Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
  - А вы все на что? - она пожала плечами. - Зови Арало, пусть этот
умник роет еще одну яму, только теперь не во дворе, а на семейном кладбище
- на что он еще годится, безголовый!
  - Думаю, нам с тобой пора поговорить, леди, - твердо сказал ей
Лонли-Локли. До сих пор он пребывал в задумчивости, но теперь, очевидно,
определился с планом ближайших действий. - Можем пройти в твою комнату,
или куда сочтешь нужным - лишь бы там не было лишних ушей.
  - А тебе не кажется, что сейчас мне не до разговоров? - взвилась Ули.
  - У меня, между прочим, только что брат погиб!
  - Ну, насколько я успел заметить, рыдать над его телом ты все равно
не собираешься - в противном случае уже давно начала бы, - невозмутимо
парировал Шурф. - А раз так, не будем терять время.
  - И припекло же тебе! - Ули неодобрительно покачала головой. - Где ты
с утра-то был? Ну ладно, если хочешь, можно и поговорить, - она
раздраженно пожала плечами. - Только к себе в комнату я никого не пускаю,
даже родню. Если хочешь, мы можем пойти в комнату на втором этаже.
Когда-то она была устроена специально для уединенных бесед...
  - Как скажешь, мне все равно, - согласился мой друг. - Макс, если у
тебя нет других планов, я бы предпочел, чтобы ты принял участие в беседе,
- церемонно сказал он мне.
  Мне оставалось только возвести глаза к небу: хотел бы я знать, какие,
по его мнению, у меня могли быть "другие планы"?! И вообще, если бы мое
мнение действительно принималось во внимание, наш амобилер уже был бы на
полпути к дому...
  Мы вошли в дом. До сих пор нам довелось побывать только в большом
зале на первом этаже, где проводились бесконечные обеденные сборища, но
теперь выяснилось, что возле самого входа имеется узкая деревянная
лестница, ведущая наверх. Истертые тяжелой поступью многих поколений
скользкие ступеньки приветливо поскрипывали под ногами. Второй этаж
разительно отличался от первого - словно это били два разных дома, или
даже два разных измерения. Внизу царила средневековая простота отношения к
дизайну интерьера и ползали непритязательные кухонные запахи. А здесь
обстановка показалась мне если не изысканной, то уж, по крайней мере,
элегантной: тонкие светлые ковры на полу просторного коридора, каменные
стены задрапированы бледно-желтой тканью, на подоконниках простые глиняные
кувшины с ароматными букетами, составленными из лесных цветов и сухих
веток причудливой формы, откуда-то доносится слабый запах благовоний.
Могут ведь люди, когда хотят! Лонли-Локли тоже обратил внимание на
изменения "ландшафта".
  - Здесь и внизу явно хозяйничают разные люди, - одобрительно заметил
он.
  - Да, - флегматично согласилась Ули. - Внизу у нас общая комната,
кухня и покои Маркуло. А на этом этаже расположены мои комнаты.
  - У вас есть вкус, - одобрительно сказал я.
  - Да, я знаю, - так же равнодушно согласилась Ули. - Спасибо на
добром слове, гость, - неохотно добавила она после короткой паузы.
  - Ты одна занимаешь весь этаж? - уточнил Лонли-Локли.
  - Можно сказать, что так. Здесь еще расположены комнаты моего брата
Урмаго... Вы ведь уже знаете, что он пропал, Маркуло мне говорил, что вы
намерены его разыскать.
  - Именно об этом я собираюсь с тобой побеседовать, - важно согласился
Шурф. - Мне показалось, что ты, леди Ули, самый разумный человек в этом
доме. От кого еще и ждать помощи, если не от тебя?
  - Я догадываюсь, что ты хотел поговорить со мной именно об Урмаго - о
чем же еще? - вздохнула Ули. - Но не будет толку от этого разговора...
Ладно, если хочешь - почему бы и не поговорить... - Мне показалось, что
она готова расплакаться, но эта симпатичная ведьмочка умела держать себя в
руках, поэтому дело ограничилось еще несколькими вздохами.
  Миновав несколько запертых дверей, мы вошли в просторную комнату,
аккуратно прибранную, но почти пустую. Было заметно, что ею долго никто не
пользовался: для того, чтобы сделать подобный вывод, вовсе не нужны
толстые слои пыли на окнах и хлопья паутины в углах. Просто я давно
заметил, что в помещениях, которые становятся не нужны своим хозяевам,
всегда царит совершенно особая атмосфера печали, покоя и неприкаянности,
такое ни с чем не перепутаешь.
  - Садитесь, - тихо сказала Ули, указывая на громоздкие деревянные
стулья, покрытые когда-то густым и красивым, но уже давно истертым
серебристым мехом.
  Мы с Шурфом послушно заняли указанные нам места, она уселась напротив
и внимательно посмотрела на нас огромными черными глазами. Сейчас Ули
показалась мне настоящей красавицей. Я вспомнил слова Шурфа о том, как
неуловимо меняется впечатление от внешности драххов с неуравновешенным
характером, и понял, что у нашей собеседницы наступил продолжительный
период лирического настроения. По крайней мере, она больше не походила на
"даму пик" из сувенирной карточной колоды, как вчера вечером, когда мы
увиделись впервые.
  - Я уже сказала, что от нашего разговора проку не будет, - неохотно
произнесла она, уставившись в пол. - Могу повторить. Я тоже не знаю, куда
подевался мой брат Урмаго. И очень об этом сожалею. Насколько я поняла со
слов Маркуло, наш хитрый отец составил свое завещание таким образом, что
на самом деле дом и имущество должны достаться не столько вам, сколько
Урмаго. Что ж, меня бы это устроило. Он всегда был моим любимым братом,
несмотря на то, что у нас обоих довольно неуживчивый характер... Впрочем,
в нашей семье он у всех неуживчивый.
  - Да, я заметил, - сухо сказал Шурф.
  - Если бы я могла помочь вам разыскать Урмаго, я бы это сделала, -
решительно заключила Ули. - Скажу больше: любой из членов нашей семьи вам
бы охотно помог. Как бы там ни было, а лучше уж пусть хозяином дома будет
Урмаго, чем ты, - она укоризненно посмотрела на Лонли-Локли и добавила:
  - А ведь ты мог бы оставить все как есть, сэр! Насколько мне удалось
разузнать, ты весьма богат, да и живешь далеко от этих мест. И не говори
мне, что ты решил выполнить волю нашего мертвого отца только потому, что
боишься его призрака! Такие как ты, не боятся мертвых. Впрочем, я думаю,
ты вообще ничего не боишься!
  - Благодарю за лестный отзыв, - галантный Шурф даже отвесил ей
неглубокий поклон. - Но воля вашего покойного отца должна быть исполнена,
так что это обсуждению не подлежит.
  - Но... - она умолкла, махнула рукой, как бы признавая, что
дальнейшая дискуссия бесполезна, взволнованно поднялась со своего стула,
пересекла комнату, остановилась у окна и тихо спросила, не оборачиваясь к
нам:
  - Что теперь с нами будет? Ты выставишь нас на улицу?
  - Вообще-то, поначалу у меня не было таких планов, - задумчиво сказал
ей Шурф. - Но после всего, что начало твориться в этом доме с момента
нашего приезда... Тебе не кажется, что нас слишком уж часто пытались
убить? Неумело, конечно, но ваши намерения более чем очевидны... Впрочем,
я еще ничего не решил. Скажу тебе одно: если бы сейчас объявился твой брат
Урмаго, это решило бы все проблемы, до единой!
  - Но он... - голос Ули дрогнул, и она замолчала - я мог поспорить,
что она как следует прикусила язык!
  - Кажется, ты совершенно уверена, что твой брат не найдется - по
крайней мере, в ближайшее время, - заметил Шурф. - Хотел бы я знать,
откуда такая уверенность?
  Мне стало смертельно скучно. Детский сад какой-то - тоже мне,
выездная сессия Тайного Сыска столицы Соединенного Королевства! Даже мне
было совершенно ясно, что если уж кто-то в семейке Кутыков, глаза бы мои
на них не смотрели, знает, куда подевался этот грешный господин Урмаго, то
именно Ули. Мне даже не требовалось прислушиваться к подсказкам моего
чуткого сердца: у барышни все на лице было написано, такими крупными
буквами - хоть в суд присяжных ее тащи, не утруждая себя поиском других
доказательств. Я решил прибегнуть к Безмолвной речи и душевно пообщаться с
этим гением, сэром Лонли-Локли: у меня сердце кровью обливалось, так все
было бездарно!
  "Шурф, она все знает, можешь мне поверить!" - сообщил я своему другу.
  "Разумеется, она знает", - он даже бровью не повел. Соблаговолил
адресовать мне этот вялый ответ и умолк. Я начал закипать.
  "Шурф, один мой Смертный Шар, и она все нам расскажет, ко всеобщему
удовольствию. Какого черта?!..."
"Потерпи еще немного, Макс? - невозмутимо попросил этот начинающий
святой, настоящий отличник дзен-буддистской подготовки. - Мне интересно
послушать, как она будет выкручиваться."
"Да никак она не будет выкручиваться, - если бы Безмолвная речь
позволяла переходить на крик, я бы уже орал. - Намелет еще гору чуши, и
ладно! Или вообще ничего больше не скажет, если воображение подведет. А ее
родственнички, тем временем, сдуру перебьют друг друга, пытаясь соорудить
для нас еще пару ловушек. Этот доморощенный "властелин зла" Маркуло
переберет на поминках и угодит в собственный капкан, а бабушка выльет на
себя очередной котел яду - ты бы хоть старушку пожалел!"
"Мы это немного позже обсудим, ладно? - ангельским тоном попросил он.
И добавил:
  - Не суетись, Макс, дай мне спокойно поговорить с этой милой дамой.
Не волнуйся, я не хуже тебя понимаю, что она говорит не правду - по
крайней мере, пытается... Очень любопытно наблюдать за столь неопытным
лжецом, правда?"
После нашего содержательного диалога мне пришлось приступить к
дыхательным упражнениям - единственный известный мне способ не выпрыгнуть
в окно с душераздирающим воплем: "а пошли вы все!"
Ули косилась на нас недобрым тяжелым взглядом: наверняка она
заметила, что мы ведем Безмолвную беседу, и сердилась, что не может
подслушать. Впрочем, кто их знает, этих лесных колдунов - возможно, она
все отлично услышала и хмурилась именно потому, что поняла: мы ее сразу
раскусили...
  - Я не вызываю у вас обоих особого доверия, да? Но если бы я могла
помочь вам найти Урмаго... Можете мне поверить, господа, я бы не стала
дожидаться приглашения! - наконец сказала она, нервно перебирая тонкими
пальцами бахрому на оконной занавеске. - Не только потому, что это
единственный способ избавиться от твоих притязаний на наш дом, господин
Лонли-Локли... Урмаго всегда был моим любимым братом и моим единственным
другом - хочешь верь, хочешь нет... Но он не найдется, так что можешь не
стараться - только время потеряешь!
  Я с удивлением заметил, что глаза у юной ведьмочки явно на мокром
месте.
  - Ты могла бы помочь всем - и себе, и своему брату, и всем остальным,
если бы просто рассказала мне все, что знаешь, - Шурф по-прежнему говорил
с ней твердо, но спокойно и терпеливо, как педагог с большим стажем работы
в колонии для малолетних преступников. - Я же сказал тебе: среди мертвых
его нет. А это значит, что ничего непоправимого не случилось...
  - Ничего непоправимого! - кривляясь, как маленькая невоспитанная
девчонка, передразнила она. - Да что ты в этом понимаешь?! - до сих пор
спокойная как сфинкс, Ули вдруг сорвалась на крик и выбежала из комнаты.
Из коридора донеслись торопливые шаги и приглушенные всхлипывания. Все
завершилось мощным хлопком двери - где-то в конце коридора, насколько я
мог судить по звуку.
  - Даже так! - Шурф восхищенно покачал головой. Он был похож на
заправского гурмана, которому только что довелось попробовать какой-нибудь
раритетный коньяк сорокалетней выдержки.
  - Ну и зачем тебе понадобилась вся эта комедия? - укоризненно спросил
я. - Почему ты не даешь мне выпустить пару-тройку Смертных Шаров и
устроить нормальный человеческий допрос, если уж тебе так приспичило
разыскать эту бесценную пропажу по имени Урмаго? Мы попусту теряем время и
треплем нервы этим достойным людям, а заодно провоцируем их на дурацкие
покушения на нашу жизнь, между прочим, смертельно опасные для них самих,
как недавно выяснилось... Зачем все это? Я вот все пытаюсь понять, кто из
нас спятил: я, или ты? И впервые в жизни мне кажется, что у твоей
кандидатуры больше шансов победить при голосовании, ты уж не обижайся,
дружище!
  - Что ж, я могу объяснить, - невозмутимо сказал Лонли-Локли. -
Знаешь, я не уверен что мои объяснения непременно покажутся тебе
исчерпывающими и приемлемыми, поэтому и не спешил открывать тебе свои
карты... Впрочем, если тебе необходимо знать причины моего поведения - что
ж, я к твоим услугам. Только постарайся внимательно меня выслушать и
хорошенько обдумать все что я скажу...
  Его многословное выступление было прервано чудовищным грохотом. Пол
под нашими ногами заходи ходуном. Дверь, ведущая в коридор, захлопнулась с
таким неуместным пафосом, словно она была крышкой гроба. Зато окно,
напротив, распахнулось, и в комнату влетела - я глазам своим не поверил! -
стая больших летучих мышей, оглашающих помещение дружным воем, немного
похожим на волчий. Я охнул, вскочил со стула, на всякий случай прикрывая
лицо правой рукой и поспешно защелкал пальцами левой, выпуская Смертные
Шары. Впрочем, уже после первой попытки я понял, что эти малосимпатичные
представители фауны были обыкновенным наваждением: мои крошечные шаровые
молнии не причиняли им никакого вреда, а благополучно совершали свое
короткое путешествие к противоположной стене, чтобы на мгновение вспыхнуть
мягким изумрудно-зеленым светом, и тут же угаснуть навсегда. Но я по
инерции метнул еще чуть ли не полдюжины шаров прежде, чем убедил себя
успокоиться и занять свое место напротив укоризненно качающего головой
Лонли-Локли. Летучие мыши, тем временем, продолжали кружить под потолком,
все так же неубедительно имитируя выступление сводного хора веервульфов.
  - Забавно: неужели ты сразу не понял, что они не настоящие? Это же
заметно с первого взгляда, - Шурф даже не попытался прийти мне на помощь,
зато не поленился усмехнуться краешком своего неулыбчивого рта. - Таких
существ просто нет в природе. Не волнуйся, Макс. Ничего страшного, просто
леди Ули в гневе. И ничего лучшего не смогла придумать, бедняжка... Но для
девчонки, выросшей в лесу Графства Хотта, она на удивление способная
колдунья!
  - Пошли отсюда, - мрачно предложил я, косясь на призрачных тварей.
Они не проявляли никаких агрессивных намерений и вряд ли были способны
хоть как-то нам навредить, но их присутствие все-таки здорово действовало
мне на нервы. - Поговорим в другом месте.
  - А вот этого делать не стоит ни в коем случае, - строго сказал он. -
Не забывай: наша грозная госпожа Ули очень дорожит своим домом и не станет
наносить ему вред. Пока мы сидим в этой комнате, мы можем быть уверены,
что потолок не обрушится на наши головы. А вот если мы вернемся в
отведенное нам жилье... Пристройкой, знаешь ли, можно легко пожертвовать!
  - Ну да, ради такого святого дела, как торжественные похороны
незваных гостей, - кивнул я. - Ладно, останемся здесь, если ты считаешь,
что так будет лучше. Тогда рассказывай.
  - Будь любезен, Макс, сначала угости меня этим замечательным
напитком, который ты неоднократно добывал из Щели между Мирами на
протяжении нашего путешествия, - вежливо попросил он.
  - Чаю хочешь? - понимающе улыбнулся я, пряча руку под стол. - Да, не
помешает. Сейчас как раз время "файв-o'клока", да и обстановка
располагает... к безумному чаепитию, по крайней мере.
  - Они тебе очень мешают, эти твари? - сочувственно спросил Шурф, с
удовольствием пробуя крепчайший свежий эрл-грей из спешно добытой мною
белой фарфоровой чашки.
  - А ты как думаешь? - тоном мученика спросил я. - Мельтешат тут... Да
еще и вой этот!
  Мой друг поднял руки над головой и совершил ими плавное круговое
движение. Вой тут же оборвался, летучие мыши исчезли - словно и не было
ничего.
  - Они бы исчезли и без моей помощи, если бы ты не концентрировал на
них свое внимание, - снисходительно объяснил он. - Но поскольку тебе никак
не удавалось отвлечься, мне пришлось применить этот простой магический
прием, хотя, как ты уже заметил, с тех пор, как мы переступили порог этого
дома, я стараюсь обходиться без магии.
  - Хуже другое: ты стараешься, чтобы и я без нее обходился! - ворчливо
сказал я, залезая в карман своего теплого лоохи за сигаретой. - И перед
появлением наших маленьких крылатых друзей из преисподней ты как раз
великодушно солгасился объяснить мне истинные причины своего
экстравагантного поведения...
  - Иногда мне жаль, что ты не пишешь книги, - внезапно перебил меня
Шурф. - У тебя странная манера изъясняться столь необычными фразами, что
порой я испытываю желание перенести их на бумагу, дабы ознакомить с ними
других ценителей словесности...
  - Хочешь - записывай, кто ж тебе не дает! И вообще, комплименты

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг