров
воды, водород, метан и еще какие-то газы, состава которых пока не смог
определить. Наружный скафандр выдержал испытание. Это один из немногих
по-настоящему хорошо сделанных предметов снаряжения нашей экспедиции.
Правда, он несколько громоздок (я с трудом выбрался в нем через выходной
люк), но надежен, и на Луне его вес не превышает веса взрослого человека в
земных условиях.
   Я начал записи с похвалы скафандру; лишь благодаря ему смог увидеть и
узнать все то, что увидел и узнал в часы первого маршрута.
   Времени остается мало. Необходимо торопиться, тем более, что "Атлант"
уже не является надежным убежищем. Я имею в виду не воздух, запасы
которого в мое отсутствие сильно сократились, а совсем, совсем другое...
   Выбравшись вчера наружу, я начал с осмотра площадки, на которой лежит
"Атлант"...
   Джон Смит, дружище, на Луне тебе повезло дважды. Провидение, вопреки
здравому смыслу, не только сохранило тебе жизнь в момент катастрофы, оно
каким-то чудом удержало позавчера останки "Атланта" там, где они покоятся
сейчас. Благодаря этому ты получил возможность увидеть лунный мир...
   "Атлант", вернее, его носовая часть, где находятся кабины, лежит на
самом краю пропасти. Во время последнего лунотрясения корпус ракеты был
сброшен сюда с плато, на котором Шервуд пытался совершить посадку.
Перескакивая, словно пустой бочонок, с уступа на уступ, "Атлант" летел и
катился не менее полутора миль. Вмятины в корпусе - следы этой Голгофы.
Где-то на середине пути корпус корабля переломился. Ступень ракеты,
которая должна была возвратить "Атланта" к Земле, оторвалась и пошла своим
путем. Я не нашел ее следов. Вероятно, она уже там - в той пропасти, где
рано или поздно найдет могилу "Атлант".
   Что это за пропасть? Поперечник ее около мили. Глубину не смог
определить.
   Лучи Солнца не проникают внутрь, там все тонет в кромешной тьме. Сноп
света моего рефлектора бессилен пробить ее. Стены пропасти гладки и
отвесны. Снизу вместе со струями газов поднимается отчетливый поток тепла:
если долго всматриваться в глубину, можно разглядеть едва различимые
багровые отсветы.
   Вероятно, это кратер гигантского вулкана и внизу на огромной глубине
пульсирует еще не остывшая лава. "Атлант" зацепился за выступ скалы на
краю кратера. При следующем лунотрясении небольшого толчка будет
достаточно, чтобы сбросить останки корабля вниз... Тогда исчезнут
последние следы нашей высадки на Луне... .
   Правда, остается еще американский флаг, который Першинг приказал
поднять над местом прилунения... Но, во-первых, не могу вспомнить, куда
его засунул, а во-вторых, долго ли он провисит тут, в этом краю вулканов и
лунотрясений...
   Если "Атланту" суждено исчезнуть в недрах Луны, попробую сохранить хоть
тело Кэтрин, бортовой журнал и кое-что из уцелевшего оборудования.
Невдалеке в уступе плато есть глубокие пещеры. Извилистые ходы,
проложенные струями вулканических газов, уходят на неведомые глубины. В
пещерах температура гораздо выше, чем на поверхности планеты, и давление
газов составляет около одной сотой земного. С глубиной давление
увеличивается. Я перенесу в одну из пещер все, что удастся, а также
оставшиеся баллоны с кислородом, немного продовольствия. Отмечу вход

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг