- Разумеется, не автомат для продажи газированной воды.
- Концентратор здесь.
Мистер Голфорби огляделся.
- Но я не вижу...
- Вот он, сэр.
Джо разжал руку. На ладони у него лежал маленький блестящий
параллелепипед, похожий на зажигалку.
- И это все?
- А вы полагали, что он величиной с межпланетный корабль? Тогда я не
предлагал бы его вам.
- Но...
- Никаких "но", сэр. Приступим к испытаниям?
- Предупреждаю, что если вы вздумаете дурачить меня...
- Сэр!
- ...я заставлю вас пожалеть об этом, - докончил мистер Голфорби,
побагровев.
- На чем вы хотите испытать его действие, сэр?
- На чем угодно.
- Вам не жаль этого прекрасного старого дуба? - Джо небрежно указал на
огромное раскидистое дерево с густой темно-зеленой кроной, стоящее метрах
в десяти на краю поляны.
- Этому дубу триста пятьдесят лет, - сказал мистер Голфорби. - Его
ствол - около трех метров в обхвате.
- Поэтому я и спрашиваю: не жаль вам его?
- Неужели вы рассчитываете вашим спичечным коробком...
- Кажется, мы тратим впустую драгоценное время, - с легким раздражением
заметил Джо. - Потрудитесь объяснить, сэр, что вам угодно от меня?.
- Я хочу испытать ваш... прибор.
- И я хочу только этого, сэр. Этот, как вы изволили выразиться,
"спичечный коробок" заключает в себе чудовищную силу. Видите здесь
небольшое отверстие? Это излучатель направленного гравитационного поля. Он
излучает гравитоны, сэр... Гравитоны... Самые мельчайшие, всепроникающие
и... всесильные частицы Вселенной. Поток гравитонов, как я уже имел
удовольствие вам рассказывать, деформирует естественное поле тяжести
Земли. Вы представляете, сэр, что при этом получается?
- М-да, - сказал мистер Голфорби, - но я...
- Минутку, сэр. Недостаток этого прибора в том, что он очень мал. Поток
гравитонов быстро рассеивается в пространстве. Практически в двадцати
метрах от прибора деформация поля тяжести почти неощутима. Разумеется, ее
можно фиксировать точными приборами, но так... ничего не заметно...
- Позвольте, - начал мистер Голфорби.
- Это в двадцати метрах, сэр, - продолжал Джо, - а в радиусе десяти
метров от прибора деформация поля тяжести без труда сбросит под откос
стремительно мчащийся поезд, обрушит стену дома или переломит, как спичку,
вот этот дуб. И никто не догадается, что было причиной катастрофы.
"Какая сволочь! - подумал Стив. - Аферист! Так подвести... Называется
друг!"
Джо словно понял мысли Стива и повернулся к нему.
- В радиусе двух-трех метров, сэр, - продолжал Джо, обращаясь к мистеру
Голфорби, - совсем небольшая доза направленного излучения гравитонов
приведет к мгновенному инфаркту со смертельным исходом или к кровоизлиянию
в мозг у того... лица, которое попадет в поле излучения. Не угодно ли вам
посмотреть сюда? Видите шкалу? Стрелка стоит на нуле. Я направляю
излучатель на... ну хотя бы на него, - Джо указал на Стива, стоящего в
трех шагах. - Что вы чувствуете сейчас, мистер, мистер...
- Принкс, - подсказал мистер Голфорби.
- Благодарю вас, сэр. Значит, мистер Принкс. Итак, что вы чувствуете
сейчас, мистер Принкс?
- Ничего, - сказал сквозь зубы Стив, чувствуя, что кровь приливает к
лицу.
- Превосходно. Ничего. Посмотрите, сэр. Ничего, потому что стрелка
прибора пока на нуле. Но вот я поворачиваю регулятор. Это можно делать
незаметно, большим пальцем, держа прибор зажатым в ладони или даже в
кармане. Ткань вашего пиджака просто прижмет к раструбу излучателя, и ей
ровно ничего не сделается. Итак, я направляю излучатель на вашего
служащего и начинаю осторожно поворачивать регулятор. Вы ничего не
услышите, сэр. Прибор работает абсолютно бесшумно. Ну, а теперь, что вы
чувствуете, мистер... мистер Хрипе?
- Ничего, - насмешливо начал Стив и вдруг понял, что с ним что-то
происходит... Все окружающее стало вращаться сначала медленно, потом
быстрее и быстрее. Тяжесть навалилась на грудь, и Стив почувствовал, что
задыхается. Он хотел закричать, но из горла вырвался только хрип. Стив
отчаянно замахал руками и вдруг увидел, что Земля поворачивается боком и
стремительно надвигается на него.
Джо не дал ему упасть. Он подхватил Стива под руку, несколько раз
встряхнул за воротник пиджака и заставил удержаться на ногах. Ошеломленный
Стив шатался, как пьяный, и бормотал что-то совершенно бессмысленное.
- Вы видели, сэр? - снова обратился Джо к мистеру Голфорби. - Стрелка
отошла всего на половину деления. Если бы она отошла чуть больше, мистера
Брипса можно было бы класть на катафалк и везти в крематорий. И ни один
врач не объяснил бы его кончины иначе чем разрывом сердца. Вульгарным
разрывом сердца, сэр, при полном отсутствии каких-либо иных травм.
- М-да, - сказал мистер Голфорби, недоверчиво поглядывая то на
гравитатор, то на секретаря, который все еще не мог опомниться.
- Может быть, вы желаете испытать на себе, сэр? - ласково спросил Джо.
- Совсем чуть-чуть! На четверть деления.
- М-да... - нерешительно произнес мистер Голфорби. - Нет-нет! - тотчас
же завопил он, заметив, что Джо направляет на него отверстие гравитатора.
- Нет, черт побери, я говорю... На живом индивидууме достаточно. Он потом
мне расскажет, - мистер Голфорби кивнул на Стива и отер дрожащей рукой
потное лицо.
- Тогда, может быть, попробуем на этом дубе?
- Можно, - сказал мистер Голфорби, - но только я попрошу: совсем не
ломайте, в крайнем случае несколько веток, а лучше пригните к земле.
- Пожалуйста, - холодно сказал Джо и направил раструб гравитатора на
огромное дерево. - Подойдите ближе, сэр, - обратился он к мистеру
Голфорби, - и следите за стрелкой, чтобы знать, как дозировать. Иначе
потом могут быть неприятности.
Мистер Голфорби приблизил мясистый нос к самой ладони Джо и время от
времени бросал подозрительные взгляды поверх очков на стоящее в десятке
метров дерево.
Стив уже несколько пришел в себя после произведенного над ним
эксперимента. Он тоже с любопытством уставился на дуб, ожидая, что
произойдет. Но ничего не произошло. Даже и тогда, когда в глазах мистера
Голфорби появилось нечто похожее на ужас, дуб продолжал стоять, как стоял
до этого.
- Пожалуй, довольно, - сказал наконец Джо.
- Довольно, - согласился мистер Голфорби и стал растерянно протирать
очки. - Но... он распрямится?
- Он уже распрямляется, сэр, - небрежно сказал Джо. - Ведь стрелка
отклонилась всего на два деления.
Стив глядел вокруг и ничего не понимал. Что распрямляется? Или все это
последствия эксперимента?.. Стив еще испытывал небольшое головокружение, и
его слегка поташнивало, как после морской прогулки.
- Я беру вашу игрушку, - сказал мистер Голфорби и вздохнул. -
Потрудитесь назвать цену.
- Вот она. - Джо протянул маленькую карточку, на которой стояла единица
со многими нулями.
Мистер Голфорби взглянул на карточку, потом на Джо, потом опять на
карточку и ошеломленно заморгал глазами.
- Вы сошли с ума, - с трудом выдавил он наконец.
Джо хладнокровно сунул в карман блестящую коробочку и пожал плечами.
- Кажется, я напрасно терял время, - заметил он, ни к кому не
обращаясь.
Он повернулся, чтобы идти, через плечо бросив мистеру Голфорби:
- По-видимому, мы кончаем наше знакомство, сэр. Но предупреждаю, об
этой штуке никому ни слова. - Джо похлопал по карману. - Иначе...
- Но это, это... - начал, задыхаясь от ярости, мистер Голфорби.
- Это единственный во Вселенной экземпляр, сэр. И обладатель его на
пороге... власти над миром...
- Миллион долларов! - стонал мистер Голфорби. - Это грабеж... Миллион
за какую-то... зажигалку...
Джо, уже удалившийся на несколько шагов, снова обернулся:
- Вы наивны, сэр. Я требую миллион только потому, что именно столько
мне сейчас необходимо. Если бы мне потребовалась большая сумма, я назвал
бы ее. Я создал этот прибор и вправе требовать за него любую цену. Ведь мы
живем в свободном мире, сэр. Разумеется, сам по себе этот прибор стоит
недорого; миллион - цена моего открытия. И уверяю вас, оно стоит гораздо
дороже. Любой гангстерский синдикат...
- Пятьсот... тысяч, - сказал мистер Голфорби не очень уверенно.
- Мое почтение, сэр.
- Восемьсот... восемьсот тысяч... Да вернитесь вы, черт вас побери!
Дрожащими пальцами мистер Голфорби выписал несколько чеков. Джо
небрежно сунул их в карман и протянул финансисту концентратор.
- Осторожнее с ним, сэр, - предупредил Джо. - И не экспериментируйте
слишком часто на людях. Иначе догадаются, что вы... источник разрушения...
- Не учите меня, - грубо отрезал мистер Голфорби. - Я получил прибор,
вы - деньги. Надеюсь, больше мы с вами не встретимся!
- Даже если я сконструирую еще более мощный концентратор, сэр?
Мистер Голфорби смерил Джо уничтожающим взглядом и, не удостоив
ответом, пошел к винтокрылу. Уже садясь в кабину, он сделал знак Стиву
следовать за ним.
Утренний секретарь, спотыкаясь, поплелся к машине.
На следующий день Джо разбудил резкий звонок видеофона. Джо поднял
голову с подушки и включил экран. На экране появилось лицо Стива. Утренний
секретарь был бледен, в широко раскрытых глазах застыл испуг.
- Нам надо немедленно увидеться, - сказал Стив, с трудом шевеля
перекошенными губами. - Немедленно!
- Что-нибудь случилось?
- Поговорим при встрече.
- Приезжай!
- Не могу. Встретимся в кафе у моста. Жду через десять минут.
- Что за спешка?
- Приезжай немедленно. Случилась ужасная вещь.
Экран погас. Очевидно, Стив выключил видеофон, с которого говорил.
Через четверть часа Джо входил в кафе на набережной Гудзона. Стив сидел
за отдельным столиком у открытого настежь окна.
- Ну? - сказал Джо вместо приветствия.
- Мистер Голфорби... умер.
- А, - сказал Джо, садясь на свободный стул. - Стоило ради этого будить
меня.
- Час назад опечатали его кабинет и сейфы, банки концерна прекратили
все операции.
- Я вчера реализовал чеки... Деньги переведены в Мексику.
- Нам надо немедленно бежать, Джо.
- Почему?
- Потому что... его нашли сегодня утром в кабинете. Разрыв сердца...
Его врач констатировал разрыв сердца. Но...
- Но?..
- Возле лежал этот страшный прибор. Твой гравитатор, Джо.
- Ну и что?
- Как что? Неужели не понятно? Он был включен. Стрелка показывала
максимальный отсчет. Я сам видел.
Джо улыбнулся.
- Это невозможно, мой мальчик. Там есть пружина. Если отпустить
регулятор, стрелка обязательно возвратится на ноль. Обязательно...
- Но я сам видел. Эта адская машина лежала на столе возле его головы, и
стрелка показывала максимальный отсчет. Я сам видел, Джо. Я не рискнул ее
коснуться, а теперь уже поздно. Полиция все опечатала. Может быть, твой
гравитатор уже в полиции.
- Концентратор, Стив.
- Разве в этом дело! Вчера нас видел пилот винтокрыла. Он наблюдал все
эти чертовские фокусы со мной, с дубом...
- Там был робот, Стив.
- Тем хуже. Полиция проанализирует запись его электронной памяти, и все
станет ясно. Мы погибли, Джо!
- Кажется, ты сказал, что мистер Голфорби умер от разрыва сердца?
- Именно! И в этом трагедия для нас с тобой.
- Хорошо, что я успел вчера реализовать чеки, - задумчиво сказал Джо. -
Впрочем, я не думал, что этот Голфорби окажется таким ослом. Просто я
опасался финансового краха.
- Финансового краха, Джо? Чей крах ты имеешь в виду?
- Твоего покойного патрона. И я, конечно, не ошибся. Именно поэтому
опечатаны сейфы и прекращены операции в банках.
- Невозможно, Джо...
- Ты был утренним секретарем, а финансовыми делами мистер Голфорби
занимался после полудня с этой, как ее...
- Мисс Баркли.
- Именно. Ты не был в курсе всего.
- А как узнал ты?
- Наивный вопрос. Я разговаривал с ним почти четверть часа с глазу на
глаз. В кармане моей куртки был электронный анализатор биотоков. Знаешь
эту машину, которой пользуются все следователи по уголовным делам? Только
в полиции она размером с книжный шкаф, а мне удалось сконструировать
портативную, не больше портсигара. Вот она, здесь, - Джо похлопал себя по
боковому карману. - Вернувшись домой, я расшифровал запись анализатора.
Мне удалось точно установить три вещи: первое - что твой шеф был глуп и ни
черта не понимал в технике, второе - он опасался финансового краха и
третье - что он рассчитывал использовать мой прибор, чтобы уничтожить
какого-то человека. Сопоставив эти данные с тем, что я узнал от тебя,
нетрудно было догадаться: он хотел убрать Риджерсал путем объединения фирм
поправить дела своего концерна. В наше время убрать такого человека, как
Риджерс, - задача нелегкая. Ведь у Риджерса своя полиция. А тут
подвернулся мой "концентратор гравитации". Стопроцентная гарантия
безопасности, причем все можно выполнить самому... Не надо никого
нанимать.
- Но теперь все узнают, Джо. Твой прибор в полиции. Надо бежать...
Джо махнул рукой и зевнул.
- Они обратятся к своим экспертам, - продолжал Стив. - Те без труда
выяснят, что явилось причиной смерти мистера Голфорби.
- Разрыв сердца.
- Твой гравитатор, Джо. Я же говорил. Стрелка показывала максимальный
отсчет.
- Черт побери, - сказал Джо. - Я поставил хорошую пружину от моих
старых часов. Как этот тюлень ухитрился сломать ее?
- Какую пружину, Джо?
- Там, в "концентраторе". Раз стрелка показывала максимальный отсчет -
значит, он сломал пружину. Поэтому стрелка отскочила и осталась в таком
положении.
- Значит, все пропало, Джо. Для нас уже нет выхода...
Стив всхлипнул. Джо с сожалением взглянул на него.
- Ты бывал на сеансах в "Стране приключений"? - спросил Джо, помолчав.
- Давно... Когда учился в школе...
- Помнишь, как там было? Садишься в мягкое кресло и сидишь неподвижно
полчаса, а тебе кажется, что плывешь по бурному морю, охотишься на
вымерших зверей, на... этих, как их...
- Ихтиозавров?
- На медведей, Стив. Или на тигров... Тигр бросается на тебя,
подминает, душит. Ты освобождаешься, убиваешь его, и так далее.
- Помню, это было очень здорово. Совсем как по-настоящему.
- Ну вот. А все дело в цветном объемном экране перед глазами и в
датчике биотоков, который смонтирован за экраном.
- Это давно вышло из моды, Джо.
- Конечно. Теперь придумали развлечения похитрее. Залы "Страны
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг